Все отзывы посетителя Rytag
Отзывы (всего: 87 шт.)
Рейтинг отзыва
Rytag, 20 декабря 2025 г. 01:02
Возможно, автор подустал от цикла. Во всяком случае, пропустив год (еще одну книгу?), герои оказываются сразу в выпускном классе, а романтическая линия одной строчкой выходит на финишную прямую.
- Он свободен, можешь с ним встречаться.
- А как же?..
- Ой, да они давно расстались.
К слову, финиш вышел каким-то не таким.
Сюжет же именно книги оказался прост и наивен. И это после того, как автор блестяще расправился со штампами в первой книге цикла
- И как нам улизнуть из дома на всю ночь?
- Я скажу своим родителям, что ночую у тебя, а ты своим скажи, что ночуешь у меня.
- Ты же понимаешь, что это работает только в кино для детей?
Персонажей стало мало, а у оставшихся времени и того меньше. Многие события остались явно за рамками (оказались в так и не появившейся книге между второй и третьей?)
Как итог — как история из цикла могла бы и заинтересовать, но как финал разочаровывает.
Екатерина Аксёнова «Пешком по небу»
Rytag, 12 декабря 2025 г. 22:26
Скорее, понравилось, чем нет. Хотя, некоторые моменты вызывают вопросы.
Что характерно: стремление и вообще, так сказать, философия героя тем более близки и понятны, если воспринимать буквально известную балладу.
Rytag, 4 декабря 2025 г. 17:26
Что ж, целостная картина как-то не получается.
Простой пример: герой заявляет писателю, мол, я вырос на Ваших книгах. Но как? Был бы герой из второго поколения, читал бы рапорты и доклады предшественников, да и мечтал бы проявить себя в боях ничуть не хуже. Был бы из пятого, допустим, поколения — смотрел бы фильмы про героических пилотов и мечтал бы стать пилотом. В конце концов, играл бы в настольные игры и собирал бы коллекцию игровых фигурок, мечтая и самостоятельно сесть за штурвал. Но как можно вдохновить первых борцунов со злом, не зная (будущих!!!) подробностей этой борьбы? Где и как этот писатель брал материал?
Как-то сама по себе оказалась закрыта история с
Герой раскрывается в полной мере и относительно приятно (перед нами оказывается очень даже достойная личность, а не какой-нибудь кровожадный психопат), однако, сюжетные повороты сводят это на нет.
В целом, желание продолжить чтение и ждать следующую книгу преобладает над желанием оставить цикл.
Эми Кауфман «Сага о волках и драконах»
Rytag, 1 декабря 2025 г. 09:28
Созданный воображением автора мир оказался по своему привлекательным. Есть обычные люди, есть повелители стихий. Для повеления надо быть зверюшкой: превратился в суслика и вызывай на море шторм, превратился в хомячка и вызывай в поле грозу.
При этом, обращение передаётся по наследству (что логично) и территориально (что является вопросом технологии). То есть, была у человека бабушка кенгуру — надо отправляться в город кенгуру и просить о первом в своей жизни превращении. Не превратился человек? Но ведь у него еще был прапрадедушка буйвол — нужно попрощаться с гостеприимными кенгуру и ехать в деревню буйволов.
Собственно, привлекательная и стройная логика мира не имеет никакого значения, потому как история начинается с того, что в городе волков брат и сестра превращаются в волка и дракона (драконшу? драконницу?)
Сюжет прост, равно как и стиль. Там, где можно потратить сотню слов, автору хватает десять-двадцать, и картина теряет, так сказать, яркость. Предсказуемость (штампы), напротив, делает историю излишне растянутой: там, где достаточно будет пару страниц, автор берет десятка три-четыре.
В целом, для своего жанра не так плохо, как ожидалось, но и не так хорошо, как могло бы быть.
Кристофер Ламой «Мёртвые возвращаются»
Rytag, 29 ноября 2025 г. 21:58
Набор примитивных штампов и клише. Во многом — гипертрофированно до неприличных размеров.
Для детской/подростковой литературы, довольно страшно, как и требуют законы жанра, однако правдоподобие хромает.
Трудно поверить в демонопоклонницу, которая призывает себе в покровители демонов из разных религий.
Трудно поверить в общество борцунов со злом, которые тридцать лет не смели сжечь пустой дом, откуда по ночам доносился зловещий смех, но решительно пошли поджигать недвижимость, когда там поселились люди.
Трудно поверить...
В целом, однако, потраченного на чтение времени не жаль.
