Переводчик — Ольга Гулыга
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 21 марта 1953 г. (73 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Ольга Арсеньевна Гулыга — российский лингвист, преподаватель, переводчик.
Окончила отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ (1975). Кандидат филологических наук (1979).
С 1988 года — сотрудник сектора романских языков Института языкознания РАН.
Дочь Арсения Владимировича Гулыги (1921 — 1996), доктора философских наук (1962) и И. С. Андреевой (Выхрыстюк-Андреевой), доктора философских наук (1976).
Работы переводчика Ольги Гулыги
Переводы Ольги Гулыги
1988
-
Стивен Винсент Бене
«Колокол поздний...» / «The Curfew Tolls»
[= Колокол поздний…]
(1988, рассказ)
1989
2026
-
Стивен Винсент Бене
«Плачущие жены» / «The Sobbin' Women»
(2026, рассказ)
Россия