Переводчик — Юрий Саенко
| Переводчик c: | украинского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Юрия Саенко
Переводы Юрия Саенко
1967
-
Микола Нагнибеда
«Кремлевские курсанты (Я с детства запомнил вас)» / «Кремлевские курсанты (Я с детства запомнил вас)»
(1967, стихотворение)
1968
-
Борислав Степанюк
«Мы родились в эпоху бурь…» / «Мы родились в эпоху бурь…»
(1968, стихотворение)
1969
-
Тотырбек Джатиев
«Иду в атаку» / «Фæцæуын атакæйы»
(1969, повесть)
-
Максим Рыльский
«Волосинкой позолоченною...» / «Волосинкою золоченою...»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Похвала реальности» / «Хвала реальності»
(1969, стихотворение)
1970
-
Виталий Березинский
«Два города» / «Два города»
(1970, стихотворение)
-
Виталий Березинский
«Под ветром южным отошла пурга...» / «Под ветром южным отошла пурга...»
(1970, стихотворение)
-
Виталий Березинский
«Хата» / «Хата»
(1970, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Все слышат: кровавый двадцатый век…» / «Все слышат: кровавый двадцатый век…»
(1970, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Ладони Земли («Я – небо. Я полотнище веков…»)» / «Ладони Земли («Я – небо. Я полотнище веков…»)»
(1970, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Пейзаж («Синея, осень светит берегам…»)» / «Пейзаж («Синея, осень светит берегам…»)»
(1970, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Родничок («Как в этом родничке вода светла!..»)» / «Родничок («Как в этом родничке вода светла!..»)»
(1970, стихотворение)
-
Максим Танк
«Бухенвальд («Теперь здесь тишина, лишь кажется, что дым…»)» / «Бухенвальд («Теперь здесь тишина, лишь кажется, что дым…»)»
(1970, стихотворение)
1972
-
Тотырбек Джатиев
«Мои седые кудри» / «Мæ урс дадалитæ»
(1972, повесть)
1974
-
Дмитр Луценко
«Баллада о братстве» / «Баллада о братстве»
(1974, стихотворение)
-
Дмитр Луценко
«Красная яхта» / «Красная яхта»
(1974, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Белорусская пуща» / «Белорусская пуща»
(1974, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Из дорожной тетради» / «Из дорожной тетради»
(1974, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Моё сердце в степях» / «Моё сердце в степях»
(1974, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Союз» / «Союз»
(1974, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Как синяя птица из сказки…» / «Как синяя птица из сказки…»
(1974, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«На жёлтых пожнях бродят гуси…» / «На жёлтых пожнях бродят гуси…»
(1974, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Приходят дни, уходят годы…» / «Проходят дни, уходят годы…»
(1974, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Пусть вновь годам тем не прийти…» / «Пусть вновь годам тем не прийти…»
(1974, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Александру Довженко» / «Александру Довженко»
(1974, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«На рассвете» / «На рассвете»
(1974, стихотворение)
-
Микола Сынгаевский
«Ловят солнце осенью леса…» / «Ловят солнце осенью леса…»
(1974, стихотворение)
-
Микола Сынгаевский
«Прелюдия весны» / «Прелюдия весны»
(1974, стихотворение)
1975
-
Павло Тычина
«Молодым поэтам («Подобно водам, что из буровой…»)» / «До молодих поетів»
(1975, стихотворение)
1976
-
Тотырбек Джатиев
«Тайными тропами» / «Сусæг фæндæгтыл»
(1976, повесть)
1977
-
Василь Мысик
«Тень от тучки» / «Тень от тучки»
(1977, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Сад» / «Сад»
(1977, стихотворение)
1979
-
Роман Иванычук
