fantlab ru

Все отзывы посетителя David Blain

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Евгений Замятин «Дракон»

David Blain, 5 января 19:52

Очень короткая, но невероятно емкая зарисовка из жизни революционного Петрограда.

Пьяный Дракон с винтовкой убивает какого-то «очкарика», за то что тот «чужой» и «вредный для рабочего класса». А потом спасает замерзающего воробья, потому что тот «свой», и «никому зла в жизни не сделал».

Вот насколько же глубоко и крепко в людях сидит деление на «свой»\«чужой», «друг»\«враг», «полезный»\«вредный» !!

ПС: Пол Тиббитс, сбросивший бомбу на Хиросиму, позже говорил «Одни уверены что я — герой, другие — что я злодей, сбросивший бомбу на невинных людей. Я — обычный солдат, честно исполнявший приказ начальства. И бомбу я сбросил не на людей, а на врагов моей Родины! И если бы начальство сказало «Нью-Йорк взбунтовался и перешел на сторону врагов», я бы без малейших колебаний сбросил атомку на Нью-Йорк»

Оценка: 10
– [  1  ] +

Роберт Ибатуллин «Роза и Червь»

David Blain, 25 мая 2023 г. 10:38

В начале своего творческого пути Роберт Уралович писал бодро и весело, к сожалению эти времена в прошлом. Постепенно свежие идеи кончились, а аппетит на деньги и славу лишь разгорелся!

Поэтому его произведения становятся все более вымученными, все чаще в них появляется печально знаменитое ОТВЕТА НЕ ЗНАЕТ ДАЖЕ САМ АВТОР.

Первая часть данного произведения, от 2013 года, написана на уровне какого-то второсортного фанфика «Гарри Поттер против СейлорМун» от анимешницы из 9 класса. Не могу поверить, что это написал взрослый мужик, да еще и знаменитый писатель.

Продолжение, от 2015 года, написано на еще более низком уровне, но при это — огромное количество «тяжелых» научных терминов! УЖ НЕ CHAT-GPT ЛИ ПИСАЛ ЭТУ КНИГУ??

Оценка: 1
– [  10  ] +

Евгений Шварц «Дракон»

David Blain, 27 марта 2023 г. 05:01

Шварц был большим фанатом Андерсена, который переписывал детские сказки на взрослый лад. В данном случае Шварц использовал две старинные немецкие сказки, записанную братьями Гримм (одну — аж в 2 вариантах!).

Итак, первая сказка — об охотнике на оборотней и предателей, который неожиданно сам оказался оборотнем, а его жертвы — невинными людьми. У нас она стала знаменита благодаря песне группы «Король и Шут»

Вторая: есть город который тиранит Дракон. Пришел странствующий рыцарь, убил Дракона и ушел, все кричат «УРА!!». Через год вернулся, все рыдают. Дальше два варианта расходятся.

В первом — на труп дракона слетелась огромная стая ворон, которая долго его ела. А когда туша кончилась — голодные вороны разорили все поля и сады.

Во втором варианте — на сокровища дракона сбежались разбойники, которые долго грабили его пещеру. А потом разорили и город, и всю округу. Разъярённый Рыцарь решил с ними бороться... но как отличить разбойника от честного человека? И как заставить разбойников вернуть сокровища? Рыцарь поступил простейшим образом: он начал бить всех кто «подозрительно выглядит», или имеет золото — с криками «ПРОКЛЯТЫЙ РАЗБОЙНИК, ВЕРНИ ЗОЛОТО!!». Сказка кончается тем, что разъярённый рыцарь начинает выдыхать пламя...

Мораль у обоих сказок очень схожая: в истории было много случаев когда борец с пороками, взятками, предателями, преступниками или тиранами — сам оказывался взяточником или предателем, или еще худшим тираном!

Щварц быстро понял, что пьеса по оригинальной сказке будет запрещена — и в своей адаптации все значительно смягчил. Тем не менее, даже в мягком варианте сохранена первая из двух мыслей сказки — вороны\разбойники, сбежавшиеся на сокровища покойного Дракона, оказались намного хуже чем этот Дракон. Хотя это говорится максимально детски и ласково, советская цензура пришла в ярость — т.к. посчитала что под Драконом имеется в виду царь, а под воронами — революционеры. И пьеса была запрещена после первого же показа!

Пьеса снова увидела свет лишь в конце перестройки, но даже тогда вторую мысль сказки (разъярённый Рыцарь начал дышать огнем) авторы показать не решились. Хотя в финале, когда Рыцарь орет матом на горожан, и невеста плеснула ему водой в лицо — я ожидал что сейчас он наконец выдохнет пламя, а невеста крикнет «ОСТЫНЬ!!». Но увы, это оказалось слишком круто даже для перестроечной цензуры. Хотя если бы кино снимал я — это был бы главный момент всего фильма!

Теперь я должен сказать свое мнение о сказке... но в последние 5 лет цензура в РУ-интернете становится все сильнее и «крепче». Поэтому последую примеру Шарлеманя, и скажу «Я боюсь говорить свое мнение! Более того — я даже боюсь того, что мое мнение отличается от мнения большинства!». Что вообще может сделать на месте Шарлеманя? Сохранить архивы? Часть архивов уничтожил Дракон, часть — банда «ворон». Сохранить дочь? Это ему не по силам. Дожить до новых времен, и все рассказать? Увы, но драконы вечны — и на смену одному «благодетелю города» придет другой.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ги де Мопассан «Орля»

David Blain, 10 августа 2022 г. 10:48

Horla(фр) = 1. непохожий. 2. нездешний, чужой.

Со времен Мопассана тема «чужих» стала так популярна, что в итоге стала жертвой своей популярности. На эту тему написаны тысячи книг, нарисованы тысячи картин, спеты тысячи песен, сняты тысячи фильмов. И сейчас увидев новое произведение c «чужими», читатель часто морщится «Как старо! Как неоригинально! Неужели не хватило фантазии на что-то получше?»

Произведение Мопассана заслуживает внимания, и высокой оценки, хотя бы потому что это родоначальник жанра. Причем у многих последователей, «чужие» очень человекоподобны. Зачастую они отличаются от человека только цветом кожи и размером... и разумеется превосходно говорят по-английски.

В отличии от большинства последователей, у Мопассана «непохожий» и правда не похож ни на что виденное им ранее. Лишь немногие фантасты добросовестны и честно говорят «Если на Луне не может выжить ни одно земное существо — значит лунатики не будут похожи ни на одно из них!». Чужой от Мопассана невидим, а возможно и вовсе нематериален, и проявляет себя лишь когда голоден — пьет молоко. Но Орля может выжить и без него, похоже это скорее ради удовольствия чем ради пропитания. Его основная пища другая — он питается жизненными силами. Он не является сознательно злым, похоже он даже не воспринимает людей как разумных — как паук раскинувший паутину на моем старом компе, который я оставил на память, не воспринимает комп как нечто искусственное и интеллектуальное. Равно как и этот «искусственный интеллект» не понимает разумности паука.

По итогам, ставлю Мопассану 10 из 10 — как родоначальнику целого жанра.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Владимир Одоевский «Сильфида»

David Blain, 5 апреля 2022 г. 16:01

Прочитал рассказ в «Антологии русской готики».

По атмосфере и главной идее произведение напоминает «ночные рассказы» Гофмана, включая самую главную мысль — Запретные Знания не зря стали Запретными.

Почему-то почти у каждого из нас в глубине души сидит ребенок, уверенный что взрослые запретили ему есть конфеты, лишь для того чтобы по втихаря ночам их есть самим.

И именно из таких детей вырастает гофмановский магнетизер Альбан, который при помощи самогипноза попытался избавится от внутренних комплексов и страхов. И успех — они избавился от всех страхов... включая страх творить дурное (в просторечии «совесть»). Дальнейшая история бессовестного гипнотизера напугала меня в детстве больше чем «Дракула» Стокера.

Нечто подобное происходит и с главным героем. Духи первобытных стихий («элементали») не злые... они просто слишком нечеловеческие. Их мышление настолько далеко от человеческого, что даже попытка их понять грозит «багами» и сбоями мышления — как попытка запустить программу для Intel на Макинтоше. Более того — природные духи бесплотны, и чтобы соединится с Сильфидой герою нужно оставить свою грузную плоть. И главный герой явно не первый из тех, для кого общение с природными духами плохо закончилось, именно поэтому это знание и стало Запретным!

10 баллов, один из лучших русских готических рассказов; без кровищи и монстров, но по настоящему пугающий.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Брэм Стокер «Дракула»

David Blain, 15 февраля 2022 г. 17:26

Экранизации романа видел не раз еще в детстве, но само произведение не читал. Случайно прочитал в инете «Настольная РПГ «Vampire:The Masquerade» признает подлинными события «Дракулы», но отмечает — Владыка Тьмы собирался захватить мир, но позорно слился всего четырем гражданским! Причем один из них имел серьезные проблемы как с головой, так и с женщинами! На что граф вообще рассчитывал?! В «Мире Тьмы» книга Стокера является подробным руководством как вампир НЕ ДОЛЖЕН себя вести!». Заинтересовавшись, решил внимательно перечитать произведение.

