Переводчик — Елена Толстая
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | русский |
Толстая Елена
Работы переводчика Елены Толстой
Переводы Елены Толстой
1984
-
Володя Тейтельбойм
«Быть изгнанником или находиться в изгнании» / «Быть изгнанником или находиться в изгнании»
(1984, статья)
1987
-
Серхио Рамирес
«Центральный игрок» / «Центральный игрок»
(1987, рассказ)
-
Фернандо Сильва
«Что случилось в Сан-Педрито» / «Что случилось в Сан-Педрито»
(1987, рассказ)
-
Эваристо Карриего
«В кафе» / «В кафе»
(1987, стихотворение)
-
Эваристо Карриего
«Опустевший стул» / «Опустевший стул»
(1987, стихотворение)
2004
-
Сусана Фортес
«Границы из песка» / «Fronteras de arena»
(2004, роман)
2009
-
Альваро Помбо
«Остров женщин» / «Donde las mujeres»
(2009, роман)
2010
-
Гильермо Мартинес
«Долгая смерть Лусианы Б.» / «La muerte lenta de Luciana B.»
(2010, роман)
2012
-
Элия Барсело
«Хранилище ужасных слов» / «El almacén de las palabras terribles»
(2012, повесть)
-
Фольклорное произведение
«Золотая шпилька» / «Золотая шпилька»
(2012, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Невеста белого медведя» / «Kvitebjørn kong Valemon»
(2012, сказка)
2014
-
Джонатан Свифт
«Гулливер в стране великанов» / «A Voyage to Brobdingnag»
(2014, повесть)
-
Джонатан Свифт
«Гулливер в стране лилипутов» / «A Voyage to Lilliput and Blefuscu»
(2014, повесть)
2015
-
Эрнесто Айяла
«Велосипед и прочее барахло» / «Велосипед и прочее барахло»
(2015, рассказ)
-
Эрнесто Айяла
«Лампа» / «Лампа»
(2015, рассказ)
-
Эрнесто Айяла
«Чек» / «Чек»
(2015, рассказ)
-
Хосе Гай
«Тётя Элизабет» / «La tía Elizabeth»
(2015, рассказ)
Россия