Переводчик — Лев Миримов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 3 июля 1911 г. |
| Дата смерти: | 7 июля 2009 г. (98 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Лев Матвеевич(Мордухович) Миримов.
Родился 3 июля 1911 году в Казани. Инженер, известный приборостроитель. В частности, разрабатывал гидроакустические станции для подводных лодок. Один из составителей русско-немецкого технического словаря.
Переводчик, мастер художественного переплета. Участник Великой Отечественной войны, воентехник, защищал Ленинград во время блокады.
Умер в Санкт-Петербурге 7 июля 2009.
Работы переводчика Льва Миримова
Переводы Льва Миримова
1968
-
Лион Фейхтвангер
«Рассказ о физиологе докторе Б.» / «Рассказ о физиологе докторе Б.»
(1968, рассказ)
-
Лион Фейхтвангер
«Крамольные мысли о Льве Толстом» / «Крамольные мысли о Льве Толстом»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«Современный роман интернационален» / «Современный роман интернационален»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«Френсис Бекон (опыт краткой биографии)» / «Френсис Бекон»
(1968, статья)
1978
-
Бертольт Брехт
«Лапландия, или самообладание и храбрость. Паразиты» / «Лапландия, или самообладание и храбрость. Паразиты»
(1978, отрывок)
1982
-
Бруно Травен
«Танцы индейцев» / «Indianertanz im Dschungel»
[= Танцы индейцев в джунглях]
(1982, рассказ)
1986
-
Лион Фейхтвангер
«Чёрт во Франции» / «Der Teufel in Frankreich»
[= Чёрт во Франции. Пережитое]
(1986, документальное произведение)
1989
-
Стефан Цвейг
«Мария Антуанетта» / «Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters»
[= Мария Антуанетта. (Портрет ординарного характера); Мария Антуанетта. Портрет ординарного характера]
(1989, роман)
1991
-
Стефан Цвейг
«Артюр Рембо» / «Артюр Рембо»
(1991, эссе)
-
Стефан Цвейг
«Жизнь Поля Верлена» / «Жизнь Поля Верлена»
(1991, эссе)
1992
-
Стефан Цвейг
«Поездка в Россию» / «Reise nach Rußland»
(1992, очерк)
1999
-
Бертольт Брехт
«Разговоры беженцев» / «Fluchtlingsgesprache»
(1999, повесть)
// совместный перевод: А. Березина, Людмила Брауде, Перла Глазова, Анна Гитлиц, А. Матвеева, Юрий Афонькин, Е. Никаев, Л. Горбовицкая, С.С. Григорьева, Константин Азадовский, Наталия Шадрина, Нелли Субботовская, В. Сушковский, В. Френкель, Е. Иоффе, Н. Шниткин, Ефим Эткинд (редактор перевода)
2010
-
Стефан Цвейг
«Вильсон уступает» / «Wilson versagt»
(2010, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Воскресение Георга Фридриха Генделя» / «Georg Friedrich Händels Auferstehung»
(2010, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Оплаченный долг» / «Оплаченный долг»
(2010, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Пломбированный вагон» / «Der versiegelte Zug»
(2010, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Цицерон» / «Cicero»
(2010, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Бегство к Богу» / «Die Flucht zu Gott»
(2010, пьеса)
-
Стефан Цвейг
«Предисловие автора к изданию 1936 года» / «Предисловие автора к изданию 1936 года»
(2010, статья)
2022
-
Стефан Цвейг
«Триумф и трагедия Эразма Роттердамского» / «Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam»
(2022, эссе)
Россия