Итак, главное отличие книги от большинства вампирских произведений, и экранизаций Дракулы — при плохом питании вампиры стареют и слабеют, при хорошем к ним быстро возвращается молодость и сила. Единственная экранизация, которая это вспомнила — фильм 1992 года от Копполы. Сразу возникает вопрос — а почему Дракула плохо питается? Ответ тут же дают Харкеру сами местные крестьяне — они быстро поняли причину частого малокровья и смертей в соседних деревнях, и хорошо помнят что граф Дракула умер 500 лет назад. Более того — крестьяне хорошо знают как с ним бороться, ну или по крайней мере — как отпугнуть вампиров от дома (Харкер «Более всего меня поразило, что над каждой дверью или окном висела связка чеснока»).Именно поэтому граф страдает от плохого питания и стареет. Англия для него — «страна непуганых зверей», где в вампиров никто не верит и не знает как с ними бороться. В Англию он решает перебраться задолго до того как узнает про Мину — не из романтических интересов, ему просто охота жрать. Правда Ренфилд после посещения его замка сходит с ума, но Владыку Тьмы это ничему не учит, и он обращается в то же агентство недвижимости с просьбой прислать еще одного барыгу.

На этом моменте меня начали мучить сомнения о «игровом балансе«! Итак, если бы я делал видеоигру о вампирах, то решил бы так — полная беззащитность днем честно уравновешивается только полной непобедимостью ночью, и ничем другим! Если вампир боится обычного оружья (мечей, пуль, кольев и т.д.) — он в намного худшем положении чем обычные лесные разбойники, так как они не имеют дневной слабости; а путники в лесу нечасты даже днем, ночью они там могут быть лишь в силу каких-то экстремальных обстоятельств, попытка проникнуть в деревню для разбойников очень плохо кончится. А если вампир боится чеснока и прочих вещей доступных ребенку — он проиграет бой даже детям! И не капризных детей будут пугать его именем «Не будешь слушаться — за тобой придет Ужас Ночных Карпат!», а наоборот — вампира будут пугать детьми с чесноком «Не будешь слушаться — за тобой придут дети с чесноком, которые любят жестокие видеоигры, и тут ты узнаешь — кто на самом деле Ужас Карпат!»

Хотя погодите! В книге вампиры могут превращаться в «туман» (точнее — светящуюся пыль). Люси в этом обличии за пару секунд просачивается сквозь закрытую дверь, а чуть позже — через щель в гробе, в которую волос нельзя было просунуть. Но что важнее — Дракула в обличии «тумана» может убивать! И опять же, единственная экранизация, которая об этом вспомнила — фильм 1992 года от Копполы (бедный Ренфилд!). Так что в моей видеоигре, если бы «охотник» ночью бы замахнулся на вампира колом, тот бы ответил «Этот трюк работает только днем, а ночью вампиры имеют контр-трюк!», после чего превратился бы в туман, и легко задушил «охотника». Но к сожалению, книжный Дракула делает это только с Ренфилдом (бей своих чтобы чужие боялись!).

На этом моменте, я понял что цитата с которой все началось («Владыка Тьмы слил всего четырем гражданским») совершенно правильна! Дракула — это очень слабый и глупый вампир. И я крепко задумался — был ли вообще у графа шанс уничтожить «охотников», ну или хотя бы завампирить Мину? Сам ответа я не нашел, пришлось спрашивать на форуме фанатов Vampire:The Masquerade «Чтобы вы сделали на месте Дракулы?».

Наиболее понравившийся мне ответ был таков «У книжного ВанХельсинга настолько дурная репутация, что когда он говорит VAMPYRE, и предлагает забить кол в мертвую Люси — ему не верит даже человек который у него учился! А остальные и вовсе принимают доктора за психа с извращенными наклонностями. Доктор Стюарт начинает верить ВанХельсингу лишь после того, как своими глазами видит — бледная Люси уходит из склепа, ВанХельсинг запирает склеп на замок, румяная Люси возвращается, увидев что склеп закрыт она превращается в туман, и за пару секунд просачивается сквозь закрытую дверь! Если бы Дракула и Люси были хоть немного осторожнее — ВанХельсингу бы просто никто не поверил!» Пояснение — славянские вампиры бледные только когда голодные, в отожранном состоянии у них румяная кожа, и ярко-алые щеки и губы (а Петро Благоевич на момент вскрытия могилы так насосался крови, что был «цветом подобен вареному раку»).

В итоге, ставлю произведению рейтинг 5 (средненько), от такого знаменитого произведения я ожидал намного большего — например эпической битвы Добра и Зла, а не отлова четырьмя гражданскими слабого и очень глупого кровососа (погиб лишь один из них, причем не от супер-магии Владыки Тьмы, а в перестрелке со слугами графа)

Оценка: 5
– [  3  ] +

Рэй Брэдбери «Синяя бутылка»

David Blain, 31 января 2022 г. 17:39

«Синяя Бутылка» Бредбери — красивая, но мрачная деконструкция сказок о джиннах. «Будь наконец взрослым мужиком! Если бы каждый новый владелец бутылки желал дворец — весь Марс был бы во дворцах» — «Значит они пожелали что-то другое...». В этом моменте неожиданно вспомнил пушкинский остров князя Гвидона, «все на острове богаты, изоб нет — везде палаты» («палаты» от palace, «дворец»)

Вскоре выясняется, что Бутылка дает человеку не желаемое сейчас, а то чего он больше всего желал всю жизнь

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
одним — глоток хорошего «бурбона» (самого дорогого американского виски); а подавляющему большинству других, уставшим от бесконечной погони за счастьем в виде этой самой бутылки — «то, чего они не нашли ни на одной планете», ну то есть свободу от всего негатива, в лучших традициях буддистской «нирваны» и «мортидо» Фрейда. СМЕРТЬ. Да-да, именно так Фрейд и толковал «мортидо» — как подсознательное желание разом оборвать все негативные ощущения; с его точки зрения буддистская «нирвана» это высшее проявление «мортидо».

Хотя среди фанатов Брэдбери распространена мысль о том, что у выпившего из Бутылки тело умирает, а разум отправляется на какой-то более высокий уровень существования — и по тексты явно есть намеки, что Марс опустел именно из-за такого использования Бутылки марсианами

И авторы «Пикника на обочине» явно читали это произведение.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Снорри Стурлусон «Сага об Эгиле»

David Blain, 28 января 2022 г. 15:57

»... в страну первобытных людей, Наполовину — бесов, Настолько же — детей!» (Киплинг)

Мини-предистория: некоторое время назад я смотрел на Ютубе презентацию новой онлайн-РПГ, перечисляя «новизну и фишки» авторы подчеркнули «беспощадную супер-стражу», что вызвало смех в зрительном зале. В играх этого типа часто встречаются Могучие Герои, спасающие принцесс от Древних Драконов, и раскидывающие целые армии орков-захватчиков, но сливающие паре обычных стражников. Игроки обычно реагируют очень насмешливо-негативно, и сердито интересуются «почему принцесс не пошли спасать эти супер-стражники?» и «на что вообще надеялись эти орки-захватчики?».

На этой трансляции игроки так же начали задавать подобные вопросы, один из авторов игры ответил в чат «А без супер-стражи эти Могучие Герои быстро начинают беспределить цивиков и младших героев!», на что один из зрителей заметил «Ну так почти все герои древних эпосов были беспредельщиками, от участников грабежа Трои до героев испанских и скандинавских мифов.» На что автор ответил что он бы очень не хотел жить в мире скандинавских мифов, и что по такому миру нужно делать игру «Драконы и орки спасают мир от безумных кровожадных Героев». Дальше была долгая и грубая перелайка, о которой тут рассказывать не буду.

Заинтересовавшись «древними героями-беспредельщиками», я решил почитать эпос, впечатления неприятные. Мнение о грабителях Трои я рассказал в ревью о «Иллиаде», но вскоре оказалось, что оборзевший от неуязвимости Ахиллес — не худшее! Читатель может спросить «Куда же хуже и аморальнее?» Поверьте мне — герои испанских и скандинавских легенд ставят на этом поприще настоящие рекорды, ну или скорее — пробивают дно!

Всем известно, что и древние спартанцы, и древние испанцы и древние скандинавы славились очень горячим нравом, и считали что «НАСТОЯЩИЙ МУЖИК»(ТМ) не должен сдерживать свои чувства и мысли, а тот кто сдерживает — трус, слабак и не «МУЖИК». На словах это звучало круто, да и в кино «300 спартанцев» тоже. Но на деле — многие древнегреческие авторы сравнивали спартанских «НАСТОЯЩИХ МУЖИКОВ» с толпой драчливых детей; египетские и римские авторы также писали что эти «ТРУ-МУЖИГИ», никогда не сдерживающие свои чувства и мысли, часто вели себя как полу-дети, полу-демоны. В этот моменте я вспомнил слова Киплинга из эпиграфа, у меня сложилось впечатление что он своими глазами видел нечто подобное этим «ТРУ-МУЖИКАМ».

