Переводчик — З. Васильева
Работы переводчика З. Васильевой
Переводы З. Васильевой
1956
-
Генрих Гейне
«Прильни щекой к моей щеке…» / «Lehn’ deine Wang’ an meine Wang’…»
(1956, стихотворение)
1957
-
Генрих Гейне
«Наши души остаются…» / «Unsre Seelen bleiben freilich…»
(1957, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Психея» / «Psyche»
(1957, стихотворение)
1963
-
Вольфганг Борхерт
«Бледнолицый брат мой» / «Mein bleicher Bruder»
(1963, рассказ)
-
Вольфганг Борхерт
«Ведь ночью крысы спят» / «Nachts schlafen die Ratten doch»
(1963, рассказ)
-
Вольфганг Борхерт
«Рассказы для хрестоматии» / «Рассказы из хрестоматии»
[= Рассказы из хрестоматии]
(1963, рассказ)
-
Людвиг Ренн
«Поле боя» / «Поле боя»
(1963, рассказ)
-
Бодо Узе
«Мотоцикл» / «Das Motorrad»
(1963, рассказ)