Переводчик — Эрик Виаль (Éric Vial)
| Страна: |
Франция |
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | французский |
Эрик Виаль (Éric Vial) — французский историк, переводчик и критик. Родился в Гренобле (Франция). Преподает современную историю в университете Пьера Мендеса (Гренобль 2). Перевел с итальянского языка два романа Томмасо Пинчио, рассказы Валерио Евангелисти, Луки Мазали и Франко Ричардьелло. Особенно интересуется научной фантастикой, в частности, пишет критические статьи для журналов Galaxies et Asphodale.
Работы переводчика Эрика Виаля
Переводы Эрика Виаля
1999
-
Джузеппе Липпи
«Allons enfants de la magie» / «Allons enfants de la magie»
(1999, рассказ)
-
Лука Масали, Анжела Андо
«Le Sexe des anges» / «Il sesso degli angeli»
(1999, рассказ)
2001
-
Лука Масали
«Les infortunes de la baleine blanche» / «Les infortunes de la baleine blanche»
(2001, рассказ)
-
Франко Ричардьелло
«Turin» / «Torino»
(2001, рассказ)
-
Валерио Эванджелисти
«Les souffle des FARC» / «Il soffio delle FARC»
(2001, рассказ)
-
Валерио Эванджелисти
«Metallica» / «Metallica»
(2001, рассказ)
2002
-
Валерио Эванджелисти
«Laurel & Hardy, Terror Detectives» / «Stanlio & Ollio, terror detectives»
(2002, рассказ)
2003
-
Валерио Эванджелисти
«Angry Red Planet» / «Angry Red Planet»
(2003, рассказ)
2005
-
Сандроне Дациери
«Commandos Gainsbarre» / «La brigata Superciuk»
(2005, рассказ)
2013
-
Валерио Эванджелисти
«Cherudek» / «Cherudek»
(2013, роман)
// совместный перевод: Серж Квадрюппани
Франция