Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Alisanna» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 17 февраля 2014 г. 20:53

20 февраля в книжных магазинах столицы ожидается появление новой книги Zотова "Армагеддон Лайт". Для меня появление новой книги -не только повод написать отзыв, но и организовать себе художественную фотосессию (это уже третья "книжная" сессия"). Сразу хочу предупредить, что мой образ на сей раз не очень привязан к содержанию книги, хотя антураж такой... религиозно-готичный:))

И еще важная информация: автограф-сессия Zотова запланирована на 28 февраля, в 18 ч, в книжном магазине "Молодая Гвардия" на Полянке (г.Москва). Если кто-то из другого города хочет получить новую книгу с автографом, пишите мне в личку.

А теперь — фото:))


Статья написана 6 декабря 2013 г. 23:34

Добро и зло обязаны ходить под ручку, иначе мироустройство враз

разрушится, превращаясь в груду извращенных сюжетов.

Zотов «Апокалипсис Welcome: Армагеддон Лайт»

Роман Zотова «Апокалипсис Welcome: Армагеддон Лайт» — это приквел к самому рейтинговому циклу автора, который до данного момента существовал в виде дилогии, собственно «Апокалипсис Welcome» и «Апокалипсис Welcome: Страшный Суд 3D». Для читателей, не знакомых с этими книгами, поясню, что их сюжеты строятся на авторской интерпретации наиболее драматичных библейских текстов, связанных с Концом Света. Идет противостояние добра и зла, но иногда они вынуждены временно объединяться, чтобы дать отпор хаосу и худо-бедно сохранить логику существования и развития нашего мира. Это объединение представлено черно-белым тандемом своеобразных Бэтменов – ангелом Аваддоном и демоном Агаресом. Сложность их сотрудничества определяется не только принадлежностью к разным лагерям, но и родственными разногласиями: Аваддон и Агарес – братья по матери, даже, можно сказать близнецы (примерно такие же, как Шварцнеггер и Де Вито в одноименном фильме). В «Армагеддон Лайт» пара главных героев превращается в трио: к ангелу и демону присоединяется суккуб Лукреция, случайно созданная Агаресом. Кстати, ингредиенты и рецепт сотворения демона в книге приведены – заинтересованные хозяйки смогут взять на заметку.

В «Армагеддон Лайт» действие раскручивается вокруг динамичного квеста, нацеленного на поиски и нейтрализацию злодея, возжелавшего изменить этот мир. На сей раз читателя, вместе с главными героями, занесет в три разных варианта реальности. В одном из миров не случилось падения Люцифера – соответственно, нет ни Дьявола, ни Ада. Нет и Христа. Вторая реальность – мир победившего зла, где Дьявол единолично властвует над землей. От отсутствия конкуренции Сатана расслабился, впал в псевдо-демонический гламур и подрастерял свою мрачную харизму. Даже оргии проходят без огонька, скорее как дань традиции, а уж навыки пыток грешников практически сошли на нет. Тем не менее, нарисованные Zотовым пейзажи Сатанграда впечатляют. Город стильно выглядит, хотя и плохо пахнет – все обслуживающие функции, включая поддержание порядка, выполняют зомби. Третья версия реальности, которая мне показалась наиболее утопичной – это атеистический Город Солнца. Его обитатели верят в научный прогресс и эволюцию, но не видят разницы между добром и злом. Почему и как происходит путешествие братьев из одной реальности в другую, не скажу – читайте книгу. Также не приоткрою завесу и над личностью антагониста, отмечу лишь одно – его считают божеством и джинны, и зомби, но ему этого мало, оттого-то и строит он козни, пытаясь изменить собственную судьбу. Кстати, мне не удалось угадать личность злодея раньше, чем это сделали Агарес и Аваддон.

