Переводчик — Е. Лях-Ионова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 16 декабря 1902 г. |
| Дата смерти: | 1992 г. (89 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Лях-Ионова Елена Михайловна — советский переводчик. Член КПСС с 1919 г. Образование незаконченное высшее. Участница гражданской войны. Член СП СССР с 1961 г.
Работы переводчика Е. Лях-Ионовой
Переводы Е. Лях-Ионовой
1963
-
Стефан Цвейг
«Мариенбадская элегия» / «Die Marienbader Elegie»
(1963, рассказ)
// совместный перевод: Вильгельм Левик
1972
-
Бертольт Брехт
«Добрый человек из Сезуана» / «Der gute Mensch von Sezuan»
[= Добрый человек из Сычуани]
(1972, пьеса)
// совместный перевод: Борис Слуцкий, Юзеф Юзовский
1987
-
Генрих Манн
«Бедная Тоньетта» / «Die arme Tonietta»
(1987, рассказ)
-
Генрих Манн
«Тиран» / «Der Tyrann»
(1987, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Мариенбадская элегия» / «Die Marienbader Elegie»
(1987, рассказ)
1999
-
Бертольт Брехт
«Добрый человек из Сычуани» / «Der gute Mensch von Sezuan»
(1999, пьеса)
// совместный перевод: Юзеф Юзовский
2003
-
Бертольт Брехт
«Добрый человек из Сезуана» / «Der gute Mensch von Sezuan»
(2003, пьеса)
// совместный перевод: Борис Слуцкий, Юзеф Юзовский
Россия