Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя Manevich

Отзывы (всего: 2 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»

Manevich, 28 июня 2014 г. 01:48

- Я даже не знаю!!!!!!

Скажу сразу, к книге заведомо испытывал положительно-предвзятое отношение, надеясь на продолжение в стилистическом жанре первого издания. Со всей полнотой динамизма развивающихся событий, накаленностью сюжетной линии, эксцентричностью приключенческих происшествий, нарушивших обычный порядок вещей. Следовательно, возникли какие-то двойственные ощущения, граничащие на черте между двумя рубежами.

Книга по своему существу достаточно хороша. наделена очень глубокой сакральной психологией, переживаниями, призывает к состраданию, значительностью принятия выбора, жертвенностью ради любви, высокой духовной составляющей, определенной философией размышления.

Книги подобного рода обогащают наше сознание, помогают постичь осмысленность правильности поступков, и нахождение путей понимания, на сближение которых наложен запрет. Но все же если ее рассматривать в обособленном контексте, как некую автономную единицу, имеющую всю полноту сведений о самой себе, со всей многомерностью, не вступающей в реакцию с другим взаимодействующим силами. Книга вполне воспринимается как самодостаточная история, которая могла бы обойтись и без привлечения действующих лиц 1-й части.

Так вот! Все во вселенной должно быть подчинено определенным закономерностям композиции: поэтапности строения, последовательности возникающих процессов, причинно-следственных связей, выявлению композиционного центра, кульминационному всплеску при постепенном нагнетании, определенной завершенности, и самое главное касающееся данной ситуации — это согласованности и подчеркиваю — самоподобности составляющих частей единого художественного целого. Словно архитектурного ансамбля, состоящего из 3-х сооружений, имеющего одну стилистическую общность, схожесть объёмно-пространственного решения, конструктивную систему, функциональное предназначение, материало-отделочные покрытие, и (подчеркиваю) эстетическое воздействие на обозревателя, которое создает целостность восприятия всего комплекса, а не разрозненность характеризующуюся отсутствием связующих, которая отчетливо отслеживается в данном цикле произведений, следовательно литературная архитектоника романа отсутствует, что ставит под большое сомнение гармоническую устойчивость данного комплекса.

Так же в произведении очевидно виден большой дефицит завершённости, ребят уж не порицайте за подобное метафорическое сравнение, словно чувство незавершённого полового акта, прервавшегося в самое пиковое мгновение. Разумеется, что продолжение следует, но все-таки, это не достаточно веское оправдание, освобождающее автора от ответственности надлежащей заключительной концовки. Опять позволю себе отождествить это с так называемым изделием декоративно прикладного искусства — матрешками, ячеистыми помещаемыми друг в друга экспонатами, с метрическим возрастанием объёма, которые могут находится порознь, и красоваться на стеллажах витрин абсолютно отдельно друг от друга, при этом соблюдая все каноны довершонности объекта, но являющиеся комплектом, (опять же и здесь действует принцип общей системы связей, так что не отвертятся) имеющим одинаковую манеру росписи, форму, помещаемость, однотипность, механизм открытия и т д. Так что в конце обошлись едва заметным знаком препинания, а не жирно поставленной точкой.

Придерживаясь всего выше упомянутого, к противоречивым аспектам невольно напрашивается переиначивание образа Эндера, который обрел совершенно другой облик, несвойственный ему. С оттенками постоянного сомнения, отсутствием решительности, неосмысленностью решений, утратившего былое признание, и презираемый всем человечеством за совершенный ксеноцид. По моему глубочайшему убеждению, цветок ранее благоухающий на солнце, должен быть вовремя сорван, дабы не быть завядшим, чтобы не утратить своих флористических качеств, а не искусственно забальзамированным и поддерживаемым системой жизнеобеспечения, ради продления своего существования, что и произошло с основным персонажем. Более того, в последующих книгах автор вообще подвергает его изгнанию. Так не обращаются с героями!!!

Но вопреки всему, главный герой по-прежнему остается могущественным мудрецом, которого координирует, посредством терминала вживленного в мочку уха, своеобразный галактический путеводитель.

