Переводчик — Борис Песис
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 апреля 1901 г. |
| Дата смерти: | 9 января 1974 г. (72 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Борис Аронович Пе́сис (27 марта [9 апреля] 1901, Лодзь, Царство Польское, Российская империя, — 9 января 1974, Москва, СССР) — русский советский критик, автор трудов по французской литературе, переводчик с французского.
Входил в бригаду, работавшую над «Окнами РОСТА». С 1922 года публиковал стихи. В 1925 году окончил Высший литературно-художественный институт. Работал в ВОКС, затем заведующим отделом теории и критики журнала «Интернациональная литература». Член Союза писателей с 1941 года.
Знакомил советских читателей с новейшими явлениями во французской литературе. Переводил Арагона, Жана-Ришара Блока, Жюля Ренара. Был редактором собраний сочинений Арагона и Ромена Роллана. Жан-Ришар Блок считал его лучшим знатоком французской литературы в России.
Борис Песис является прототипом Льва Евгеньевича Хоботова — персонажа кинофильма «Покровские ворота».
Похоронен на Донском кладбище.
© Википедия
Работы переводчика Бориса Песиса
Переводы Бориса Песиса
1962
-
Филипп Эриа
«Золотая решетка» / «Les grilles d'or»
(1962, роман)
-
Филипп Эриа
«Испорченные дети» / «Les Enfants gâtés»
(1962, роман)
1966
-
Эмиль Золя
«Жаба» / «Le crapaud»
(1966, статья)
1972
-
Жан-Пьер Шаброль
«Пушка "Братство"» / «Le canon fraternité»
[= Пушка «Братство»]
(1972, роман)
Переводы под редакцией Бориса Песиса
1950
-
Анри Барбюс
«"Свет из бездны"» / «"Свет из бездны"»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«17 шагов гиганта» / «17 шагов гиганта»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Антивоенный конгресс будет мощной демонстрацией» / «Антивоенный конгресс будет мощной демонстрацией»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Величайший из живущих писателей» / «Величайший из живущих писателей»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Группа "Кларте"» / «Группа "Кларте"»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Да здравствует Горький!» / «Да здравствует Горький!»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Из письма к германскому народу» / «Из письма к германскому народу»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«К новым временам» / «К новым временам»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Конгресс очевидцев» / «Конгресс очевидцев»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«О борьбе против военной опасности и о юбилее А. М. Горького» / «О борьбе против военной опасности и о юбилее А. М. Горького»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Русская революция и долг трудящихся» / «Русская революция и долг трудящихся»
(1950, статья)
-
Анри Барбюс
«Ваш пример - могучий источник нашей силы» / «Ваш пример - могучий источник нашей силы»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«Великий долг» / «Великий долг»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«К солдатам, оставшимся в живых» / «К солдатам, оставшимся в живых»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«Моим братьям из Республиканской Ассоциации бывших участников войны» / «Моим братьям из Республиканской Ассоциации бывших участников войны»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«Мы обвиняем!» / «Мы обвиняем!»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«Ответ моим клеветникам» / «Ответ моим клеветникам»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«Призыв к бывшим участникам войны во всех странах» / «Призыв к бывшим участникам войны во всех странах»
(1950, эссе)
-
Анри Барбюс
«Учитель и брат» / «Учитель и брат»
(1950, эссе)
Россия