«Аистов огонь» / «Аистов огонь»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Айна» / «Айна»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«В дороге» / «В дороге»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Воровство!» / «Воровство!»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Доктор Бровко» / «Доктор Бровко»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«За спасибо» / «За спасибо»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Зима не вечна» / «Зима не вечна»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Мгновенье красоты» / «Мгновенье красоты»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Месть» / «Месть»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«На пороге» / «На пороге»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Не рубите ясеней» / «Не рубите ясеней»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Новогодний бокал за счастье» / «Новогодний бокал за счастье»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Отец» / «Отец»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Плюшевый медвежонок» / «Плюшевый медвежонок»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Побей меня!..» / «Побей меня!..»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Порванная фотография» / «Порванная фотография»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Прут уносит лёд» / «Прут уносит лёд»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Расплата» / «Расплата»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Свадебная» / «Свадебная»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Тополиная метель» / «Тополиная метель»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Через межу - только шаг» / «Через межу - только шаг»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Чужой внук» / «Чужой внук»
(1979, рассказ)
-
Роман Иванычук
«Юра Фирман» / «Юра Фирман»
(1979, рассказ)
-
Любомир Дмитерко
«Место в строю» / «Место в строю»
(1979, стихотворение)
-
Любомир Дмитерко
«Хатынь» / «Хатынь»
(1979, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«К созвездиям» / «К созвездиям»
(1979, стихотворение)
-
Дмитро Павлычко
«Збруч» / «Збруч»
(1979, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«В зерне ещё песня на ниве твоей…» / «В зерне ещё песня на ниве твоей…»
(1979, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Партизаны идут, напевая…» / «Партизаны идут, напевая…»
(1979, стихотворение)
1980
-
Платон Воронько
«Как сладок дым, когда горит листва…» / «Как сладок дым, когда горит листва…»
(1980, стихотворение)
-
Платон Воронько
«Моя земля родимая мягка…» / «Моя земля родимая мягка…»
(1980, стихотворение)
-
Платон Воронько
«Он влечёт меня мыслью и взглядом…» / «Он влечёт меня мыслью и взглядом…»
(1980, стихотворение)
-
Платон Воронько
«Поэзия, как родниковый дар…» / «Поэзия, как родниковый дар…»
(1980, стихотворение)
-
Платон Воронько
«Привык считать я башенные краны…» / «Привык считать я башенные краны…»
(1980, стихотворение)
-
Платон Воронько
«Над стихами неизвестного поэта» / «Над стихами неизвестного поэта»
(1980, стихотворение)
-
Евмен Доломан
«Я не устану клясть тех дней начало…» / «Я не устану клясть тех дней начало…»
(1980, стихотворение)
-
Евмен Доломан
«Моя шинель» / «Моя шинель»
(1980, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Высота» / «Высота»
(1980, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Искорки из детских лет» / «Искорки из детских лет»
(1980, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«На века» / «На века»
(1980, стихотворение)
1982
-
Микола Бажан
«Дорога» / «Дорога»
(1982, стихотворение)
-
Микола Бажан
«Красноармейская» / «Красноармейская»
(1982, стихотворение)
-
Платон Воронько
«Слово о завершённости» / «Слово о завершённости»
(1982, стихотворение)
-
Василь Гей
«Саяно-Шушенская ГЭС» / «Саяно-Шушенская ГЭС»
(1982, стихотворение)
-
Савва Голованивский
«Любовь к Грузии» / «Любовь к Грузии»
(1982, стихотворение)
-
Виталий Коротич
«Общность» / «Общность»
(1982, стихотворение)
-
Виктор Кочевский
«Горстка Малой земли» / «Горстка Малой земли («Взять её я хотел из окопа того…»)»
(1982, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Ленину» / «Ленину»
(1982, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Чудо-быль» / «Чудо-быль»
(1982, стихотворение)
-
Дмитро Павлычко
«В лесах Эстонии» / «В лесах Эстонии»
(1982, стихотворение)
-
Дмитро Павлычко
«Из цикла «Киевские сонеты» / «Из цикла «Киевские сонеты»
(1982, стихотворение)
-
Александр Пидсуха
«Кто я такой? Я — мостик над рекою…» / «Кто я такой? Я — мостик над рекою…»
(1982, стихотворение)
-
Михаил Николаевич Ткач
«Костры» / «Костры («Разожги, гуцул, костёр свой, разожги!..»)»
(1982, стихотворение)