Переводчик — Ксения Коваленко
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | шведского, норвежского |
| Переводчик на: | русский |
Ксения Константиновна Коваленко — переводчик-скандинавист, редактор детской серии издательства «Мир Детства Медиа», Albus Corvus/Белая Ворона. На сегодняшний день специализируется на переводах и продвижении зарубежной детской и подростковой литературы в России.В ее переводе выходили романы Лин Ульман, Ингер Эдельфельдт, Марии Грипе, Хеннинга Манкелля, Юнаса Хассена Хемири, Катарины Масетти, пьесы Ларса Нурена, Агнеты Плейель и Мирьи Унге, а также другие произведения.Составитель серии «Скандинавская линия» издательства «Флюид».
Награды и премии:
|
лауреат |
Почётный список Международного совета по детской книге (СССР-Россия) / IBBY Honour List, 2024 // Переводчик за перевод со шведского языка на русский сказки А.Линдгрен "Гном и Лис" (издание 2022 года) |
Работы переводчика Ксении Коваленко
Переводы Ксении Коваленко
год неизвестен
-
Матс Валь
«Зимний залив» / «Vinterviken»
(роман)
2010
-
Свен Нурдквист
«Готовим вместе с Петсоном и Финдусом» / «Pettsons och Findus kokbok»
(2010, повесть)
-
Свен Нурдквист
«Минус и большой мир» / «Minus och stora varlden»
(2010, повесть)
-
Свен Нурдквист
«Рождественская каша» / «Julgröten»
(2010, повесть)
2014
-
Свен Нурдквист
«Финдус переезжает» / «Findus flyttar ut»
(2014, повесть)
2017
-
Свен Нурдквист
«Где Петсон?» / «Var är Pettson?»
(2017, рассказ)
-
Эльза Бесков
«Праздник цветов» / «Blomsterfesten i täppan»
(2017, сказка)
-
Эльза Бесков
«Круглый год» / «Årets saga»
(2017, комикс)
2018
-
Фредрик Бакман
«Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» / «Min mormor hälsar och säger förlåt»
(2018, роман)
-
Астрид Линдгрен
«Нет насилию!» / «Aldrig våld!»
(2018, эссе)
2019
-
Фредрик Бакман
«Медвежий угол» / «Björnstad»
(2019, роман)
-
Йессика Баб Бунде
«Когда я вернусь» / «Vi kommer snart hem igen»
(2019, графический роман)
2020
-
Фредрик Бакман
«Тревожные люди» / «Folk med ångest»
(2020, роман)
-
Джуджа Висландер, Томас Висландер
«Мама Му на качелях» / «Mama Mu gungar»
(2020, рассказ)
2021
-
Джуджа Висландер
«Как Мама Му и Кракс познакомились» / «När Mamma Mu mötte Kråkan»
(2021, рассказ)
-
Эйвинд Турсетер
«Мастер на все руки. Международный политический триллер» / «Altmuligmannen - En internasjonal storpolitisk thriller»
(2021, графический роман)
2022
-
Астрид Линдгрен
«Гном и лис» / «Räven och Tomten»
(2022, сказка)
-
Астрид Линдгрен
«Не спит лишь… Гном» / «Tomten»
(2022, сказка)
2023
-
Якоб Вегелиус
«Тайна господина Бальдера» / «Herr Balders Hemlighet»
(2023, сказка)
2024
-
Фредрик Бакман
«После бури» / «Vinnarna»
(2024, роман)
-
Свен Нурдквист
«Дорога домой» / «Vägen hem»
(2024, сказка)
2025
-
Карин Бойе
«Курт Бергман встречается с Востоком» / «Kurt Bergman möter orienten»
(2025, рассказ)
Россия