В книге зашкаливает уровень фирменного зотовского стеба и черного юмора. Причем, политической сатиры не очень много, преобладает ироничный взгляд автора на более вечные проблемы. Отношение Zотова к церкви и религии красной нитью проходит через все его книги, но в «Армагеддон Лайт» выражено наиболее жестко и смешно – даже могу предположить, что часть публики сочтет эту вещь скандальной. Сюжет развивается стремительно, спецэффекты – на высоком уровне. Читателя ждут и очередные масштабные бои с участием зомби, и поединок на катанах, и десяток разрозненных убийств и самоубийств, расцвечивающих страницы ярко-алыми пятнами. Есть в романе и несколько эротических сцен, даже появляется новый эвфемизм сексуального характера. «Оба существа лежали на траве — тяжело дыша, и глядя в звёздное небо. Он так и не мог определить, чем именно они сейчас занимались…. Каким именем такое назвать? Он однажды видел, как схожим действием занимались антилопы гну – кажется, для размножения. Отныне, ночное таинство отложится в его памяти в разделе «антилопство»:)

Как и в предыдущих книгах Zотова, в «Армагеддон Лайт» присутствуют вставки-отступления от основного сюжета. Здесь это Апокрифы — экскурсы в далекое библейское прошлое: сотворение первого человека, интриги в ангельской среде и наказание Люцифера, грехопадение, изгнание из Рая и начало семейной жизни Адама и Евы на Земле. У первой ячейки общества куча проблем, причины которых мало отличаются от современных: происки первой супруги Адама, стервозный характер Евы, проблема отцов и детей во всей красе…

По сравнению с двумя предыдущими романами автора, «Москау» и «Сказочником», «Армагеддон лайт» может показаться менее глубоким, но зато Zотов вновь предстает во всем великолепии своего злобного остроумия. По моим ощущениям, отдельные сцены и диалоги в этой книге играют куда более значительную роль, чем сам сюжет.

Я попыталась только приподнять занавес, обозначить героев и декорации, намеренно оставив за кадром как сюжетные и стилистические «вкусности» (которых в изобилии), так и возможные недостатки текста. Чтобы получить максимальное удовольствие, это надо читать самому – что всем и рекомендую сделать, когда книга появится на прилавках. Моя оценка — 9 из 10.


Статья написана 1 марта 2013 г. 23:35

Death is a lonely business.

Ray Bradbury

«Сказочник» продолжает новую традицию в творчестве Zотова, которая, как мне кажется, началась с его десятого романа, «Москау». Все книги Автора – мои любимые, но «Москау» и «Сказочник» — более любимы, чем другие. Это, имхо, Zотов upgraded. Вы спросите – что же такого нового в сравнении с прежними произведениями Автора? А вот что. Оба романа вне-цикловые и написаны так, что не подразумевают сиквелов. Названия из одного слова, однако, запоминающиеся, цепляющие.

Главные герои «Сказочника» – Смерть (мужского пола) и мальчик. Правда, возникает ассоциация с Брэдбери («Смерть и дева»)? Сам мэтр, ушедший от нас в прошлом году, тоже появится в книге, как и Элвис, Макиавелли, Будда и многие другие. Смерть неразрывно связан с одиночеством, как точно подметил Рэй Брэдбери, и еще ему скучно. Совершенно нетипично для Автора, что одному из главных героев нет и 10 лет, но это огромный плюс: как в кино никакой маститый актер не может переиграть ребенка, так и тут. И именно образ мальчика оправдывает сказки, которые красиво вписаны в сюжет. Вернее, это не сказки, а скорее притчи, и каждая из них – маленький шедевр. Вот только, как говорит Сказочник: «Я умею рассказывать только страшные сказки. Прости, других не предусмотрено».

Как обычно у Zотова, ничего хорошего в новой книге не приходится ждать от представительниц женского пола. Рыжая Полемос – красотка, но эгоистичная и жестокая стерва, к тому же карьеристка. Миниатюрная брюнетка Хельга Дет – эпизодический персонаж, за реакциями которого главный герой наблюдает примерно как ученый за крысой в лабиринте.

Раньше лишь изредка Автор говорил от лица своего героя, обычно же он (и мы, соответственно) не залезал никому в душу/мозг и оставался просто наблюдателем, ведущим репортаж о происходящих событиях. Все равно, что смотреть «Новости» по телевизору – занимательно, порой пугающе, но происходит это не с нами, слава Голосу. Теперь же мы попадаем внутрь героя и становимся непосредственными участниками «Новостей». Это нам предстоит скучающе кивать в ответ на поклоны «косарей» — рядовых работников смертельного бизнеса; убивать и сопровождать души умерших до таинственного Озера; общаться с поднадоевшими родственничками-всадниками Апокалипсиса; разрешать не одну моральную дилемму; рассказывать сказки безнадежно больному ребенку. Большая часть «Сказочника» написана от первого лица, что усиливает впечатление, дает читателю больше эмоций и делает главного героя более «живым». А так как этот герой – Смерть, ситуация парадоксальная и не лишенная иронии. Вы готовы сочувствовать Смерти?