Джейн!!! это конечно клевая штуковина, самообразовавшаяся путем цифровой эмансипации. Всеобъемлющая сетевая компьютерная программа, контролирующая всю систему функционирования человеческой деятельности во всей вселенной, путем многочисленных аналитических фильтраций, самостоятельно нашедшая и наладившая с Эндером контакт, благодаря его интеллектуальным способностям и сверх мышлению. Это весомый аргумент, что придает и подтверждает в глазах читателя гениальность главного героя.

Откровенно говоря я недоумеваю, чем нужно было руководствоваться, чтобы по истечению 3000 лет, обрекая себя на релятивистское заточение, жертвуя самым родным человеком, искупить вену, осуществив возложенную миссию, возрождения исчезнувшей инопланетной расы, и высвободить ее на инфицированной планете с редчайшей формой эпидемии, которая настолько въедчива, что имеет своеобразную способность трансформировать на генетическом уровне, молекулярные звенья всего обитавшего на планете. к тому же на планете, которая при пособничестве самого Эндера, вот вот подвергнется атаки Межзвездного Конгресса, и неизбежно поставит под дублирующую угрозу истребления только что возрожденной расы.

Также порой казалось немного несуразным самоистязания Новиньи, которые очень изнуряли своей разнузданностью, взваливая на нее очень непосильную мученическую ношу, превращая все в излишнюю мелодраматичность не свойственную фантастики.

Но произнесенная речь Эндера, была по истине трогательной, здесь тяжело возразить, как он умело жонглировал чувствами, убеждая аудиторию то в виновности, то в невинности усопшего, чем действительно удостаивается звания — ,,Говорившего от имени мертвых,,.

К преимуществам бы еще отнес, описание устройства жизнедеятельности Свинксов с их обычаями, обрядами и традициями. Особенно о переходе на новую, высшую стадию перевоплощение в ботаническую форму существования.

Даже не знаю стоит ли продолжать знакомство со следующей книгой? Я в раздумьях. А пока дислоцируюсь на ,,Звёздного десанта,,

На последок хотел бы сказать, что каждый из нас в меру своих представлений, пытается извлечь из книги, какую-то полезную для его сознания питательную информацию, но не каждый из нас нуждается в одинаковом соотношении тех или иных литературный нутриентов, и потребность у каждого разная, следовательно этому возникает такая разнящаяся степень суждения.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»

Manevich, 21 июня 2014 г. 08:10

Потрясающее научно-фантастическое произведение, удостаивающиеся высшего оценочного критерия.

После появления экранизации, которая произвела на меня неизгладимые впечатления, я зарёкся себе, во что бы то ни было, прочесть этот роман, и мои надежды оправдали ожидания.

Это повествование о сосуществовании двух биологических цивилизаций, человеческой и инопланетной, обитающих по обе стороны, в необъятных просторах вселенной. Одна из которой, руководствуясь пытливой любознательностью, в изведывательных целях совершает двукратное посягательство на другую, не осознавая всю тяжесть и значительность необратимых последствий, которые могут поставить под угрозу, ее собственное существование.

Основные тезисы романа, постулируют о том что:

-Устройство мира такого, что: Природе любой биологической расы, чуждо чувство милосердия, она лишена сострадания, наполнена беспощадностью, и ей неведом гуманизм, если на кону собственная жизнь. (И в этом процессе жесточайшего противостояния вселенского масштаба, она всяческим путем будет прибегать к разного рода ухищрениям и манипуляциям, среди своих же физических единиц, избирая неких индивидуумов, ранее ею произведенных в предопределенных целях, для осуществление предначертанных сверхзадач межгалактического уровня. Измождая их до бессилия, для выявления и обеспечения, наивысшего показателя умственного коэффициента действия, граничащего со сверх способностями человеческого мышления.)

Таковы правила естественного отбора!!! Которые распространены по всему космическому мирозданию. Но за этой казалось бы непроницаемой пеленой непоколебимой бескомпромиссности, просачивается струящийся луч надежды возрождения, того, что, ранее было подвержено истреблению.

Хочется отметить некоторые фрагменты рассказа.

Автору удалось предвидеть появления многих изобретений научно-технического прогресса, которые сейчас повсеместно используются в установившемся укладе жизни, таких как: интернет, социальные сети, сенсорная навигация средствами планшетных устройств.

В особенности очень искусно проиллюстрировано астронавигационное оборудование, которым орудует главный герой, управляя космической флотилией, оснащенное различными тактильными функциями масштабирования, фокальностью наведения и вращениям сценами сражения.

