Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя hiroprot на форуме (всего: 2 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
В честь того, что у обоих авторов открыта библиография на Фантлабе, решил выложить рассказ Юдханджая Виджератне и Р. Р. Вирди "Посланник" https://fantlab.ru/blogarticle93771 |
| Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Ну, тут возможно вина не автора, а переводчика. Если я правильно понимаю, то она двоюродная племянница, а по-английски это "first cousin once removed", если попытаться перевести дословно эту кашу получается что-то вроде "следующее поколение двоюродного брата/сестры". Поскольку слова племянница — "niece" в таком варианте даже не звучит, переводчик мог не разобраться. |