Дальше я начал читать скандинавский эпос, и понял почему соседи испытывали такие чувства к спартанцам. Даже положительные герои скандинавского эпоса считают что сдержанность — для слабаков, и ведут себя .... вот как бы сказать без мата? В лучшем случае они ведут себя как ходячий анекдот на уровне Жириновского, в среднем — как толпа вандалов, которая тащит все что может унести, и ломает все что не может. А в худшем — их жестокости и мстительности позавидовал бы даже Джек-Потрошитель! И даже самый мягкая и благоразумная из валькирий говорит «Иметь силу, но не пользоваться ей — все равно что не иметь!»

Читатель может спросит «Если это положительные герои, то каковы остальные??». Тогда знакомитесь — Эгиль, сын Скаллагримма.

Его далеким предком была Брунхильда, из-за очень некрасивой внешности долго не имевшая жениха. Когда ей было в районе тридцати, к ней подошли пара пьянчуг и предложили «пойти выпить с ними», Брунхильда резко отказалась. Тогда пьянчуги начали над ней насмехаться, и один сказал «Мы недостойны? Значит уродина до сих пор мечтает о красавце?», а другой «Единственный красавец который на нее польстится — это Локи! Говорят — он любит пострашнее!». Брунхильда ответила «Лучше с ним чем с вами! Он не меньший негодяй чем вы, но по крайней мере красивый!».

Локи услышал, и той ночью ей приснилось что она занимается любовью с необыкновенно красивым юношей, однако в выражении лица и манерах которого было что-то очень неприятное. Вскоре у нее родился ребенок, и все вокруг решили что это любовь и этот род проклят. И в общем-то они не ошиблись — все мужчины в этом роду были либо уродливы как Брунхильда, либо красивы но напрочь бессовестны как Локи. Эгиль в наследство от Локи получил медвежью силу, поэтический дар, и знание рун; а от Брунхильды — отвратительную внешность и отвратительный характер. Впервые поведение берсерка он продемонстрировал в 7 лет — изза необычной силы он побеждал сверстников, но бросив вызов 12летнему он проиграл; тогда он взял секиру отца, и убил соперника ударом в спину. За что отец его жестоко избил — не за то что убил соперника (у «НАСТОЯЩИХ МУЖИКОВ» это считалось не преступлением, а геройством), а за то что убил в спину — вот это уже считалось уделом трусов и слабаков.

Будучи взрослым, Эгиль мог убить прохожего за то, что тот насмехается над его внешностью; просто за косой или презрительный взгляд; потому что плохое настроение; ну или просто потому что кулаки чешутся! А во время боя, как и положено «НАСТОЯЩЕМУ МУЖИКУ», Эгиль впадал в неистовую ярость и рубил все что движется, не разбирая враги это или друзья. Убийство врагов для викингов считалось геройством, на убийство нейтралов они внимания не обращали («я их не знаю и нет мне дела до их жизни и смерти»), а вот убийство союзников считалось дурным даже у них. За это Эгиля несколько раз приговаривали к изгнанию, или смерти, но в итоге прощали — за поэтический дар, за то что щедро делился награбленным со «своими», и за то что врагов убил все таки больше чем «своих». Тем не менее, его род продолжали считать проклятым, а Эгиля нередко называли «ходячим бедствием», и многие потомки считали его очень сомнительной фигурой.

Дальше спойлерить не буду, читайте сами — поверьте это очень достойное произведение, хотя безусловно мрачное и жестокое!

ПС: по мотивам этого произведения группа Faun исполнила песню Egil Saga, почти точно повторяющая один из стихов Эгиля, об исцелении им женщины, которой знахарь дал неправильные руны. Очень рекомендую послушать, песня красивая, хотя и мрачная, как впрочем и вся жизнь Эгиля.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Марк Твен «Как меня выбирали в губернаторы»

David Blain, 27 января 2022 г. 17:46

Очень давно, в детстве, видел по телевизору момент, запомнившийся на всю жизнь. Йосиф Кобзон имел репутацию «русского Френка Синатры», за открытую дружбу с бандюками.

И вот, на похоронах одного криминального авторитета Кобзон начал плакаться «каким покойный был честным и справедливым человеком! как его все уважали! как его нам будет не хватать!» итд. Когда журналисты спросили «как же босс мафии может быть честным?», Кобзон с презрительным видом ответил, что «покойный был намного честнее чем большинство современных стукач...извиняюсь, журналистов!».

В детстве я почти ничего не понял, но сейчас читая этот рассказ, я вспомнил этот момент. И призадумался — где же проходит грань между журналистом, и пресловутым «стукачом» (мерзкой смесью доносчика и провокатора, по команде хозяина готового облаять и облить грязью кого угодно)?

И заодно вспомнил другой рассказ Твена «Нелепый случай с судьей Джефферсоном», подаривший нам легендарное «Рыбы обещают бороться с морем, пчелы обещают бороться с медом, судья Джефферсон обещает бороться с пьянством и взятками!». Сквозь который проходила горькая мысль — главная беда демократии в том, что перед выборами можно обещать абсолютно все что угодно, хоть золотые горы и винные моря, хоть Солнце и Луну с неба (каждому по три штуки). Но в лучшем случае, после выборов кандидаты не выполняют ничегошеньки из обещанного, в намного более частом и худшем — делают совершенно противоположное обещанному.

Какого же низкого мнения Марк Твен был о демократии!...

ПС: хотя в принципе, это не ново! Недавно читал Фукидида, утверждавшего что любимым анекдотом афинян был «от предвыборных обещаний кандидата Н. упала статуя Диркэ(богини правды)». Современный вариант этого анекдота звучал бы примерно так «от предвыборных обещаний кандидата Н. взорвался детектор лжи»

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гомер «Илиада»

David Blain, 23 января 2022 г. 20:16

«Историю пишут победители, побежденные не могут написать своих имен на могилах» (Цицерон)

Двадцать столетий, прошедшие после него показала что Цицерон был удивительно прав, и многие военные летописи сводились к одному и тому же «отважные и благородные герои победили толпу безумных кровожадных дикарей». Разумеется, иногда честные (или хотя бы нейтральные) авторы были и среди победителей — но даже в этом случае, о многих исторических событиях мы знаем лишь в рассказе от одного автора.

Поэтому достаточно любопытно проследить как постепенно менялась легенда о Трое. По воспоминаниям самих греков, все догомеровские авторы подавали сюжет только как «Приам, старый развратный царь Трои, коварно похитил прекрасную Елену, жену спартанского царя Менелая. За обиженного сироту впряглась вся Греция, отважные и благородные греки победили толпу безумных кровожадных троянцев». Однако уже тогда греки задавались вопросом — если троянцы были такими дураками, как они стали такими богатыми — ведь бедный город не выдержал бы такой долгой осады (ну очевидно же — грабежом, они же кровожадные безумцы!); и если троянцы были такими трусами — почему осада Трои так затянулась и повлекла столько жертв среди греков? Другие шли еще дальше, и спрашивали — как Приам мог похитить Елену под носом у Менелая, и тот не смог его догнать? Объяснения было ровно два — либо Елена содействовала подготовке своего похищения, либо Менелай не хотел их догонять (первую позже использовал Гомер, вторую — Аристофан)

Радикально новый взгляд появился в частично дошедшей до нас «Киприи», и гомеровской «Иллиаде» — Елену СОБЛАЗНЯЕТ Парис, прекраснейший из детей Приама (она не только убегает с ним добровольно, но и выпускает спартанских лошадей — чтобы спартанцы не догнали беглецов). Во время осады троянцы дерутся не менее мужественно чем греки, все попытки овладеть Троей силой проваливаются, и взять городу удается только за счет коварства Одиссея и Афины. Поначалу греки приняли эту деконструкцию холодно, и Гомер кончил свою жизнь бедным рапсодом (бродячим сказителем). Однако менее чем столетие Иллиада стала очень знаменитой, ее трактовка событий стала считаться классической, и семь городов Эллады долго спорили за право считаться родиной Гомера.

