Переводчик — Галина Алексеевна Соловьёва
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | немецкого, французского |
| Переводчик на: | русский |
Галина Алексеевна Соловьёва.
Работает на издательство «Азбука», переводит как правило с немецкого или французского языков, в отличие от своей тезки Г.В. Соловьевой, переводящей только с английского.
Также пишет статьи.
Работы переводчика Галины Алексеевны Соловьёвой
Переводы Галины Алексеевны Соловьёвой
2000
-
Марк Фишер
«Психиатр» / «Le psychiatre»
(2000, роман)
2001
-
Себастьян Жапризо
«Сотни женщин прошли через мою жизнь» / «Сотни женщин прошли через мою жизнь»
(2001, отрывок)
2005
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Оскар и Розовая Дама» / «Oscar et la Dame Rose»
(2005, повесть)
2006
-
Марк Фишер
«Майами» / «Miami»
(2006, роман)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Борец сумо, который никак не мог потолстеть» / «Le Sumo Qui Ne Pouvait Pas Grossir»
(2006, повесть)
2007
-
Ромен Гари
«Маленькая женщина» / «Une petite femme»
(2007, рассказ)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Ванда Виннипег» / «Wanda Winnipeg»
(2007, рассказ)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Все, чтобы быть счастливой» / «Tout Pour être Heureuse»
(2007, рассказ)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Одетта Тульмонд» / «Odette Toulemonde»
(2007, рассказ)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Самая прекрасная книга на свете» / «Le Plus Beau Livre du Monde»
(2007, рассказ)
-
Серж Гензбур, Бруно Байон
«Интервью» / «Gainsbourg raconte sa mort»
(2007)
2008
-
Брижит Обер
«Лишняя душа» / «Une ame de trop»
(2008, роман)
2009
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Скверное чтение» / «Les Mauvaises Lectures»
(2009, рассказ)
2010
-
Симона де Бовуар
«Все люди смертны» / «Tous les hommes sont mortels»
(2010, роман)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Концерт "Памяти Ангела"» / «Concerto à la Mémoire d'un Ange»
[= Концерт «Памяти Ангела»]
(2010, рассказ)
2011
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Последняя ночь Дон Жуана» / «La Nuit de Valognes»
(2011, пьеса)
-
Мацури Акино
«Ночной изгнанник. Том 2» / «Night exile vol. 2»
(2011, манга)
2012
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Кики ван Бетховен» / «Kiki van Beethoven»
(2012, повесть)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Подумать только: Бетховен умер, а столько кретинов живы…» / «Quand je Pense que Beethoven est Mort Alors que Tant de Cretins Vivent»
(2012, эссе)
2013
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Два господина из Брюсселя» / «Les deux messieurs de Bruxelles»
(2013, рассказ)
2019
-
Жан-Кристоф Руфен
«Большое Сердце» / «Le Grand Cœur»
(2019, роман)
2020
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Мадам Пылинска и тайна Шопена» / «Madame Pylinska et le Secret de Chopin»
(2020, повесть)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Сёстры Барбарен» / «Les Sœurs Barbarin»
(2020, рассказ)
2021
-
Франк Тилье
«Перепутье» / «La croisée des chemins»
(2021, рассказ)
-
Франк Тилье
«Последний круиз» / «Le Grand Voyage»
(2021, рассказ)
-
Франк Тилье
«Последний поворот» / «Un dernier tour»
(2021, рассказ)
-
Франк Тилье
«Сопор» / «Sopor»
(2021, рассказ)
2023
-
Эмиль Золя
«Мечта» / «Le Rêve»
(2023, роман)
-
Гастон Леру
«Магический конверт» / «L'Enveloppe magique»
(2023, отрывок)
-
Морис Дрюон
«Проклятые короли» / «Проклятые короли». Историко-биографическая справка»
(2023)
2025
-
Морис Леблан
«Миллиарды Арсена Люпена» / «Les Milliards d'Arsène Lupin»
(2025, роман)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Соперница» / «La Rivale»
(2025, роман)
Россия