Силен Эдгар, Поль Беорн «14 - 14»
Rytag, 25 ноября 2025 г. 23:16
Возможно, где-то в тексте и скрываются мудрые, так сказать, мысли, но расхождения нарастают, как снежный ком, и интерес к истории угасает.
Джеймс А. Мур «Охотники и жертвы»
Rytag, 24 ноября 2025 г. 16:18
В чем-то даже позновательно. Так, например, читателю станет известно, что основная обязанность руководства — отнюдь не руководить персоналом, но бегать по меценатам/правительствам/бизнесменам/чиновникам и клянчить денег на...
И вот тут-то и наступает сюжетная линия, которая отталкивает читателя. Ну как можно поверить, что боевой генерал настолько озаботился нехваткой денег на еще один автомобиль и на бензин для всего автопарка воинской части вообще, что отправился на встречу с чиновниками, как на казнь — а вдруг не дадут ни копейки?
Собственно, сюжетные линии оказываются лишь незначительным огрехом на фоне того, что на протяжении всей истории текст решительно и безостановочно путается в именах. Один и тот же персонаж может и получить смертельный удар
и остаться одним из немногих не получивших ни царапины.
Марина Наумова «Чужие 6. Наверху»
Rytag, 22 ноября 2025 г. 13:15
Ну, что тут скажешь:
Так сказать: «Кристобаль Хозевич успел раньше».
Марина Тена Тена «Путешественники по снам»
Rytag, 13 ноября 2025 г. 10:57
Спорная книга.
С одной стороны, она даже вдохновляет читателя, мол, нет, друг мой, ты еще далеко не стар для такой литературы, ты еще можешь найти здесь что-то интересное, волнующее и захватывающее.
С другой стороны, с первых же строк история выглядит нежизнеспособной. Герой знакомится с читателями: так и так, я могу входить во сны кого угодно. Я бы хотел дружить со звёздами кино и футбола, но в их сны я входить не могу. Я могу входить в те сны, которые снятся моим знакомым. Вчера я ходил на рынок, купил пучок петрушки у какой-то бабки. Сегодня я попал к этой бабке в сон. (Видимо покупка переросла в тесное знакомство и — в перспективе — во многолетнюю дружбу).
Как оказалось, путаница первых строк хотя бы обоснована. Далее текст не столько противоречит себе, сколько наполняется пробелами. Даже не понятно что и думать: то ли переводчик что-то выбросил из текста, то ли автор что-то потерял в сюжете, то ли речь идёт о всем понятных и скучных банальностях, которые очевидны сами по себе, и нет необходимости их упоминать.
К слову, о сюжете. Зачин с суперспособностями медленно, но верно тянет историю в штампы и шаблоны с комиксами. Нет, понятно, что в осознанном сне можно вообразить себе всё, что угодно
но одна и только одна способность? Ну какая же при этом получается книга? Обычный комикс про
Гарри Гаррисон «Фантастическая сага»
Rytag, 8 ноября 2025 г. 23:12
А по-моему, вся прелесть книги в последних строчках.
Гарри Гаррисон «Четвёртый закон роботехники»
Rytag, 8 ноября 2025 г. 23:05
И что это было? С каких пор Джеймс Боливар ди Гриз
совершает такие поступки?
Это же какой-то самозванец!
Rytag, 4 октября 2025 г. 00:38
Атмосферно, но вторично. Здесь читателя поджидают и узнаваемые мотивы
Однако, сюжет не держит сам себя.
Колорит уместен, но на него не получается свалить всё.
Rytag, 4 августа 2025 г. 23:56
Хвалебные отзывы восторженных читателей на первых страницах обещают нам, то бишь, читателям, которые еще не знакомы с «Отрядом мёртвых», необычный сюжет. Но, увы, сюжета-то здесь как раз и нет. Есть набор сцен, которые никак не могут соединиться в единую картину: так сказать, концы с концами не сходятся.
Rytag, 24 июня 2025 г. 09:14
Довольно неплохая — да что уж там: прекрасная — книга, несмотря на (местами) скудные описания и (самую малость) вольное отношение перевода к оригиналу.
Это только мое мнение, но я бы без всяких колебаний поставила бы книге 10 из 10, хоть 10 и довольно высокий балл, а до шедевра «Промежутье», объективно говоря, не дотягивает. Но...
Но за основу истории автор берет реальные события и создаёт причудливый, так сказать, коктейль, в котором смешаны сверхъестественное и обыденное.