После порчи отношений между Афинами и Спартой (Менелай был спартанским царем) и начала Пелопонесской войны , взгляд снова меняется — у Софокла Елену никто не похищал, жестокий и ревнивый спартанский царь повадился бить жену, и она сама от него сбежала; но все так боялись спартанцев, что приютить ее отважилась лишь могучая Троя. Сборная солянка всех древнегреческих героев едет в Трою спасать «похищенную» Елену, троянцы готовы её выдать... и вдруг выясняется, что большинство греков приехало не ради Елены, а в надежде грабануть самый богатый город Ойкумены. И переговоры срывают Агамемнон и Аякс, рассчитывающие на богатую добычу после разграбления города. Вторую версию похищения Елены использовал Аристофан в своей комедии «Всадники», от которой до нас дошло лишь несколько лучших цитат. В одной из них, путник восклицает «Всадники! Почему вы едете медленно, как Менелай гонящийся за похитителем Елены?» Один из всадников «По той же причине — мы совершенно не интересуемся целью!» (в смысле — Менелай не интересовался женщинами, и женился лишь ради наследника, или чтобы хоть немного отмыть репутацию). На тот момент отношения Спарты и Афин были очень плохими, и публика в этом моменте ржала и аплодировала. В более серьезной трагедии Эвримаха, Менелай боится догонять похищенную жену, поскольку нападение на царя Приама и его свиту неизбежно приведет к войне с богатой и могучей Троей. В одиночку к такой войне не готова даже Спарта, а в помощи других греков Менелай сильно сомневается — и в этой пьесе спартанцы показаны намного более трусливыми чем у Гомера, а остальные герои всеми силами пытаются уклонится от войны.

Взгляд снова меняется у римских поэтов, поскольку римляне презирали греков, при Македоныче захвативших почти всю Ойкумену, но всего за пару десятилетий совершенно бездарно профукавших все величие. У римских авторов Гектор обращается к согражданам «Вы можете сражаться или бежать! Моя жена и ребенок бежать не могут! Да и куда мы побежим? Кто отважится защитить нас от жестокой длани разбойников?». Греки ведут себя именно как толпа разбойников — грабят местные деревни и храмы, берут в рабство дочерей жрецов; сам Ахиллес насилует и жестоко убивает юного царевича Троила прямо в святилище Аполлона (за что тот становится лютым врагом Ахиллеса); его младший брат Полит, увидев истерзанный труп, спрашивает Кассандру «После падения Трои со мной будет тоже самое?», после утвердительного ответа в его волосах появляется проседь; спор Ахиллеса с Агамемноном в стиле «Да кто ты вообще такой? Ну и что ты мне сделаешь? Я же неуязвимый! Закрой пасть или я тебе ее сам закрою!», лишь чудом не кончается убийством Агамемнона; Гектор кричит со стены Ахиллесу «Легко геройствовать когда ты неуязвим!», на что Полит отвечает «Герой для банды разбойников мечтающих разграбить богатый город! А для меня — дерзкий беспредельщик, совершенно оборзевший от своей неуязвимости!». У нескольких римских авторов Елены вообще нет, и греки нападают на Трою лишь из желания ее грабануть!

Выводы из этой истории делать вам уважаемые читатели. Я же ставлю Гомеру максимальный балл, как первому не побоявшемуся рассказать свою версию истории вопреки всем.

ПС: Вот просто представьте себе — Супермен общается с Президентом США также, как неуязвимый Ахиллес с царем Агамемноном (чтото типа «Ну и что ты мне сделаешь? Я же неуязвимый! Закрой пасть или я тебе ее сам закрою» ит.д.).

ПС2: И еще одна древнеримская пословица «Никто бы не помнил Гектора, если бы Троя не пала!». Она мне очень запомнилась по красивой и мрачной видеоигре Path («Тропа»), по мотивам сказки о Красной Шапочке. Где тебе дают на выбор кучу Красных Шапочек, и ты должен довести их до дома бабушки. Это можно сделать за пару минут, но тут тебе говорят римскую пословицу о Гекторе... и конец игры. Мысль авторов проста и мрачна: если бы Шапочка была бы послушной девочкой, не шлялась бы по опасному лесу, не носила бы вызывающую одежду, не говорила с подозрительными незнакомцами — она бы разумеется жила долго и счастливо. И ничем не выделялась бы среди миллионов обычных девочек. И сказку бы про нее никто бы не написал. В этой игре, чтобы Шапка попала в сказку — ее надо скормить Волку, причем сам Волк далеко не всегда рад этому предложению!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

David Blain, 20 января 2022 г. 13:16

«Свобода является добродетелью до тех пор, пока свобода одного не вредит свободе другого» (кардинал Ришельё)

В далеком и милом детстве я увидел книжечку с рисунком быка от Пикассо (издание 1989 г, пер. Беспаловой), которая шокировала моих советских родителей. Я решил узнать, что в ней такого невероятного, и решил прочитать сам. Прочитанное произвело хорошее впечатление, похожее на сказку Андерсена или скорее даже Свифта, и я долго не мог понять — почему это сказка произвела такое тяжелое впечатление на моих родителей...

Повзрослев узнал что в оригинале произведение называется «Animal Farm: A Fairy Story», что я бы перевел как «Сказка о Ферме Животных». В принципе сюжет не нов, согласно «международному каталогу сказочных сюжетов», сюжет «домашние животные отказываются повиноваться плохому хозяину» встречается от древней Греции до Австралии, самый знаменитый представитель — «Сказка о Бременских музыкантах». Однако в большинстве случаев животные просто убегают от плохого хозяина, в сказке Оруэлла они пошли намного дальше...

Следующей мыслью была «перевод Беспаловой явно плох», и захотелось ознакомится с оригиналом. Мелких ляпов оказалось много, но что важнее — перестроечная Беспалова так и не решилась перевести два места этой сказки. Первое — злой фермер Джонс резал овец и продавал мясо, покупая нужное ферме (железо, соль, каменный уголь для обогрева). При свинизме-животнизме овец резать перестали и те так расплодились, что ферме стало угрожать сильное перенаселение; попутно выяснилось что без соли и топлива ферма жить не может, и с людьми торговать все таки придется. Неуступчивого идеалиста Обвала, требующего «всемирного животнизма, и никакой торговли с людьми!» изгоняют (понятно что люди не будут торговать, если ферма будет призывать соседних животных к бунту); вскоре Наполеон придумал интересное решение обеих проблем... Второе — когда Обвал рассуждает что ветряная мельница даст животным электрическое освещение и электрический обогрев; в оригинале есть еще и «электрические трактора, при Животнизме лошадям больше не придется пахать», все животные бурно радуются и поют гимн грядущему Животнизму и всеобщему счастью, особенно лошади во главе с Бойцом. Не радуется лишь старый мудрый ослик — он хорошо понимает, что после появления трактора лошади станут не нужны; и знает что сделали с лошадями соседние фермеры, после появления трактора... Он оказывается прав — после появления трактора все «лишние» лошади отправляются туда же, куда и «лишние» овцы...

После прочтения долго думал об отношениях домашних животных и человека. Разумеется для поросенка попасть под нож — это ужасно, как и для клубней картошки — попасть в суп. Однако для этих клубней человек расчистил от других растений огромные территории, для поросят — построил теплое жилье там, где они в природе жить не смогли бы. И если бы не человек, те клубни и поросята что идут в борщ, просто не появились бы на свет.

А еще долго думал о Гамлете и Клавдии. Где проходит грань между «освободить», «отобрать» и «захватить»? Гамлет уверен что Клавдий убил отца и захватил власть в Дании, Клавдий уверен что освободил страну от плохого правителя; на что сам Гамлет шутит «лесной разбойник освободил деньги от плохого хозяина».

ПС: Ниже один из рецензентов цитировал сокращенную фразу Цицерона. Вот ее полный вариант «Люди всегда мечтают о лучшей доле, но часто эти мечты нелепы или откровенно дурны. Дети мечтают стать взрослыми, считая что ими никто не командует; как же они заблуждаются! (длинный список) Рабы сначала мечтают о свободе, получив свободу вскоре начинают мечтать о богатстве, получив богатство вскоре начинают мечтать о вилле (богатом загородном имении). Но виллу не может обслуживать ни один человек, ни целая семья; и получив виллу бывший раб вскоре начинает мечтать о собственных рабах!» Вот такая древнеримская «Сказка о Золотой Рыбке», сколько не давай — все будет мало!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Жан Жене «Служанки»

David Blain, 18 января 2022 г. 14:12

В нашей стране данное произведение печально знаменито благодаря постановке Романа Виктюка, и многие относятся к нему как «шабашу ведьм»

Я же познакомился с данным произведением благодаря телесериалу «Знаменитые преступления 20 века», серия «Дело сестер Папен». Уважаемые читатели, эта мрачная история совершенно реальна (Жан Жене был большим поклонником «жестокого реализма» в стиле Мопассана)! Более того, по требованиям французской цензуры Жан Жене значительно смягчил реальную историю, хотя она с трудом пропустила пьесу даже в таком виде. Поэтому после ознакомления с историей сестер Папен, я снисходительно отношусь к обвинениям в адрес Жана Жене и Романа Виктюка.

