| punker
Сашка олдовый панкер Россия, Карелия, Петрозаводск |
![]() |
Альфред Хичкок антологии |
| Хичкок представляет. Произведения входящие в собранные А. Хичкоком антологии, не переведенные на русский язык и переведенные рассказы, не учтенные в базе сайта. (вполне возможно,что они выходили в различных советских и российских журналах типа Смены, Искателя и великого множества менее известных периодических изданий) А еще большая вероятность того, что фамилии авторов переведены на столько коряво, что и идентифицировать произведение можно только перелопатив не одну сотню выпусков периодики. |
Сортировка: по порядку
Прайс Дэй
Four O'Clock [= 4 O’Clock]
рассказ, 1959
За плечами мистера Крэнгл было уже немало интересных изобретений, с которыми ему никто не позволил развернуться как следует. Теперь же он намерен сделать следующее: ровно в четыре часа все злые люди должны уменьшиться ровно наполовину.
#
(1)
Маргарет Сент-Клер
The Man Who Sold Rope to the Gnoles
[под псевдонимом Idris Seabright]
рассказ, 1951
Гнолы живут на самом краю известной земли, на дальней стороне леса. Они не умеют говорить и не могут слышать. У них нет денег. Но Мортенсен все равно задумал продать им веревку.
#
(5)
Маргарет Сент-Клер
White Goddess
[под псевдонимом Idris Seabright]
рассказ, 1956
Мэри Смит поймала воришку, и он отдал ей украденные чайные ложечки, маленькую акварель и пресс-папье. Акварель оказалась необычной. На некоторое время воришка очутился в нарисованном пейзаже: на острове, среди пальм и криков чаек.
#
(1)
Фриц Лейбер
Х на пешеходном переходе / X Marks the Pedwalk
рассказ, 1963
В двадцать втором веке идет жесткое противостояние секты "Колеса" против секты "Ноги". Каждая из сект убеждена в своей правоте и отступать никто не намерен.
#
(11)
Дональд Уэстлейк
Journey to Death
рассказ, 1959
Рассказчик со случайным знакомым играли в бильярдной, когда на корабле произошел взрыв; сейчас они вместе с судном лежат на дне на неведомой глубине – комната герметичная, но нет ни еды, ни воды.
#
(1)
Генри Слизар, Альфред Хэйс
Second Verdict [= The Second Verdict]
рассказ, 1964
После того, как суд оправдал Льюиса Райдела по обвинению в убийстве рассыльного, он признался своему адвокату Мюррею, что действительно совершил преступление. Причиной убийства стала патологическая ревность Райдела: ему показалось, что рассыльный намерен намерен познакомиться с его женой.
#
(1)
Ричард Уилсон Уэбб, Хью Каллингем Уилер
Puzzle for Poppy
[под псевдонимом Patrick Quentin]
рассказ, 1946
#
Генри Слизар, Джоэль Маркотт
Behind the Locked Door
[под псевдонимом О.Х. Лесли]
рассказ, 1961
Бонни и Дейви по 17 лет и они только что поженились втайне от родителей. Когда об этом узнала мать Бонни, она вознамерилась расторгнуть их брак через суд и обвинить Дейви в похищении несовершеннолетней дочери. В ответ Дейви придумал хитрый план, как ему приструнить свою неразумную тёщу.
#
(1)