Татьяна Мастрюкова «Блошиный рынок»
Rytag, 21 июня 2025 г. 08:32
Добрую половину истории «Блошиный рынок» герой посещает, как ни странно, блошиные рынки. Там он торгуется, покупает, иногда ворует, но «не потому, что параноик или бандит».
Здесь, собственно, читатель и начинает что-то подозревать, потому как сюжет любого произведения способен выстроить логическую связь «бандит — воровать», но причём тут «параноик»? Логичнее бы смотрелся какой-нибудь «клептоман».
Конкретно приключения героя вполне могли бы уместиться в размере рассказа, но, сохраняя свой, так сказать, фирменный стиль, автор добавляет множество подысторий, что несколько меняет дело: возможно, опытный продавец/покупатель блошиных рынков и заметит какие-нибудь ошибки и неточности в основной истории, но сказать, мол, в сюжете сплошные ляпы и логические нестыковки, уже нельзя, так: пара незначительных моментов.
С другой стороны, местами «Блошиный рынок» скорее противоречит предыдущим книгам автора, нежели дополняет их, выстраивая единый цикл произведений.
Татьяна Мастрюкова «Радио «Морок»
Rytag, 16 июня 2025 г. 20:58
Первый, так сказать, тревожный сигнал раздался, когда двоюродный брат одной из героинь за пару строчек оказался из сына тёти сыном бабушкиной сестры, а потом обратно.
Конечно, можно сослаться на множество намёков, которые автор щедро расставляет по всей книге: мол, не грубый ляп, а сюжетный ход, который показывает, что героиня теряет здравый ум и твёрдую память. Но к чему множить сущности без необходимости? Так можно дойти и до того, что, дескать, это был тонкий намёк на то, что героиню похитили инопланетяне и подменили клоном, который не потрудился запомнить «свою» биографию.
Далее несколько улучшили ситуацию: колорит, штампы, рояль в кустах и уже самые настоящие намеки и отсылки. С другой стороны, познавательная (назовем ее так) часть оставляет желать лучшего. К примеру, хотя, пример не совсем правильный, но позволит избежать спойлеров, легенда про цифровые радиостанции (есть, мол, в радиоэфире волны и частоты, передающие странные сообщения), она именно про станциИ, а не про одну-единственную станциЮ.
Что же до главного, так сказать, блюда, до хоррора, до ужасов, до страха — всё настолько скрыто под занавесом из недосказанностей и логики, когда герои подыскивают правдоподобные объяснения, что на собственно жанр ничего не остаётся. Вроде как, да, герои совершили большую ошибку, и теперь им грозит... Что? Кто? Зачем?
Александр Матюхин «Кладбище ведьм»
Rytag, 15 июня 2025 г. 13:01
Героиня одного (относительно известного) отечественного романа предупреждала героя, мол, все ваши проблемы идут от того, что кто-то предположил, что вы казак, а вы и поверили.
Перефразируя сию значимую для сюжета мудрость, можно заметить, что все проблемы (опять же) отечественного хоррора идут от того, что кто-то предложил, что «страшно» равно «мерзко, грязно и наивно».
Во всяком случае, «Кладбище ведьм» предлагает читателю коктейль из скорее противных, нежели жутких сцен. Что же до наивности, то ужин из шаурмы и бутылки водки, например, смотрелся бы правдоподобно для какого-нибудь, допустим, студента, но не для жены и матери из, так сказать, благополучной семьи среднего класса. Ну а финал
Челси Абдула «Вор звёздной пыли»
Rytag, 4 июня 2025 г. 10:42
Звучит третий звонок, в зрительном зале гаснет свет, поднимается занавес, начинается представление «Вор звёздной пыли».
На сцену выходят мальчишка, девушка и джинн.
Нет-нет, ни в коем, случае не Натаниэль, не Китти и не Бартимеус. Для контраста на сцену выталкивают (а они упираются и просятся обратно за кулисы) пару джинний и колоритную девицу с непростой трудовой биографией.
Для антуража персонажам выдают артефакты. Это такие популярные у человечества штуки, внутри которых сидят джинны, и от этого штуки могут творить что-нибудь магическое.
Нет-нет, джинны попадают внутрь предметов не потому, что их туда посадили волшебники. Просто(!) Боясь попасть после смерти в ад(!!) Джинны запирают свои души(!!!) Чтобы остаться на Земле, а не отправиться в загробный мир и получить кару за свои грехи(!!!!)