Итак, 1930е, в богатом пригороде Парижа живет стареющая, но все еще популярная актриса. При ней живут две невзрачные сестры-служанки Клер и Соланж Лемерсье, которых она жалеет, и хорошо платит (реальным сестрам Папен платили примерно втрое больше средней французской прислуги). Но, несмотря на это, сестры втихаря жестоко завидуют богатой, все еще красивой и уважаемой «Госпоже»(так они ее называют). В ее отсутствие они надевают ее платье, пытаются подражать ее сценическим манерам, и даже петь — но постепенно понимают что шелк одетый на корову, не делает ее прекраснее, а лишь подчеркивает ее уродство. От зависти до ненависти всего один шаг, и постепенно они начинают играть в вымышленную детективную пьесу под названием «Загадочное убийство», где одна из сестер надевает платье «Госпожи», а другая понарошку ее убивает. Они постоянно повторяют друг другу, что все это понарошку, но в глубине души начинают понимать что их зависть не гаснет, а лишь растет, рано или поздно сестры сойдут от нее с ума, и хорошего конца у этой истории быть не может...

Что же сказать в послесловье этому «жестокому реализму в стиле Мопассана»? Софокл в одной из своих трагедий говорил «Великие трагедии — удел великих людей!», и почти тут же опроверг эти слова: знаменитый герой хорошо дерется с более слабыми, но стоит ему предложить бой с более сильным — он тут же начинает отчаянно трусить; а простая мать защищает своего ребенка до последнего вздоха. Эта пьеса напомнила мне слова Софокла — героями драмы о лютой всепожирающей зависти становится не знаменитый музыкант Сальери, а две совершенно обычные серые мышки. Бедность вдвойне больнее если рядом кто-то богат, серость вдвойне больнее если рядом кто-то талантлив и успешен. За хорошее следование традициям Софокла ставлю максимальный балл этой горькой и жестокой истории.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Брендон Сандерсон «Стальное Сердце»

David Blain, 26 декабря 2021 г. 10:29

Начну издалека — первый суперзлодей со сверхсилами появился за две тысячи лет до Джокера и Доктора Зло.

Древнегреческий миф о Гигесе имеет как минимум 5 разных вариантов. В усредненном виде выглядит примерно так. Жил-был пастух Гигес, проживший простую и честную жизнь (на момент действия у него уже взрослые дети). Однажды его овца провалилась ногами в землю, вытаскивая ее он обнаружил подземную гробницу — а в ней Кольцо. Как только он его надел, рука стала невидимой, дальше понятно. Гигес долго думал для чего бы применить Кольцо, и перебрал кучу вариантов. Сначала он пытался выступать в цирке, платили хорошо, но выступать перед ржущей публикой может далеко не каждый. Дальше он пытался служить Добру и Справедливости…нет, не надел маску и разноцветное трико — он пошел в «сикофанты» («помощники правосудия», нечто среднее между частным детективом и доносчиком). Но вскоре пришел к выводу — ковыряние в чужих тайнах и «грязном белье» еще хуже чем выступать перед ржущими алкашами. В конце концов он пришел к выводу — для честного человека невидимость бесполезна. После чего он выкинул Кольцо со словами «тому кто доволен своей жизнью не нужны никакие чудеса и волшебство!» Однако вскоре в тех местах проехал пожилой царь Кандавл с молодой и очень красивой женой. Гигес не выдержал, заново отыскал Кольцо… вскоре списку его преступлений позавидовали бы многие злодеи мультов и комиксов (ну хотя бы потому что во многих комиксах и мультфильмах достаточно строгие требования цензуры).

В самом начале «Стального Сердца» второстепенный чар говорит старинную английскую пословицу «Сила портит!», а главный герой мрачно отвечает «Портит не сила, портит безнаказанность!»

В первый миг после прочтения, я вспомнил как однажды зашел в немодерируемый чатик, и меня чуть не стошнило от фонтанов яда и ненависти. Увы, наверно права другая древняя пословица «(ОН -) Мышонок вблизи, лев на безопасном расстоянии»; и интернет подтверждает мнение главного героя о том, что безнаказанность портит, и большинство людей сдерживают дурные желания не в силу природной добродетели, а в страхе перед наказанием от остальных людей.

А во второй миг, я вспомнил слова Гигеса, «тому кто доволен своей жизнью не нужны никакие чудеса и волшебство!» А если недоволен? Что сделает человек, получивший чудесную силу, если он недоволен своими соседями которые громко храпят по ночам, недоволен своей сварливой женой и тупыми ленивыми детьми, недоволен своим начальником который недавно сократил ему зарплату, наконец недоволен своими развязными и наглыми собеседниками в чатике? Сможет ли он сдерживать свои дурные желания получив безнаказанность, или он быстро повторит историю Гигеса?

В принципе дальше уже можно было не читать. Все, без малейших исключений, местные «суперы» не выдержали испытания безнаказанностью, и оказались «Гигесами».

Нечто подобное не ново — одинаковые злодеи постепенно надоедают, поэтому в типичных комиксах на одного супергероя приходится несколько десятков суперзлодеев. Зрителям жаждущим реализма и логичных объяснений придумали следующий «обоснуй» — сила портит, а сверх-сила тем более; поэтому большинство ее владельцев не выдерживают испытания и начинают ей злоупотреблять.

Но у Сандерсона все еще мрачнее, главный местный «герой» — Стальное Сердце (оммаж в сторону Супермена, которого в комиксах за неуязвимость часто называют «Человеком из Стали»), постепенно скатился даже глубже остальных «Гигесов». Как впрочем, и все остальные «герои» начавшие жить по известному принципу « я хороший, мне все можно!» (как вариант «раз я хороший — все что я делаю это хорошо!»). Этот подход не нов — возможны вы помните Суллу с его печально знаменитым «Все враги Рима — мои враги! Все мои враги — враги Рима!», и что Сулла сделал с «врагами Рима» (да-да, те самые проскрипции)

Произведение Сандерсона — самая лучшая деконструкция классических комиксов которую я видел. В ней я нашел то, что тщетно пытался найти в «Хранителях» Мура. За красивую и логичную, хотя и очень мрачную, деконструкцию произведение получает заслуженные 10 баллов

ПС: перечитывая «Илиаду» Гомера наткнулся на следующее «даже древние авторы считали Ахиллеса неоднозначной фигурой. В отрывке «Царя Приама» Софокла Гектор говорит «Легко геройствовать когда ты неуязвим!», на что младший сын Приама, Полит отвечает «Герой для банды разбойников мечтающих разграбить богатый город! А для меня — дерзкий беспредельщик, совершенно оборзевший от своей неуязвимости!»»

Оценка: 10
– [  4  ] +

Эдогава Рампо «Чудовище во мраке»

David Blain, 26 декабря 2021 г. 09:29

Мое знакомство с этим произведением началось с просмотра его экранизации в «Клубе Кинодетективов», который смотрит различные кинодетективы, и дружно обсуждает увиденное. Три любимых темы обсуждения «Что означает та или иная улика?», «А ты догадался кто виновен?» и «Что бы ТЫ ЛИЧНО сделал на месте обвиняемого\детектива\преступника?»

Особенно в этом клубе меня впечатлил следующий рассказ. Некий чел, в конце 90Х на НТВ смотрел интервью с совершенно настоящим пожилым частным детективом из США. По его словам, в реале все намного сложнее чем в книгах:

-В книге к гениальному и благородному Холмсу обращаются, если полиция бессильна. В реале к частнику обращаются если к полиции обращаться НЕЛЬЗЯ! Самый частый случай — подозрения в супружеской неверности; платят хорошо, но ковыряться в чужих тайнах — это очень грязно, и совершенно не похоже на благородного Холмса. В книге Конан-Дойля, на похожее предложение Холмс ответил «Я сыщик, а не стукач!»

-Эта профессия небезопасна. Щепетильный Мориарти постеснялся стрелять Холмсу в спину, в реале преступники намного менее разборчивы. В самом начале карьеры, пожилой богатый бизнесмен поручил ему проследить за молодой женой. Его предупреждали, что такие браки часто дурно кончаются, но дедун очень соскучился по любви, и не выдержал. Всего 4 месяца спустя, он почувствовал что жена к нему резко охладела, и обратился к детективу. Тот застукал жену с молодым симпатичным итальянцем, работавшим в той же фирме, сфоткал их обнимашки, и отдал фото клиенту. Бизнес-дед выгнал парочку взашей. Несколько дней спустя, вечером, мстительный итальянец с парой друзей напал на него сзади, детектив едва от них убежал.

-Холмсу крупно повезло с глуповатым но усердным, смелым (не побоялся Собаки Баскервилей) и очень честным Лейстридом. А вот представьте — что было бы, если Лейстрид был наплевательски ленив и узнав что преступник вооружен тут же бы вспоминал что у него куча дел; а судья брал бы взятки, и все умозаключения Холмса о ниточке и окурке назвал бы «обычной конспирологией»?

-И главное: что будет, если Холмс ошибется, и обвинит в убийстве невиновного (ведь его повесят)? Эта тема редко поднимается в классических детективах, но нередка в детективах-«нуар».

