Переводчик — Роберт Рождественский
| Переводчик c: | сербского, хорватского |
Работы переводчика Роберта Рождественского
Переводы Роберта Рождественского
1953
-
Виктор Ворошильский
«Шарлинская на стройке Берлина» / «Шарлинская на стройке Берлина»
(1953, стихотворение)
1961
-
Радован Зогович
«Колокол без языка» / «Колокол без языка»
(1961, стихотворение)
1962
1963
-
Марко Ангелов
«Вихри весенние» / «Вихри весенние»
(1963, стихотворение)
-
Марко Ангелов
«Ой вы, птицы...» / «Ой вы, птицы...»
(1963, стихотворение)
-
Христо Козлев
«Отклики» / «Отзиви»
(1963, стихотворение)
-
Христо Кырпачев
«Путешествие мысли» / «Путешествие мысли»
(1963, стихотворение)
-
Кирил Маджаров
«Песня машиниста» / «Песня машиниста»
(1963, стихотворение)
-
Атанас Манчев
«Ты встанешь» / «Ты встанешь»
(1963, стихотворение)
-
Иван Нивянин
«О будущем» / «О будущем»
(1963, стихотворение)
-
Антон Попов
«Осень, 1941» / «Осень, 1941»
(1963, стихотворение)
-
Цветан Спасов
«В такую ночь...» / «В такую ночь...»
(1963, стихотворение)
-
Цветан Спасов
«Легенда, чудесная сказка» / «Легенда, чудесная сказка»
(1963, стихотворение)
-
Цветан Спасов
«Рифмы» / «Рифмы»
(1963, стихотворение)
-
Веселин Андреев
«Через смерть - к бессмертию» / «Через смерть - к бессмертию»
(1963, статья)
-
Симеон Велчев
«Из поэмы «История» / «Из поэмы «История»
(1963, отрывок)
1969
-
Габор Гараи
«Девятьсот дней...» / «Kilencszáz nap»
(1969, стихотворение)
-
Габор Гараи
«Земноводные» / «Kétéltűek»
(1969, стихотворение)
-
Габор Гараи
«Сентябрьский свет» / «Szeptemberi fény»
(1969, стихотворение)
-
Габор Гараи
«Хроника» / «Krónika»
(1969, стихотворение)
-
Габор Гараи
«Я поднимаю свой голос за тех...» / «Я поднимаю свой голос за тех...»
(1969, стихотворение)
1970
-
Те Хань
«Встречаю весну за городом» / «Встречаю весну за городом»
(1970, стихотворение)
-
Те Хань
«Завтра, когда вернёмся» / «Завтра, когда вернёмся»
(1970, стихотворение)
-
Те Хань
«Ленин и Аппассионата» / «Ленин и Аппассионата»
(1970, стихотворение)
-
Те Хань
«О том, как нежданно я встретил тебя» / «О том, как нежданно я встретил тебя»
(1970, стихотворение)
-
Те Хань
«Проклятье врагам-американцам» / «Проклятье врагам-американцам»
(1970, стихотворение)
1974
-
Альгимантас Балтакис
«Сердце и Родина» / «Сердце и Родина»
(1974, стихотворение)
1975
1977
1978
-
Анхела Фигера Аймерич
«Верю в Человека!» / «Creo en el hombre»
(1978, стихотворение)
-
Радован Зогович
«Без границы» / «Без границе»
(1978, стихотворение)
1982
-
Альгимантас Балтакис
«Солдаты без шинели» / «Солдаты без шинели»
(1982, стихотворение)
-
Мумин Каноат
«Голоса Сталинграда» / «Голоса Сталинграда»
(1982, поэма)
-
Паруйр Севак
«Октябрю, юноше в день рождения!» / «Октябрю, юноше в день рождения!»
(1982, стихотворение)
1983
-
Димитр Методиев
«Песнь о генеральной линии» / «Песен за генералиата линии»
(1983, поэма)
1985
-
Виталий Коротич
«"Стареющие женщины - печаль какая, боже!.."» / «Стареющие женщины - печаль какая, боже!..»
(1985, стихотворение)
-
Виталий Коротич
«Совесть» / «Совесть»
(1985, стихотворение)
1986
-
Расул Гамзатов
«Брови» / «Брови»
(1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов
«Любовь к тебе» / «Любовь к тебе»
(1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов
«Ни о чем другом…» / «Ни о чем другом…»
(1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов
«Патимат» / «Патимат»
(1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов
«Цада – Цадастан» / «Цада – Цадастан»
(1986, стихотворение)
1998
-
Назым Хикмет
«Летние дожди» / «Летние дожди»
(1998, стихотворение)
2023
-
Габдулла Тукай
«Твоя рука» / «Кулың»
(2023, стихотворение)