Книжные аннотации посетителя «k2007»
| Страницы:123456789...919293949596979899...108109110111112 | ||
| 1881. | Дж. Р. Р. Толкин «Прорицание вёльвы» | |
Рифмованное стихотворение, повторяющее пророчества вёльвы из знаменитой песни «Старшей Эдды» о Рагнарёке, гибели богов, и о том, что будет после. | ||
| 1882. | Дж. Р. Р. Толкин «Прощальное обращение к Оксфордскому университету» | |
Речь Толкиена в Оксфордском университете при выходе на пенсию, в которой он рассказывает о своей карьере и непростых взаимоотношениях исследователей английского языка и исследователей английской литературы. | ||
| 1883. | Дж. Р. Р. Толкин «Рассказ Мажордома. Вариант текста, подготовленный для публичного чтения на "Летних увеселениях"» | |
Краткое изложение того, как Чосер использовал диалектные слова английского Севера в речи персонажей «Рассказа Мажордома» из «Кентерберийских рассказов». | ||
| 1884. | Дж. Р. Р. Толкин «Руководство по переводу имён собственных из «Властелина Колец» | |
Работа написана после выхода двух переводов «Властелина Колец», на шведский и голландский языки, и содержит подробное руководство по переводу имен, географических названий и некоторых терминов для будущих переводчиков с примерами из уже имеющихся переводов | ||
| 1885. | Дж. Р. Р. Толкин, С. Р. Т. О. Д'Арденн «Рукопись Bodley 34: повторное сличение текста» | |
Анализ правильности расшифровки текста одной средневековой рукописи в ее первом критическом издании. | ||
| 1886. | Дж. Р. Р. Толкин «Среднеанглийское слово "Losenger"» | |
Исследование происхождения в английском языке слова «Losenger» и поиск параллелей этому слову в других германских языках. | ||
| 1887. | Дж. Р. Р. Толкин «Счастливые морестранники» | |
Поэт наблюдает из окна башни, как морестранники плывут путем Эаренделя к берегам Западных земель, к Волшебной стране. | ||
| 1888. | Дж. Р. Р. Толкин «Тинфанг Трель» | |
Короткое стихотворение о волшебном существе Тифанге Трели, который играет на флейте волшебные мелодии. | ||
| 1889. | Дж. Р. Р. Толкин, Кристофер Толкин «Устроение Средиземья: «Квента», «Амбарканта» и «Анналы» | |
Сборник вариантов сказаний Первой эпохи Белерианда. Практически все тексты говорят об одних и тех же событиях. Для тех, кому интересно проследить, как разрабатывался Легендариум Первой эпохи. В издании помещены ранние карты Белерианда. | ||
| 1890. | Дж. Р. Р. Толкин «Филология: общие труды (1923)» | |
Обзор литературы по английской филологии, вышедшей в Западной Европе в 1923 году. | ||
| 1891. | Дж. Р. Р. Толкин «Филология: общие труды (1924)» | |
Обзор литературы по английской филологии, вышедшей в Западной Европе в 1924 году. | ||
| 1892. | Дж. Р. Р. Толкин «Филология: общие труды (1925)» | |
Обзор литературы по английской филологии, вышедшей в Западной Европе в 1925 году. | ||
| 1893. | Дж. Р. Р. Толкин «Фрагменты героической песни об Аттиле на древнеанглийском языке» | |
Фрагменты песни об Аттиле, написанной Толкином на древнеанглийском языке, с переводом и комментариями. | ||
| 1894. | Дж. Р. Р. Толкин «Чертовы коняги» | |
Исследование одного слова в средневековой английской рукописи. Издатели перевели его как «вепрь», но не исключено, что истинное его значение — «лошадь». | ||
| 1895. | Дж. Р. Р. Толкин «Чосер как филолог: "Рассказ Мажордома"» | |
Исследование того, как Чосер использовал диалектные слова и выражения Английского Севера для создания эффекта провинциального говора персонажей в «Рассказе Мажордома» из «Кентерберийских рассказов». | ||
| 1896. | Кристофер Толкин «Древнеанглийская поэзия» | |
Краткое описание истории древнеанглийской поэзии — ее истоков и характерных особенностей, тех поэтических приемов, которые и отличают ее от других видов стихотворений. | ||
| 1897. | Кристофер Толкин «Краткий рассказ о происхождении легенды» | |
Рассказ о события эпохи Великого переселения народов, которые послужили основой для истории СИгурда и Гудрун, и золота Нибелунгов. Это было время умирающей Римской империи, время битвы на Каталаунских полях, где последний римлянин Аэций с союзными варварскими королями сражался с вождем гуннов Аттилой, Бичом Божьим, и его союзными варварами. Это было время, когда начиналась та Европа, которую мы знаем сейчас | ||
| 1898. | Кристофер Толкин «Ненаписанная поэма и её связь с «Сильмариллионом» | |
В статье прослеживаются общие мотивы между двумя произведениями Дж. Р. Р. Толкиена — незаконченной поэмой «Гибель Артура» и «Сильмариллионом» — в частности, путешествие на Далекий Запад и идея острова на краю мира, куда не могут попасть смертные. | ||
| 1899. | Кристофер Толкин «Поэма в контексте Артуровской традиции» | |
Статья, в которой кратко излагается гибель Артура по средневековым английским текстам, показываются источники, на которые опирался Толкиен при написании поэмы, и отмечаются ее особенности. | ||
| 1900. | Кристофер Толкин «Предисловие» | |
Предисловие к сборнику «Чудовища и критики» Дж.Р.Р. Толкиена. Объясняется принцип отбора литературоведческих статей в сборник, а также рассказывается об истории создания каждой статьи. | ||
| Страницы:123456789...919293949596979899...108109110111112 | ||