Переводчик — Маргарита Тумповская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 27 декабря 1891 г. |
| Дата смерти: | 6 июля 1942 г. (50 лет) |
| Переводчик c: | английского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Маргарита Марьяновна Тумповская
Родилась в Санкт-Петербурге в семье врача. Окончила гимназию. Преподавала историю в школе. В 1914 году познакомилась с Николаем Гумилевым, стала его возлюбленной. Писала стихи, переводила Расина, Мольера, Корнеля,Шекспира. Увлекалась теософией.
В 1927 году приехала в Ирбит навестить сосланную туда сестру, видную деятельницу партию левых эсеров Лидию Арманд. Познакомилась с сосланным туда же Львом Гордоном и вышла за него замуж .
В 1933-1934 была в местах лишения свободы, будучи арестована вместе с мужем.
Умерла от голода в больнице в Андижане во время эвакуации.
Работы переводчика Маргариты Тумповской
Переводы Маргариты Тумповской
1926
-
Анатоль Франс
«На белом камне» / «Sur la pierre blanche»
(1926, роман)
1937
-
Жан Расин
«Ифигения в Авлиде» / «Iphigénie»
(1937, пьеса)
-
Жан Расин
«Сутяги» / «Сутяги»
(1937, пьеса)
-
Уильям Шекспир
«Сон в Иванову ночь» / «A Midsummer Night's Dream»
(1937, пьеса)
1939
-
Жан-Батист Мольер
«Ученые женщины» / «Les Femmes savantes»
(1939, пьеса)
-
Уильям Шекспир
«Отелло» / «Othello, the Moore of Venice»
(1939, пьеса)
// совместный перевод: Лев Гордон
Россия