В «Сказочнике» и «Москау» сохранено все лучшее, что было в предыдущих книгах Zотова – интригующий сюжет; затягивающее и стремительно развивающееся действие; фирменный черный юмор Автора, необыкновенно образный и богатый русский язык; необычные, но отдаленно знакомые нам герои, живущие в мире, который есть отражение нашего. В разных историях эти отражения различны, но тем интереснее. Многим читателям может показаться, что в «Сказочнике» все более статично – никто никуда и ни от кого не бежит, отсутствуют явные квесты или детективные расследования, нет мощной финальной битвы. На самом деле, все есть – только показано более тонко, не «в лоб»; под слоем стеба и приколов ощущаются глубокие и серьезные размышления. Если противостояние, то скорее дуэль интеллектов, а не банальное рубилово на мечах. Если поиск – то не флешки с секретной информацией, а неиспытанных эмоций или настоящих ценностей. «Сказочник» — умная и тонкая история, которая для каждого читается по-своему. Сентиментальным людям она покажется неожиданно трогательной, более рациональным читателям – жесткой и остроумной. Финал, как всегда у Zотова, будет совершенно непредсказуемым и убьет вас наповал.

Спасибо Автору за смех, слезы, и за надежду. Где-то внутри каждого из нас скрывается маленький ребенок, и мы неосознанно хотим сказки, даже если ее нам расскажет Смерть…


Статья написана 10 августа 2012 г. 01:58


— Вампиры, притворяющиеся людьми, которые притворяются вампирами.

— Как авангардно.

Луи и Клодия, фильм «Интервью с вампиром»


Роман Виктории Мораны «Вампирский Петербург» — это опубликованный издательством «Астрель» фанфик по книге Zотова «Республика Ночь» (далее – «РН»). Для тех, кто незнаком с миром «РН»: оба автора бросают ироничный взгляд на нашу реальность через призму победившего на всей земле вампиризма. Людей не осталось, есть только вампиры, разнообразные по происхождению и особенностям.

Начну с того, что понравилось. Сюжет очень похож на «РН» — сегодняшнее противостояние героев, спровоцированное историческими причинами, уходящими в далекое прошлое, и способное привести к «вампокалипсису». В книге обыгрывается малоизвестный в мире, но популярный в Британии миф о происхождении вампиров, который, я уверена, для большинства читателей будет в новинку. Все это приправлено остротой интриги, магическими ритуалами, разногласиями между истинными вампирами и «полукровками» («анчарами»), а также детективной составляющей с внезапным упокоением известных вампиров и расследованием главными героями этих непорядков. Финалу предшествует неожиданная и весьма смелая эротическая сцена. Виктория сделала тщательную стилизацию «под Zотова», некоторые эпизоды и реплики очень хороши и абсолютно в Zотовском стиле. Особенно порадовали образы политика Худощавского и актера Упырского. Очень забавен эпизод с участием президента Вамперики. Получает развитие линия главных героев «РН» – Милены Зубковой, офицера Вампирской службы безопасности, и Кирилла Морталина, офисного клерка. Милена, девушка решительная, стервозная и сексуальная, у Мораны становится чуть мягче и женственней. Кирилл же, наоборот, пытается отойти от образа тряпки и ни на что не способного ботаника и стать настоящим мужиком. Не всегда удается, но прогресс на лицо.

Теперь о том, что, на мой взгляд, не получилось.

Пролог показался неудачным – три отрывка, похожие на беспорядочно вырванные из фильма кадры. Страница перевода текста песни, имхо – лишнее… Книга бы ничего не потеряла, ни по сюжету, ни по атмосфере, ежели б все эти абзацы заменить на одну-единственную фразу, например, «Кириллу почему-то вспомнилась песня “Rocky Road to Dublin”. В сноске дана ссылка на оригинал, кто захочет – послушает. Либо, если уж песня дорога автору, лучше бы смотрелся стихотворный перевод, знаю, Виктории это по силам. Та же претензия – к тексту песни в Главе 9.