Рассказ Рампо написан за десять лет до появления первых нуар-детективов, но очень похож на них по стилистике. Итак: пожилой богатый муж; красавица-жена, которая не может обратиться в полицию; безумный ревнивый поклонник; писатель детективов, решивший попробовать свои силы в реале; и соперничающий писатель с богатым но больным воображением, который любит в детективах не столько разгадку тайн, сколько смаковать гадкие и садистские подробности, некоторые его считают сумасшедшим.

Очень типичное начало нуар-фильма, и хорошо знакомые с ними очень легко угадают и начало, и середину, и конец фильма.

Детективы — самый чувствительный к спойлерам жанр, поэтому если собираетесь читать произведение — не читайте дальше!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Концовка произведения прямо спрашивает — и все таки, что будет если сыщик обвинит не того? Вроде бы преступник найден, и понес наказание... и все таки главного героя мучают тяжелые сомнения в надежности улик. Ведь если он ошибся — изза него погиб невиновный человек, и он теперь тоже преступник. Мало того — получается, что преступник остался на свободе, и победил знаменитого писателя детективов; сотни раз побеждавшего преступников на бумаге, но слившегося первому настоящему.

Клуб кинодетективов в большинстве пришел к еще более жесткому выводу — настоящий преступник... это сам рассказчик! Многие писатели стесняются издавать от своего имени самые смелые или наоборот сомнительные произведения, и заводят двойника, от имени которого их издают (например Стивен Кинг издал часть произведений, в успехе которых сомневался, от имени Ричарда Бахмана). Точно так же поступил и рассказчик — это он, а не госпожа Коямада, завел двойника, чтобы издавать свои самые жестокие и извращенные произведения, не испортив свою репутацию.

Такой прием в детективе не нов — от «Царя Эдипа», самого первого детектива в истории; до чеховской «Драмы на охоте» (она же «Мой ласковый и нежный зверь», в котором Камышев строго говоря не врал... он просто умолчал пару деталей указывающих на его вину), и «Убийства Роджера Экройда» Агаты Кристи (тоже самое — рассказчик не врал, он лишь пропустил момент указывающий его вину, а Пуаро смог его восстановить). И все равно, такой вердикт от кинодетективов меня шокировал.

А еще большим шоком стало мнение того чела, который рассказывал историю американского детектива. По его мнению этот детектив не имеет логического решения, потому что...

... потому что, весь этот рассказ — мистификация от писателя, с богатым но больным воображением, соперничающего с главным героем; и написанная для того, чтобы испортить репутацию сопернику.

Как бы то ни было — сам автор оставил конец своего произведения открытым. И чьему мнению верить, и какому решению этой детективной головоломки прийти — остается за тобой, уважаемый читатель!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Карло Коллоди «Приключения Пиноккио»

David Blain, 21 декабря 2021 г. 06:33

В детстве сказка не понравилась мрачностью и навязчивым морализаторством.

Но повзрослев узнал, что лучший друг детства Карло Коллоди спился, перебивался случайными заработками, потерял ноги по пьяни, дальше лучше не рассказывать. Отсюда и отгоревшие ноги Пиноккио, и хромая Алиса со слепым Базилио, и грустная история Фитиля, и навязчивый страх инвалидности у самого Карло Коллоди.

Который написал свою сказку в 57 лет, примерно в таком возрасте я и представлял себе папу Карло. Прожил после этого Карло Коллоди совсем недолго.

И так уж ли сказочна страна, в которой половина населения пошло сеять золото на Поле МММ?

Будучи ребенком поставил бы сказке низкий балл, будучи уже немолодым человеком ставлю максимальный, хотя сказка получилась скорее для взрослых чем для детей

Оценка: 10
– [  5  ] +

Алан Мур «Хранители»

David Blain, 19 декабря 2021 г. 07:32

Мой друг очень рекомендовал мне «Хранителей» как «зачетный стеб» над супергеройскими фильмами, и Холодной Войной. Но мне эта пародия не понравилась.

Комиксы пародировало огромная количество авторов — всего через пару лет после выхода Супермена появился мюзикл «Супер-Пупер» (Super-Dooper); в английском это слово стало нарицательным для глупого и хвастливого человека. Дальше были сотни пародий разного качества — от плохих, до не уступающих самим комиксам. Мне запомнились Бенни Хилл («Супер-Бабуся против Графа Дракулы»), Черный Плащ (в одной из серий пародирующий комиксы Алана Мура) и Фриказоид. Были даже случаи когда пародии становились более знамениты чем оригинал. Так например серия «детектив Дик Плаки», где утенок Плаки пародирует Дика Трейси считается самой удачной во всем мультсериале, и на данный момент более знаменита чем комиксы о Дике Трейси.

Но у всех пародий есть два закона — пародирующий должен хорошо знать объект пародии, или это будет пародия на самого себя; знаменит рассказ Марка Твена пародирующий одного горе-юмориста, который мало знал осмеиваемое. Второй закон — чтобы понимать шутки, читатель тоже должен хорошо знать над чем шутят, иначе будет как в анекдоте про Вовочку и иностранного туриста.

Первое что мне бросилось в глаза — «указ сенатора Кина запрещающий супергероев». Читателям классических комиксов были любопытно посмотреть на сражение супергероев друг с другом или полицией, но этого не позволял «геройский кодекс чести». Авторы нашли следующий выход: один из злодеев похищает ребенка политика, или маскируется под него голограммой или магией, или банально дает большую взятку — после чего политик запрещает кого-то из супергероев. После чего он имеет возможность подраться с полицией или другими суперами почти не нарушая «геройской чести» (убивать обманутых полицейских все равно считалось недопустимым для героя). И если бы в комиксах о Бэтмене или Супермене, сенатор Кин запретил супергероев — к нему быстро бы нагрянула вся Лига Справедливости, чтобы проверить — уж не замаскированный ли это суперзлодей? А даже если и настоящий... комиссар Гордон говаривал «В перестрелке с полицией, Тори скорее всего бы погиб. Запрещать Бэтмена за то что что он выбил зубы Тори, все равно что запрещать скорую которая проехала на красный свет но спасла больного».

Второй недостаток, характерный для Мура — полное отсутствие «игрового баланса». Почти все «супергерои» не имеют супер-сил, и являются обычными «героями». Более того, многие из них ведут себя так аморально, что язык не повернется назвать «героями» — тот же Комедиант это слегка перекрашенной Джокер. Временами хочется закричать в экран знаменитую фразу из мюзикла о Супер-Пупере «Герой, что за *** ты творишь??». Бэтмен же считал существует грань за которой борец с преступниками сам становится преступником, даже если он продолжает себя считать героем, и самым знаменитым случаем был Джек Потрошитель; самым большим страхом классического Бэтмена был страх перейти эту грань и стать таким как Джек.

Наоборот, доктор Манхеттен имеет силу превышающую Супермена, но при этом не имеет сверхслабости — которую по законам комиксов обязан иметь любой супер, не важно герой или злодей. Впрочем, по меркам комиксов он далеко на самый сильный: например Квазар сильнее его, но у него есть сверхслабость — его НЕВЕРОЯТНАЯ СВЕРХКОСМИЧЕСКАЯ СИЛА(ТМ) так велика, что он не всегда ее может контролировать, и временами она вырывается из под контроля. Несколько лет Квазар ловил воришек и хулиганов, а потом на пару секунд его НЕВЕРОЯТНАЯ СВЕРХКОСМИЧЕСКАЯ СИЛА(ТМ) вырвалась и разнесла все в радиусе 10 километров. После этого многие сочли что он не герой, а опасное для общества чудовище; Квазар поссорился с остальными супер-героями, и ушел в добровольное изгнание туда где его НЕВЕРОЯТНАЯ СВЕРХКОСМИЧЕСКАЯ СИЛА(ТМ) не будет представлять опасности для окружающих. Именно после этого Человек-Паук и произнес знаменитую фразу «Вслед за большой силой приходит большая ответственность!!»

Баланса нет и в «стебе» Алана над Холодной Войной. На эту тему мне намного больше понравился «Красный Сын» (Red Son), где Супермен упал не в США а в СССР. И на момент действия «Красного Сына» США и СССР добились примерного равенства не только в ядерках, но и в суперах — у США больше суперов, но советский суперы намного сильнее. Чтобы «котел не взорвался от перенапряжения» США и СССР вполне исторично «спускают пар» в странах третьего мира — где американские суперы регулярно пытаются «освободить» местных от «кровавых красных», а Сын Октября — от «демонических демократов»; и в этой борьбе остаться чистеньким невероятно сложно, что быстро замечают обе стороны.

В сумме комикс Мура произвел достаточно неприятное впечатление, поэтому ставлю низкую оценку.

Оценка: 2
– [  9  ] +

Виктор Точинов «Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2»

David Blain, 11 декабря 2021 г. 08:06

«Если люди не верят очевидцам крушения Титаника — то кто для них Шерлок Холмс, восстанавливающий картину преступления по ниточке и окурку? Наверно конспиролог...»(Вуди Аллен)

Вторая часть «литературного детектива» продолжает расследование первой части, Точинов сделал серьезную работу над ошибками, и набрал на исторических и литературных сайтах много нового материала, порой весьма редкого.

