Переводчик — Вячеслав Тимофеевич Середа
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 26 марта 1951 г. |
| Дата смерти: | 25 июля 2024 г. (73 года) |
| Переводчик c: | венгерского |
| Переводчик на: | русский |
Вячеслав Тимофеевич Середа — литературовед, переводчик.
Автор статей о современной венгерской литературе и истории Венгрии. Редактор и составитель сборника эссе «Венгры и Европа», сборника стихов А. Йожефа «На ветке пустоты» и др. В его переводах издавались poмaны венгерских писателей П. Эстерхази, П. Зилахи, Л. Грендела, повести Д. Круди, П. Надаша, эссе И. Кертеса, пьесы Д. Шпиро, Г. Сёча и др. В журнале «Иностранная литература» в его переводе печатались фрагменты романов П. Эстерхази, а также его новеллы и эссе, нобелевская лекция И. Кертеса, эссе П. Надаша «Собственная смерть» и др.
Награды:
— Премия «Инолит» (2003—2004),
— Премия «ИЛлюминатор» (2008),
— Почётный знак Millenium,
— Почётный знак Pro Culture Hungarica и др.
Работы переводчика Вячеслава Середы
Переводы Вячеслава Середы
1983
-
Бела Иллеш
«Самсон и Далила» / «Самсон и Далила»
(1983, рассказ)
-
Лайош Надь
«Война» / «Háború»
(1983, рассказ)
-
Лайош Надь
«Лев на воле» / «Az elszabadult oroszlán»
(1983, рассказ)
-
Лайош Надь
«Пощечина» / «A pofon»
(1983, рассказ)
-
Лайош Надь
«Распорядок дня» / «Napirend»
(1983, рассказ)
-
Шандор Ридег
«Не убий!» / «Ne ölj!»
(1983, рассказ)
-
Шандор Хуняди
«В солдатском мундире» / «Bakaruhában»
(1983, рассказ)
1986
-
Шаролта Раффаи
«Горы слагаются из песчинок» / «Morzsahegyek»
(1986, повесть)
1988
-
Дёрдь Фалуш, Йожеф Габор
«Немое досье» / «A néma dosszié»
(1988, роман)
1995
-
Петер Эстерхази
«Записки синего чулка» / «Записки синего чулка»
(1995, документальное произведение)
2008
-
Петер Эстерхази
«Harmonia caelestis» / «Harmonia Caelestis»
(2008, роман)
2009
-
Миклош Вамош
«По сходной цене» / «Alkalmi áron»
(2009, рассказ)
2011
-
Петер Надаш
«Путешествие вокруг дикой груши» / «A helyszín óvatos meghatározása»
[= Путешествие вокруг дикой груши. [i]Опыт описания исторического ландшафта[/i]]
(2011, повесть)
2012
-
Геза Сёч
«Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи» / «Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи»
(2012, роман)
2015
-
Петер Надаш
«Книга воспоминаний» / «Emlékiratok könyve»
(2015, роман)
2016
-
Петер Гардош
«Предрассветная лихорадка» / «Hajnali láz»
(2016, роман)
2018
-
Ласло Краснахоркаи
«Сатанинское танго» / «Sátántangó»
(2018, роман)
-
Дёрдь Шпиро
«Дьяволина Горького» / «Diavolina»
(2018, роман)
2019
-
Ласло Краснахоркаи
«Меланхолия сопротивления» / «Az ellenállás melankóliája»
(2019, роман)
2021
-
Петер Надаш
«Библия» / «A Biblia»
(2021, повесть)
-
Петер Надаш
«Собственная смерть» / «Saját halál»
(2021, повесть)
-
Петер Надаш
«Соль жизни» / «Az élet sója»
(2021, повесть)
-
Петер Надаш
«Сказка об огне и знании» / «Mese a tűzről és a tudásról»
(2021, рассказ)
-
Петер Надаш
«Сказка про двух царевичей, перепутанных при рождении, и про ангела их хранителя» / «Mese az elcserélt kiskirályokról és az őrangyalukról»
(2021, рассказ)
-
Петер Надаш
«Человек как чудовище» / «Az ember mint szörnyeteg»
(2021, рассказ)
2026
-
Ласло Краснахоркаи
«Возвращение барона Венкхейма» / «Báró Wenckheim hazatér»
(2026, роман)
Россия