Переводчик — Святослав Городецкий
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1981 г. (44 года) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Поэт, переводчик с немецкого и английского языков. Победитель Конкурса молодых переводчиков немецкоязычной поэзии [2005], лауреат премии имени Жуковского для молодых переводчиков [2008].
В его переводе вышли сборник рассказов «В незнакомых садах» и роман «Не сегодня-завтра» П. Штамма. В «ИЛ» в его переводе опубликовано эссе П. фон Матта «Смех, и лукавство, и любовь» [2008, № 5], фрагменты романа И. Шульце «Новые жизни» [2009, № 10].
Работы переводчика Святослава Городецкого
Переводы Святослава Городецкого
2010
-
Бертольт Брехт
«А что прислали жене солдата?» / «А что получила солдатка?»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Апфельбёк, или Лилия полей» / «Апфельбек, или Лилия в долине»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Баллада о Мэкки-ноже» / «Die Moritat von Mackie Messer»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Баллада о Франсуа Вийоне» / «О Франсуа Вийоне»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Баллада о хорошей жизни» / «Die Ballade vom angenehmen Leben»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Дым» / «Дым»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Железо» / «Железо»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Легенда о мертвом солдате» / «Legende vom toten Soldaten»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«О бедном Б. Б.» / «О бедном Б. Б.»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«О купании в озерах и реках» / «О плавании в реках и озёрах»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«О пьесе Клейста «Принц Гомбургский» / «Über Kleists Stück «Der Prinz von Homburg»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«О стихотворении Шиллера «Порука» / «Über Schillers Gedicht «Die Bürgschaft»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Пиратка Дженни» / «Die Seeräuber-Jenny oder Träume eines Küchenmädchens»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Сутенерская баллада» / «Die Zuhälterballade»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Хорал о Ваале» / «Der Choral vom großen Baal»
(2010, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Цветущий сад» / «Сад»
(2010, стихотворение)
2013
-
Урс Маннхарт
«Рысь» / «Luchs»
(2013, роман)
-
Ютта Рихтер
«Щучье лето» / «Hechtsommer»
(2013, повесть)
2014
-
Ирена Брежна
«Неблагодарная чужестранка» / «Die undankbare Fremde»
(2014, роман)
2018
2019
-
Франц Холер
«Ночь кометы» / «Die Nacht des Kometen»
(2019, повесть)
2021
-
Николас Малер
«Алиса в Суссексе» / «Alice in Sussex»
(2021, графический роман)
2022
-
Петер Штамм
«Deep furrows» / «Deep furrows»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«В незнакомых садах» / «В незнакомых садах»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Всю ночь напролёт» / «Всю ночь напролёт»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Как ребёнок, как ангел» / «Как ребёнок, как ангел»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Остановка» / «Остановка»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Посещение» / «Посещение»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Поцелуй» / «Поцелуй»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Пылающая стена» / «Пылающая стена»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«То, чего нет» / «То, чего нет»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Фаду» / «Фаду»
(2022, рассказ)
-
Петер Штамм
«Эксперимент» / «Эксперимент»
(2022, рассказ)
2023
-
Хеннинг Вагенбрет
«Наоборотия» / «Rückwärtsland»
(2023, графический роман)
Россия