Переводчик — Сергей Поделков
| Переводчик c: | марийского, украинского, киргизского |
Поделков Сергей Александрович (р. 08[21].09.1912), поэт. Родился в д. Песочня Калужского у. Калужской губ. в рабочей семье. Учился в Литературном институте. Участник Великой Отечественной войны. Член редколлегии еженедельника «Литературная Россия» (с 1963), преподаватель Литературного института (с 1964). Начал печататься в 1931. Автор сборников: «Стихи о войне, о славе, о любви» (1934), «Строитель» (1949), «Поле жизни» (1963), «Горящие деревья» (1963), «Ступени» (1966) и др. Для стихов Поделкова характерны чувство современности, красочность поэтического языка. В его сборниках есть стихи о любви и природе, страницы, посвященные истории нашей страны, войне с Германией.
Работы переводчика Сергея Поделкова
Переводы Сергея Поделкова
1954
-
Фольклорное произведение
«Возле речки» / «Возле речки»
(1954, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Если говорить о лучшей жизни...» / «Если говорить о лучшей жизни...»
(1954, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Зелены в лесу берёз листы...» / «Зелены в лесу берёз листы...»
(1954, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Коль гулять - так уж гулять...» / «Коль гулять - так уж гулять...»
(1954, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«С наступающей весной...» / «С наступающей весной...»
(1954, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Чем же посиделки хороши?» / «Чем же посиделки хороши?»
(1954, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Чудо» / «Чудо»
(1954, стихотворение)
1957
-
Эзра Фининберг
«Единственная, дорогая...» / «Единственная, дорогая...»
(1957, стихотворение)
1964
-
Тарас Шевченко
«Завещание» / «Заповіт («Як умру, то поховайте...»)»
(1964, стихотворение)
1965
-
Эзра Фининберг
«Ты что в оцепененье мрачен, будто туча?..» / «Ты что в оцепененье мрачен, будто туча?..»
(1965, стихотворение)
1966
-
Васли Чалай
«Кричат и вьются коршуны...» / «Кричат и вьются коршуны…»
[= «Кричат и вьются коршуны…»]
(1966, стихотворение)
1982
-
Степан Руданский
«Гей, быки!» / «Гей, бики!»
(1982, стихотворение)
1987
1989
2012
-
Омар Хайям
«Если ты хлеба имеешь на сутки, друг…» / «"Если труженик, в поте лица своего..."»
(2012, стихотворение)
Василий Радаев