Переводчик — Олег Шестинский
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | кумыкского |
Работы Олега Шестинского
Переводы Олега Шестинского
1955
- Иван Вазов «Ежевика» / «Къпина» (1955, стихотворение)
- Никола Вапцаров «Прощальное» / «Прощальное» (1955, стихотворение)
- Павел Матев «На севере» / «На севере» (1955, стихотворение)
- Пейо Яворов «Пастушья песня» / «Пастушья песня» (1955, стихотворение)
1963
- Младен Исаев «Комсомол» / «Комсомол» (1963, стихотворение)
- Павел Матев «Земля» / «Земля» (1963, стихотворение)
- Павел Матев «Путь коммунистов» / «Путь коммунистов» (1963, стихотворение)
- Павел Матев «Свадьбы» / «Свадьбы» (1963, стихотворение)
- Веселин Ханчев «В Разливе» / «В Разливе» (1963, стихотворение)
- Веселин Ханчев «Мальвы» / «Мальвы» (1963, стихотворение)
1968
- Риза Халид «Я должен кому-то помочь» / «Я должен кому-то помочь» (1968, стихотворение)
1970
- Анвар Аджиев «Колесо» / «Колесо» (1970, стихотворение)
- Анвар Аджиев «Ночное купание» / «Ночное купание» (1970, стихотворение)
- Анвар Аджиев «Сосед» / «Сосед» (1970, стихотворение)
1971
- Анвар Аджиев «Четверостишия» / «Четверостишия» (1971, стихотворение)
1972
- Анвар Аджиев «Ответы горца» / «Ответы горца» (1972, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Только память останется вскоре…» / «Только память останется вскоре…» (1972, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Наследие» / «Наследие» (1972, стихотворение)
- Михаил Хонинов «Ну и чай!» / «Ну и чай!» (1972, стихотворение)
1973
- Яакко Ругоев «-Что ты ведаешь…» / «-Что ты ведаешь…» (1973, стихотворение)
1974
- Евтим Евтимов «Реквием бессмертному классу» / «Реквием бессмертному классу» (1974, поэма)
1976
- Павел Матев «Мать коммуниста» / «Майката на комуниста» (1976, стихотворение)
1977
- Анвар Аджиев «Когда Ильич в весенний день…» / «Когда Ильич в весенний день…» (1977, стихотворение)
- Евтим Евтимов «Ленинская «Искра» / «Ленинская "Искра"» (1977, стихотворение)
- Николай Зидаров «Рубеж» / «Рубеж» (1977, стихотворение)
- Слав Караславов «Посвящение» / «Посвящение» (1977, стихотворение)
- Стефан Поптонев «Есть лишь мраморный чёрный мемориал...» / «Есть лишь мраморный чёрный мемориал...» (1977, стихотворение)
1978
- Иса Исмаилзаде «Море» / «Море» (1978, стихотворение)
- Иса Исмаилзаде «Реки расцветают, когда льёт дождь» / «Реки расцветают, когда льёт дождь» (1978, стихотворение)
- Никола Фурнаджиев «Всадники» / «Конници» (1978, стихотворение)
1980
- Владимир Голев «Одуванчик» / «Одуванчик» (1980, поэма)
1982
- Артём Арутюнян «Благословенный край…» / «Благословенный край…» (1982, стихотворение)
- Артём Арутюнян «Скажите, почему полёт…» / «Скажите, почему полёт…» (1982, стихотворение)
- Артём Арутюнян «Дилижанский лес» / «Дилижанский лес» (1982, стихотворение)
- Артём Арутюнян «Рассвет» / «Рассвет» (1982, стихотворение)
- Артём Арутюнян «Цветущий куст жасмина» / «Цветущий куст жасмина» (1982, стихотворение)
- Бердыназар Худайназаров «О ценности» / «О ценности» (1982, стихотворение)
- Бердыназар Худайназаров «Хлеб сорок третьего года» / «Хлеб сорок третьего года» (1982, стихотворение)
1983
- Даниэл Варужан «Мерцающая лампада» / «Курящаяся лампада» (1983, стихотворение)
- Даниэл Варужан «Ода» / «Ода «Славу я воспел тростниковым пером...» [= Ода «Славу я воспел тростниковым пером...»] (1983, стихотворение)
- Даниэл Варужан «Первое мая» / «Первое мая» (1983, стихотворение)
1984
- Муса Гали «Мы так гребли! Набухшее весло...» / «Мы так гребли! Набухшее весло...» (1984, стихотворение)
- Муса Гали «Черёмуха цветёт...» / «Черёмуха цветёт...» (1984, стихотворение)
- Муса Гали «Раздумье на берегах Невы» / «Раздумье на берегах Невы» (1984, стихотворение)
- Любомир Левчев «Моряк говорит…» / «Моряк говорит…» (1984, стихотворение)
- Любомир Левчев «Поздние слова» / «Поздние слова» (1984, стихотворение)
- Любомир Левчев «Сны» / «Сны» (1984, стихотворение)
1986
- Георгий Константинов «Средний возраст» / «Средний возраст» (1986, стихотворение)
- Георгий Константинов «Тревога» / «Тревога» (1986, стихотворение)
- Матей Шопкин «Родство» / «Родство» (1986, стихотворение)
- Матей Шопкин «Случай зимой» / «Случай зимой» (1986, стихотворение)