Наиболее частый упрек предыдущей части — в конспирологии, мне кажется достаточно нелепым. Люди прикладывающие большие усилия, чтобы замести свои грязные делишки, встречаются не только в дешевом чтиве, но (к большому сожалению!) и в реальной жизни — достаточно посмотреть сериалы «Криминальная Россия» или «Следствие вели...». Цензура, к счастью или сожалению, тоже вполне реальна — и авторы пытающиеся ее обойти, говоря намеками, метафорами и Эзоповым языком тоже реальны, и многочисленны. Поэтому главная мысль Точинова «Книга Стивенсона изобилует несостыковками и белыми пятнами. Но если посмотреть на них не как недоделки автора, а как на обрубки цензуры, и скелеты в шкафу у самого рассказчика — картина получается очень интересная, хотя и мрачная» — мне кажется весьма верной.

Мой главный упрек в другом. Точинов приходит к выводу что Билли Бонсу никакого прока от карты не было. Сбор экспедиции на остров долог и хлопотен, при том что моряков Англии отчаянно не хватает — поэтому Бонс не имеет ни малейших шансов снарядить экспедицию в тайне от Сильвера и Пью. Более того, Бонс сам говорит что здоровье у него уже не то, и все что ему нужно — свиная грудинка и теплая постель без клопов. Историки говорят что большинство пиратов погибло не от бурь, и не от пуль: жгучее тропическое солнце, свирепые морские ветра и бури (знаете сколько весит намокший парус?), раны полученные в боях, дрянной ром, портовые девки, малярия и желтая лихорадка — все это приводило к тому что мало кто из пиратов доживал до 40 лет, а большинство доживших были инвалидами. Именно поэтому Флинт не потратил свой клад в ближайшем кабаке, а зарыл его — развеселая жизнь была уже не по здоровью старому пирату. Точно также дела обстояли и с Бонсом.

Итак, Билли не имел ни желания, ни возможности воспользоваться кладом. Так почему же он не отдал карту Сильверу и Пью — от этого его жизнь бы стала намного проще и безопаснее? Точинов считает что объяснение может быть только одно — Бонс что-то пообещал умирающему капитану; скорее всего у Флинта на суше были друзья, или родственники, а может быть даже и дети — о которых он молчал, боясь мести друзей и родичей ограбленных. Но дальше Точинов эту мысль не развивает... потому что ее развитие перечеркнуло бы все выводы Точинова.

Кандидат в наследники старого пирата может быть только один...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это его сын — Джимми Хокинс. И если это правда, становится понятно почему историю рассказывает именно Джим, а остальные стесняются даже знакомства с ним. И почему рассказчик не указал координаты Острова Сокровищ — позже Джим зарыл там новые сокровища...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Фольклорное произведение «Сказка о Джударе»

David Blain, 4 декабря 2021 г. 21:38

Две самые знаменитые сказки «1001 ночи», «Волшебная лампа Аладдина» и «Удивительная история Али-Бабы», в оригинальном арабском сборнике отсутствуют, и впервые появляются только в вольном французском переводе Антуана Голлана. Ряд исследователей считает что они полностью выдуманы Голланом, другие — что они являются компиляцией тех сказок, которые явно бы не прошли французскую цензуру. Если вторая гипотеза верна, то «Аладдин» является грубо рипаной и отцензуреной версией сказки о Джударе, с насильно прикрученным счастливым концом. Причем оригинальная «сказка о Джударе» настолько взрослая что в советском переводе отцензурили чуть ли не половину сказки (как впрочем и многие другие сказки «Тысячи и одной Ночи»), оригинал мне удалось найти только через французскую википедию.

Итак, чем же они отличаются? Джудар добрый, честный и очень простодушный парень; совершенно не похожий ни на оригинального Аладдина — лентяя, нахлебника и негативиста (испытывающего удовольствие поступать наперекор другим), доведшего пожилого отца до инфаркта; ни на лукавого воришку, с длинными волосами и в женских панталонах, из диснеевской экранизации. К нему приходят два волшебника, которые с его помощью пытаются найти сокровище, и погибают. Третий волшебник ищет по другому, и находит ключ к заколдованному городу, который от «черных археологов» охраняет заклятие — в него может войти только чистый сердцем («чистый» воровать не станет, а вор «нечист», диснеевский аладдин войти бы не смог). На служащем волшебнику джинне, превратившемся в верблюда, они моментально достигают заколдованного города.

Джудар настолько простодушен, что даже не догадывается спросить волшебника — а почему ты не можешь войти туда сам? Джудар входит и уговаривает волшебных стражей, что он не вор, и пришел сюда лишь потому что его другу нужна помощь. В награду волшебник дает ему мешок в котором всегда есть самая лучшая еда.

Однако его братья, ранее обобравшие его мать, оказываются коварными негодяями, и продают Джудара в рабство, и чуть не убивают друг друга из-за мешка.

Джудар встречает волшебника, который делает очистительный хадж в Мекку (от вопроса «какой именно поступок он пытается отмыть?», волшебник старательно увиливает), который освобождает его и дарит ему найденное в сокровищнице кольцо с джинном по имени «Ревущий Гром». Волшебник его явно очень боится, на вопрос «А что удивительного в кольце, если тебе и так служат джинны?» волшебник отвечает что джинн кольца сильнее тысячи «обычных» джиннов.

Вскоре выясняется что «Ревущий Гром» совершенно не похож на клоуна-эксцентрика из диснеевской экранизации — за неудержимое хвастовство, постоянные демонстрации своей «невероятной силы» (путем разрушения всего на своему пути), и открытое неповиновение Повелителю Джиннов, последний заточил «Ревущего Грома» в кольцо, «дабы это сократило его непомерную гордыню».

Дальше в целом все по классике, Джудар влюбляется в принцессу, визирь строит козни и требует построить дворец ит.д. Разница лишь в одном моменте который не пропустила цензура — почему у других султанов десятки жен и сотни детей, а у этого султана лишь одна дочь, непохожая на папу? И почему он так верит своему визирю? Думаю современным взрослым читателям ответ очевиден, а для простодушных как Джудар маленький спойлер

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
настоящей любовью султана был его визирь

Четыре соседние государства узнав о сказочном дворце решают его «демократизировать», и огромной армией идут на город. Тогда Джудар просит о помощи Ревущего Грома, который с огромным удовольствием начинает крушить, ломать, «давить козявок» и истошно орать «НУ КАК ЖЕ Я КРУТ!». В итоге, несмотря на все протесты Джудара, он убивает всех свидетелей, а на прощание предупреждает простодушного хозяина, что кольцо и джинна лучше держать в тайне, иначе может стать еще хуже.

Далее простодушный Джудар прощает своих братьев, и щедро их награждает чтобы они больше не жульничали... но арабский стих не зря говорит «Сердце негодяя подобно костру, Чем больше даешь — тем сильнее пылает!». Видя как горожане славят спасителя города и несут его на руках через городские ворота, их сердца наполняются самой лютой завистью. На пиру они щедро поят Джудара, и тот им все рассказывает. Тогда они кладут ему в еду яд, умирая Джудар пытается вызвать джинна, но его голос срывается и он не может сказать желание (еще одно отличие от диснеевской экранизации, где джинн подыгрывает Аладдину). Убедившись что кольцо и правда волшебное, братья пытаются его сорвать, но руку Джудара так скрючивает в предсмертных судорогах что они не могут, и срезают волшебное Кольцо вместе с пальцем (привет Толкиен!). И первое же желание — убить другого брата, дабы он не сделал того же что сделал с Джударом.

После чего глупый и жадный брат открыто объявляет «джиннократию», и требует женитьбы на принцессе. Но та убивает его, 3 трупа за один день, после чего начинает интересоваться у джинна не было ли чего-то подобного ранее? Ревущий Гром отвечает что 3 хозяина за день это немного, были времена, когда их было по 30 в день.

Принцесса понимает, что теперь, когда все в городе знают о кольце и джинне, смена тридцати султанов за день вполне реальна — и решает сломать кольцо. Но прибежавший на шум волшебник предупреждает, что это не уничтожит Ревущего Грома (джинны бессмертны), а наоборот — освободит его. Тогда принцесса и волшебник решают вернуть кольцо в заколдованный город, но выясняется что принцесса не может в него войти (убила мужа)... и волшебник тоже (он понял в чем ошибка его братьев, но предупреждать их не стал, тк боялся что получив кольцо они поступят так же, как поступили братья Джудара). В конце концов они находят человека с чистым сердцем который уносит кольцо в гробницу, и они уходят вернув себе веру в человечество.