Сам роман – очень неровный. Есть несовпадения, нарушения логики и эпизоды, которые кажутся искусственно подогнанными под развитие сюжета. Главного злодея и примерную развязку можно угадать после 2/3 книги. Злодей вполне соответствует классике детективного жанра, «убийца-дворецкий», можно сказать. В «РН» Zотова особенно красочными и впечатляющими были исторические экскурсы в Древний Вавилон, в «Вампирском Петербурге» экскурсы в прошлое менее интересны и появляются в тексте неравномерно. Еще одним большим плюсом «РН» были остроумные вставки с вампирской рекламой, инструкциями, памятками начинающего вампира и т.д. В «Вампирском Петербурге» подобная вставка только одна (блокбастер «Запретная любовь»).

Перейдем к вампирам. Тут я чувствую себя почти экспертом, ибо в моей домашней коллекции «вампирских» книг более 200, а уж сколько прочитано – не перечесть. Что хочу сразу сказать: «Вампирский Петербург» к вампирам не имеет никакого отношения.

1. Вампирские романы строятся на противостоянии людей и сверхъестественных кровососов. Часть людей становятся жертвами, но появляются и охотники на вампиров – от Ван Хельсинга до Аниты Блейк. Движущая сила этих романов – всегда охота плюс романтические отношения, препятствием в которых служат различия людей и вампиров. Что у Zотова, что у Мораны, люди кончились, поэтому говорить о пародии на классический вампирский роман нет смысла.

2. Вампиры сосут кровь. Под жевательные движения у них клыки не заточены, а под обычную человеческую пищу – все остальное. В «РН» это более-менее соблюдается, вампиры пьют кровь или кровезаменители. Или, в крайнем случае, молочные напитки, но пьют же. В «Вампирском Петербурге» герои едят бифштексы, копченую рыбу, пиццу, режут овощи на салатики, пьют что угодно – от кофе до пива и водки с мартини. Иногда с кровью, но частенько – просто так.

3. На время дня вампиры не засыпают, с криком петуха и восходом солнца они временно перестают существовать, остается лишь мертвая оболочка. Вся первая глава второй части «Вампирского Петербурга» посвящена тому, как днем спит Маркиз. Он ворочается, просыпается от сквозняка, ему снятся сны.

4. Вампиры – это трупы, физиология живых для них нехарактерна. Цитата: «Стоило им забраться на чердак и немножко отдышаться, Кирилл начал заваливаться набок, а потом и вовсе рухнул без сознания». Еще: «Обессилев от голода, недосыпа и нытья мышц в голых ногах, вампирша съехала спиной по красной стене на асфальт». Таких цитат наберется несколько дюжин.

5. У вампиров обычно есть сверхъестественные способности: сила, скорость, способность летать или превращаться в некоторых животных. В «РН» Кирилл превращался в волка, но в «Вампирском Петербурге» это умение у него резко исчезло. У Мораны есть ламия и вампир-перевертыш, однако, вся остальная братия никакими вампирскими навыками не обладает. Или не пользуется. На ближайшую крышу перепрыгнуть, и то — проблема. Прямо как люди.

6. Когда вампир упокоен, то есть случилось нечто, несовместимое с его существованием – осиновый кол в сердце, сожгли или голову отрубили, к примеру — он исчезает, рассыпается прахом. У Мораны вампиры умирают, и трупы спокойненько ждут экспертов, ничего с ними не происходит. Все, как у людей.

7. Цитата из уст Принца Крови: «У нас же температура тела нулевая». Ноль градусов еще дважды упоминается, а ведь температурка-то льда и снега. Речь о вампирах или Дедах Морозах со Снегурками?

8. Интересно было б узнать, есть ли историческая или литературная основа у термина «анчар» (кроме Пушкина, конечно), потому что в книгах и фильмах для потомков вампира и человека уже устоялось название «дампир» (Хэнди «Дампир», серия «Академия вампиров», фильм «Блейд» и т.д.) Линия «настоящих» и «полукровок» гораздо ярче смотрелась бы с участием оборотней – рожденных и укушенных. Для вампиров это некое допущение, которое появилось в литературе в последние лет 20, и легендами или другими историческими источниками не подкреплено. Жаль, что, в отличие от «РН», в «Вампирском Петербурге» не было ссылок на информацию и о других нестандартных персонажах романа.