Также здорово изображено послание телепатического контакта, во время боя при атаке, посылаемое инопланетной маткой адмиралу космических армад, якобы испытывавшего сильнейшие переживания о неотвратимой обреченности происходящего, на самом деле которые являлись транслирующими чувствами матки, проецируемые в мозговые рецепторы Эндера.

Примечание. Здесь также не обошлось без непосредственного участия этнических истоков, то есть евреев, коим приходился лучший друг главного героя — ,, Алай,, — что на иврите обозначает ,, обо мне,, либо ,,надо мной,, который произносил Энндеру напутственные пожелания ,, Шолом,,.

Многие читатели возмущены некоторыми неоправдаными физическими явлениями, которые им автор в полной мере не изъяснял, базирующихся на принципах научного обоснования. Не умея самостоятельно, отрактовать или дать определения тем или иным физическим процессам которые эпизодически упомянуты в книге.

К примеру: То что пришельцам такой физиологической конституции, будет весьма затруднительно соорудить космические крейсера и оборудовать их свертехнологическими механизмами.

То что некоторые предметы сами по себе парят в пространстве ничем незакрепленные.

Разумеется что существует целый ряд других упущений, но ведь для этого нам дано воображение, дабы самим дорисовывать вероятность тех ресурсоемких и на первый взгляд кажущихся неосуществимых задач, являющихся данностью в произведении.

Неужели тяжело самому домыслить то что к примеру, опорные конечности гуманоидов, при острой необходимости могут расщепляться на несколько сегментов образовывая подобия упругих пальцеобразных фаланг, пригодных для осуществления сборно-механических задач. А впрочем вовсе необязательно, космические корабли могут состоять из смолянистых, сверх цепких сплавов, характерных насекомому миру, приготовляемых с помощью двух компонентов, планетоидной материи и вырабатываемой Жукерами желудочной щелочи, отрыгивающей ими. Которые при взаимодействии друг с другом образовывают атмосфероустойчивую органическую субстанцию, с очень высокой плотностью частиц, обладающею высокой степенью гибкости, для того чтобы смастерить формы любой изогнутости и обтекаемости, для наиболее минимального сопротивление при соприкосновении с космической средой. Но при застывании превращающуюся в гиперпрочное полимерное вещество, способное противостоять астероидным обломкам.

Неужели тяжело самому допереть, что, ничем незакрепленные в невесомости объекты могут быть, пригвождены некими силовыми, локально воздействующими на них полями, (индукционными либо электромагнитными, либо изобретенными лично вами) фундаментирующими предметы в пространстве, во всех координатных осях. и т д.

Это делается с намеренной умышленностью, не обнажая всей правды, с дефицитной долей освещенности, с целью определенной таинственности, дозировано снабжая, небольшими порциями, дабы не насыщать желудок образного восприятия до предела, чтобы испытывать небольшой информационный голод, мысленно дорисовывая облик самостоятельно, делая читателя соучастником проистекающего процесса. а не превращая его в литературного беспомощного , сидящего с полуотворенным ртом и атрофированными челюстными мышцами, требующего поглощения почти расщепленной каши повествования, попадающей в ротовую полость понимания, обходя при этом пищеварительную систему.

Разумеется существует целый ряд других огрехов, которые непомерно малы и утрачивают свою значительность, под довлеющей тяжестью, перевешивающей чаши весов, преимущественных сторон произведения. Весомым довеском которой является сюжетная развязка, повергающая своей ошеломленностью в трепет, обнажающая всю квинтэссенцию происходящего: Что гораздо легче осуществить судьбоносное замышленное человечества, посредством малолетнего субъекта, виртуально-игровым , наиболее приемлемым для него искусительным путем, лишая его взгромоздившейся ответственности, который не ведает о том, что это происходит в действительности.

Произведения заслуживает высшей похвалы 10 балов, название которого прямо пропорционально соответствует сущности содержания романа, и олицетворяет его в наименовании — ,, Игра Эндера,,.

Читается с чрезвычайной увлеченностью, динамизмом развивающихся событий и захватывающей погруженностью до такой степени, что едва усмеряеш себя отдохнуть, с нетерпением дожидаясь следующего восхода солнца.

Оценка: 10
⇑ Наверх