Уважаемые читатели, в конце своего рассказа прощу прощения за жирные спойлеры и множество недетских подробностей. К сожалению многие сказки сильно пострадали от современной цензуры — «Красная Шапочка», «Белоснежка», «Пиноккио», «Маугли», «Остров Сокровищ» в оригинале достаточно мрачные и кровавые произведения (даже если не считать деконструкции типа «Острова без сокровищ»). Наверно потому что многие из них изначально задумывались как морализаторские произведения для детей, а это невозможно без указания сильных негативных последствий неправильного выбора. Эта сказка по моему скромному мнению пострадала больше всех, и я рассказываю все это в надежде на литературную справедливость, хотя бы запоздалую; лучше поздно чем никогда!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Владимир Набоков «Изобретение Вальса»

David Blain, 4 декабря 2021 г. 20:01

Вот что я прочитал в википедии — в начале 20 века первые же опыты по радиосвязи дали удивительный результат. Неожиданно оказалось что радиоволны отражаются от верхних слоев атмосферы, и обычный радиолюбитель может общаться с собеседником на противоположном конце земного шара.

В 1934 году стареющий и всеми забытый Тесла заявил что верхние слои атмосферы очень электропроводны, более того электрические разряды также могут от них отражаться, и достичь противоположного конца земного шара. На основании этого он обещал вскоре создать супероружие неограниченного радиуса действия, которое назвал TELEFORCE. Скорее всего он это сделал чтобы привлечь к себе внимание (говоря на интернет-сленге «хайпануть»), и ради бесплатной рекламы. Правда вскоре выяснилось что водяные пары очень сильно рассеивают это электричество, и Тесла так ничего и не создал.

Четыре года спустя, в 38 году, Набоков написал это произведение, как своего рода деконструкцию идей Теслы, а заодно и Аладдина. Главный герой, сорокалетний неудачник, волей счастливого случая становится обладателем ТЕЛЕМОРА, очень похожего на TELEFORCE. И решает воспользоваться им в личных целях — говоря по простому, захватить власть, и стать «благодетелем человечества». Он сам сравнивает себя с Аладдином, и мечтает о сказочном дворце и прекрасной принцессе.

Но дальше начинается то, чего не было ни в арабской сказке, ни уж тем более в слащавой диснеевской экранизации. Никакого административного опыта у него нету, и его первый же указ обрушивает экономику, делая безработными тысячи людей. Неожиданно оказывается что «завоевать» и «уничтожить» не одно и тоже, вести армию на завоевание наш Аладдин тоже не может. Не говоря о том что «завоевать» и уж тем более «уничтожить» совершенно не похоже на «благодетеля человечества». В интригах чиновников он также не разбирается, и от его попыток покончить с коррупцией становится только хуже. В этом моменте я вспомнил Александра Македонского, который был непобедимым полководцем, но и беспомощной игрушкой придворных интриганов.

Вскоре единственной его мечтой становится дворец на тропическом острове, и прекрасная принцесса. Но дворец стоит дорого, ради его строительства «благодетель» обдирает жителей страны как коза липку. А юной прекрасной принцессе (точнее дочери генерала) совершенно не нравится сорокалетний неудачник, натворивший столько дурного. В конце концов он так запутывается в том что натворил, что от него отворачивается даже журналист Сон, который ему подыгрывал...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
...и выясняется что все произошедшее — это всего лишь Сон. Наш герой просыпается в ряду изобретателей философского камня и вечного двигателя, не менее безумных чем он сам

Оценка: 10
– [  3  ] +

Владимир Набоков «Лолита»

David Blain, 28 июля 2021 г. 13:34

Поскольку это произведение считается одним из самых знаменитых случаев «ненадежного рассказчика», начну с эпиграфа от другого знаменитого «ненадежного рассказчика»:

«В моем рассказе будет много неправды. Во-первых, мне нравилось врать с самого раннего детства, вот уж не знаю почему. Дурная наследственность? Дурное воспитание? Во-вторых, некоторые части моего рассказа не пропустит никакая цензура. В третьих, некоторые части моего рассказа — лишь мечты, сладкие, но не сбывшиеся».

А теперь прибавьте к вышесказанному восторженное почитание рассказчиком Эдгара По, с его нервичной возбудимостью (рассказчику тоже пару раз пришлось серьезно лечить нервы), и патологическую тягу дурачить читателя головоломками (похоже По сладострастно упивался пониманием того, что не понимает читатель; мне же это напоминает ребенка, который зарыл стекляшку в саду и теперь упивается тем что у него свой собственный «пиратский клад»), и в сумме вы получите «Гумберта Гумберта».

Роман-обман, роман-загадка, роман-головоломка... Головоломки начинаются с первой же строки, в самом придуманном имени рассказчика — по-французски «Гумберт» омоним слова «тень», по-испански омоним слова «человек». Над решением загадки, предложенной этой Тенью Человека, бились тысячи людей, были написаны детективы и диссертации.

Одни из них увеличивают вину Тени. Например профессор Ашем в своей книге серьезно считал, что вся история с Анабель Ли придумана Тенью, чтобы оправдать свои дурные наклонности; а даже если и был искренен — это не оправдывает его поведения. Действительно ли он любит и заботится о Долорес, или она для него просто вещь? (Обратите внимание на прозвище «Dolly», «кукла»). Была ли эта «Кукла» на самом деле сексуально распущенной, и сама совратила Гумберта — или он спроецировал на нее свои собственные желания?

Другие же увеличивают положительные стороны Тени, ну или хотя бы — что он тоже был жертвой. Например, Беннингс в своих «Мемуарах полицейского» приходит к выводу, что замужество Лолиты с инвалидом — выдумка Гумберта. А на самом деле, «Кукла» со своим новым любовником были арестованы за некие дурные дела, и деньги + поручительство Гумберта им срочно понадобились для выхода под залог. И рассказ Лолиты о чудовищных издевательствах со стороны Куилти, по мнению старого полицейского тоже выдумка, чтобы Гумберт просто не избил ее за побег. Скорее всего, Куилти как и Гумберт, через некоторое время надоел Лолите, и она обзавелась новым любовником. А далее — либо она подцепила от него дурную болезнь, и Куилти ее за это выгнал; либо она вместе с любовником обокрала Куилти, после чего они бежали. Бенингсу в своей полицейской практике доводилось видеть и первое и второе. Если это предположение правильно — это свидетельствует о Гумберте с хорошей стороны.

Есть и экзотические версии. Три самые частые — все события книги бред больного человека или выдумка, в попытке привлечь к себе внимание; настоящий автор — не Гумберт, а Лолита, знавшая больше него (рассказчик знает такие вещи, которые Гумберт вряд ли знал); новомодная версия — «Лолита» была

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мальчиком
(это объясняет как странную реакцию ряда персонажей на Лолиту, так и многие странности в поведении Куилти. В фильме 97 года, Куилти почти не скрывает, что предпочитает именно
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мальчиков, и даже пристает к Гумберту

Автор этих строк долго и безуспешно пытался разгадать загадку этой книги но так и не смог. По этой причине, я не имею права ставить оценку возможно неправильно непонятой книге.

Среди остальных рецензентов было много негатива в адрес пышно-витиеватой «пурпурной прозы» Набокова. В его защиту могу сказать что «пурпурная проза» была очень популярна среди авторов Серебряного Века, которых много читал и уважал Набоков.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Александр Николаевич Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву»

David Blain, 14 июля 2021 г. 18:54

Случайно прочитал, что на западе Радищева часто называют «русским Фрэнком Миллером». Я заинтересовался, и решил сравнить.

Итак, Фрэнк Миллер, «300 спартанцев»: «Вокруг мальчика начал кружить волк. Он пришел на запах еды. Когти его тверже бронзы. Шерсть его темная ночь. Глаза горят как угли преисподней. Но в мальчике нет страха. В нем проснулся могучий яростный зверь. Имя ему спартанский берсерк. Как же они похожи в этот миг!»

Для сравнения, Радищев: «Детина лет в 25, венчанный ее муж, спутник и наперсник своего господина. Зверство и мщение в его глазах. Раскаивается о своих к господину своему угождениях. В кармане его нож, он его схватил крепко. Мышцы его вздуваются, подобно дикому быку. Дыхание его полно ярости, он дышит ненавистью к своему господину. Мысли и грезы его отгадать нетрудно. В снах своих он мечтает вырвать кнут у своего мучителя и пороть его, пороть дико и безумно! ... Бесплодное рвение. Достанешься другому!»

Что интереснее — Радищев умер при очень странных обстоятельствах, до сих пор много версий и догадок. Один из его близких друзей, Анисин, позже неохотно рассказывал что Радищев во время путешествия в Персию приобрел некую пагубную привычку, которая его и погубила. Что же это могло быть? Гашиш? Он не мог взять много гашиша с собой, а на севере он не растет. Скорее это опий, выращивать мак в своем имении Радищев вполне мог.

В сумме мы имеем уникальное для того времени произведение, рейтинг которому я даже затрудняюсь выставить.

Оценка: нет
⇑ Наверх