Zотов относится к своим вампирам гораздо корректнее и вовсю использует в сюжете их особенности и способности, создавая оригинальную изысканно-мрачную атмосферу. По поводу «Вампирского Петербурга» хочется спросить: «В чем прикол? В том, чтобы нацепить персонажам на спины черно-красные бумажки с надписью «Я – вампир. Пни меня!»? Если герои дышат, спят, едят, устают, болеют, умирают – и делают это все как люди, вывод напрашивается сам собой: это люди и есть. В первый раз питающиеся бифштексами и страдающие от похмелья вампиры, может, и вызывают улыбку, но когда такое постоянно – остается лишь недоумение. Вампирская "фишка" не сыграла, не получилось "авангардно".

Резюмирую.

Любопытно было увидеть фанфик к «РН», тем более, что это дебютное произведение молодого автора, но следующую книгу, если таковая будет, не куплю. Однако рискну порекомендовать "Вампирский Петербург" тем, кто читал "Республику Ночь" — возможно, у Вас будет другое (менее кровожадное:-)) мнение, а если нет, так лишний раз, в сравнении, оцените мастерство самого Zотова.


Статья написана 18 апреля 2012 г. 00:00

Свершилось – после заметного временного перерыва у нас в руках новая (десятая!) книга Zотова. Долгожданная и одновременно неожиданная.

В творчестве Zотова мы не в первый раз встречаемся с отражением нашей жизни в зеркале альтернативной реальности – постоянный читатель непременно вспомнит Ад и Рай в цикле про Калашникова и Малинина, Царскую Монархию в дилогии «Печать Луны»-«Череп Субботы», мир Вампиров в романе «Республика Ночь». В «Москау» зеркало – это мир победивших немцев, в котором существуют две сверхдержавы – РейхСоюз и Ниппон Коку. Именно в таких декорациях на этот раз разворачивается захватывающая и динамичная детективная линия. В книге мало персонажей, но характеры их неоднозначны, а отношения – весьма необычны, герои получились «живыми», вызывающими сочувствие и понимание. Мелкие детали поражают своей точностью и создают полное впечатление реальности мира «Москау», во многом благодаря глубокой проработке Автором исторической тематики, связанной со Второй Мировой войной, планами и приоритетами фашистской Германии, ее культурой и наукой, экспериментами над людьми, в частности, в организации «Лебенсборн».

Возможно, консервативно настроенному читателю книга покажется провокационной и даже кощунственной, но это не так. Все меняется, время идет и неважно, по какой переменной, и в какой системе координат, но человеческие ценности остаются наиважнейшими: доброта, любовь, сострадание, прощение... Вдумайтесь, что значит Победа для тех, кто живет сегодня, не стал ли этот день формальным поводом для еще одного выходного, не потерялся ли смысл и значение этого праздника? Опять же, так как Автор виртуозно владеет историческим материалом, и при этом отнюдь не равнодушен, ему удается удержаться на весьма тонкой грани и просто предложить нам задуматься «что было бы, если…». Современному читателю, погруженному во всеобъемлющее море информации и коммуникационных сетей, предоставляется новая возможность (новая попытка) задуматься о важности простого и, порой, забытого, заслоненного привычными штампами и цинизмом нашего «сегодня».

В новом романе сохранены все фирменные «фишки» Zотова — и яркие описания, точно визуализирующие картинку – то ли в стилистике журналистского репортажа, то ли в раскадровке захватывающего фильма; и использование псевдодокументальных вставок и «видений» главного героя, которые помогают более панорамно увидеть мир «победившего национал-социализма»; и неожиданные повороты сюжета, и шокирующий многоступенчатый финал; и сатира и ирония. Однако, «Москау» по объему меньше предыдущих книг Zотова, отличается она и по общему впечатлению — имхо, это глубокое и серьезное размышление Автора и совершенно новая ступень его творчества.

«Москау» — книга мрачная и тяжелая, хотя читается легко и безотрывно. Многие сочтут ее скандальной (московское метро уже наложило вето на рекламу «Москау» только исходя из обложки), но чтобы составить свое собственное мнение, необходимо ее прочитать.

Моя оценка — 9 из 10.

P.S. Книга появится в продаже 18 апреля (в Москве), наиболее приемлемая цена – в сети книжных магазинов «Буква».





  Подписка

Количество подписчиков: 19

⇑ Наверх