Переводчик — О. Боброва
Работы переводчика О. Бобровой
Переводы О. Бобровой
1975
-
Анна Зегерс
«Явка» / «Der Treffpunkt»
(1975, рассказ)
1978
-
Ганс Мархвица
«Семья» / «Семья»
(1978, рассказ)
-
Эгон Эрвин Киш
«Вновь оживший Шпильберг» / «Вновь оживший Шпильберг»
(1978, очерк)
-
Эгон Эрвин Киш
«Первый удар» / «Первый удар»
(1978, очерк)
1980
-
Юрий Брезан
«Подвенечный убор» / «Der Brautschmuck»
(1980, рассказ)
-
Бернд Вагнер
«День отдыха» / «День отдыха»
(1980, рассказ)
1981
-
Альфред Андерш
«Братья» / «Братья»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Диана и флейтист» / «Диана и флейтист»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Жалкий тип» / «Жалкий тип»
(1981, рассказ)
1992
-
Луиджи Малерба
«Греческий огонь» / «Il fuoco greco»
(1992, роман)
1993
-
Пьер Паоло Пазолини
«Птицы большие и малые. Новелла третья. Внизу» / «Новелла третья. Внизу»
(1993, отрывок)