fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Yernar
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


новичок
Отправлено 16 июня 20:07
Приветствую кингоманов!

Продолжаем переводить новый сборник Стивена Кинга "Мрачные истории, как вы любите" (You like it darker). На сей раз я выбрал для перевода его повесть "Человек-ответ" (The Answer Man), которую Кинг начинал еще в 70-х, а закончил сравнительно недавно.

Скажу сразу, вторую половину повести переводить было трудно. Не из-за сложностей языка, а из-за того ада, в который ввёрг главного героя Стивен Кинг.

Мораль повести или одна из мыслей (как мне кажется) такова: "Кому-то еще хуже".

В общем, вот PDF-файл и Word-файл:

https://cloud.mail.ru/public/9stB/vtZBEEZ6m

https://cloud.mail.ru/public/NV81/nW7Rmx952

Hope you'll enjoy it.


Бонус: свежее интервью Стивена Кинга (май 2024)

Спасибо за внимание!
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


новичок
Отправлено 5 июня 21:49
Здесь же можно давать ссылки?

PDF-файл и Word-файл:

https://cloud.mail.ru/public/mAFn/Qd9d5gqbh
https://cloud.mail.ru/public/tWW2/Arvv2CFwP

Hope you'll enjoy it.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


новичок
Отправлено 5 июня 21:48
Как известно, неутомимый король ужасов Стивен Кинг пару недель назад выпустил новый сборник рассказов и повестей "Мрачные истории, как вам нравится" (You like it darker).

Выкладываю на ваш суд свой перевод повести С.Кинга "Гремучие змеи" (Rattlesnakes) из этого свежего сборника. Это сиквел (или продолжение) его старого романа "Куджо", в котором бешеный сенбернар погубил несколько человек, включая маленького мальчика. Повествование ведется от имени отца того ребенка, Вика Трентона, который столкнулся со сверхестественным на острове во Флориде.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


новичок
Отправлено 10 ноября 2023 г. 13:02
цитата heleknar
Пожалуйста, пришлите ссылку на телеграмм в личку.


отправил
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


новичок
Отправлено 10 ноября 2023 г. 12:59
цитата kaiten
то ошибки и искажение смысла в несложных в общем-то предложениях.


Спасибо за критику. А где можно прочитать про эти ошибки?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


новичок
Отправлено 10 ноября 2023 г. 09:55
Здравствуйте, уважаемые поклонники Стивена Кинга.
Я перевел его книгу "Холли" на русский язык, публиковал в своем телеграм-канале, отзывы на перевод положительные.
Саму книгу считаю его лучшей за последние несколько лет.
⇑ Наверх