Однако, есть магические предметы, а есть очень магические предметы. Дело в том, что есть существа уровнем выше и сильнее джиннов. Ифриты.
Нет-нет, не африты, а именно ифриты.
Вот один такой очень магический предмет от героев и требуется найти.
Ярко, предсказуемо, скучно, грамотно, примитивно. Часто упускаются обширные возможности.
Роберт Торстон «Соколиная заря»
Rytag, 11 апреля 2025 г. 16:45
Друзья мои, я просто не могу найти слов. Такое расхождение между переводом и оригиналом мне не доводилось встречать никогда.
Ладно, допустим, книгу переиздали, переписали, и добавили новые эпизоды, а перевод был сделан по первой (более короткой) версии. Но всё остальное: смысл фраз, тот, кто именно произносит реплику, значения слов... Повторюсь: нет слов.
Жан-Кристоф Гранже «Обещания богов»
Rytag, 8 апреля 2025 г. 12:21
В очередной раз автор рассказывает читателям историю на тему
Получилось гораздо хуже, чем в предыдущих попытках.
Да, собственно, и преступник угадывается задолго до финала. И в этого преступника совершенно не веришь.
К слову, схожий мотив был у злодея в одной из предыдущих книг автора. Но «Обещания богов» — совсем другая книга, не следует даже думать, про самоплагиат. Здесь у нас другой замысел, другие персонажи, другое время и другое место действия.
Штампы и клише в наличии, что несколько портит впечатление. При этом, ряд штампов универсален. Так, например, одно из ценных указаний следователю звучало (чуть ли не слово в слово) совсем в другой истории, про другую страну и другое время. И таким образом, этот момент в книге уже не исполняет свою функцию, не характеризует образ начальника следственного отдела (или как он там называется?), не раскрывает как персонажа, здесь нет уникальности.
Антураж. В целом, об этом можно сказать много (в конце концов, сюжет, главным образом, происходит в Германии 1939 года). Но главное: получилось или нет? По моему скромному мнению: скорее нет, чем да.
Главные герои... здесь, собственно, можно сказать ещё больше, но особенно хорошо их раскрывает финал
Герман Рыльский, Тамара Рыльская «Гретель и её бесы»
Rytag, 2 апреля 2025 г. 22:44
Как сказал кто-то из великих — весь смысл в деталях. Сказано, правда, это было о телесериалах, но и книги, по сути, не остались в стороне.
А в очередной истории Гензеля и Гретель именно детали вызывают противоречия. Так и остаётся неясным, что перед нами: наш мир, альтернативная Земля, параллельная вселенная? Так и не ясно: перед нами ляпы, ошибки, анахронизмы или признаки иной реальности?
Впрочем, особой роли это не играет. Другое дело, что история, так сказать, не умеет в экономику
Потом оказывается, что не всё так просто (демонята одновременно то ли присылаются из Ада, то ли рождаются от городских женщин, которых коварно обманули). Но на это читателям можно не обращать внимания.
Зачем нужны демонята в мире людей, по сюжету становится более-менее понятно. Но зачем нужны дети в Аду? Чтобы что? В качестве пищи? Для жертвоприношений? Для работорговли с иными мирами? Зачем, так сказать, Силы Зла тратят время и ресурсы?
Для воспитания своих? Дети, мол, вырастут и станут ведьмами и колдунами? Но Гретель четко говорит, что остальные живут в ином мире — то есть, детей не возвращают на Землю. Дети вырастают... И что? Поступают в адские университеты, а затем идут работать, и потом выходят на пенсию? В Аду?
Довольно красивый стиль, красочный, можно сказать, язык повествования, унылая главная героиня, невнятный поворот сюжета. Более того — страшный поворот сюжета
Rytag, 16 марта 2025 г. 19:33
Так закончить трилогию, это надо постараться. В плохом смысле.
Я даже не знаю с чего начать разговор о том, почему книга разочаровала: очень уж много причин.
Особенно хочется отметить
Rytag, 15 марта 2025 г. 08:28
Интересная задумка первого романа, можно сказать, новое слово в жанре научной фантастики, получает развитие в книге «Предел», и становится понятно, что так не бывает. Оно так не работает.
Наши славные спасатели узнают о многом после того, как это произошло. Условно взятый тиран вполне мог устроить войну в 2198, и все жители планеты в результате погибли бы в 2199. В том числе и сам тиран. Так что спасатели просто не смогут никого устранить в 2200.
Но концепт заключается в том, что спасение планет происходит регулярно, а не случайно. И как же, интересно?
Ах, да. Ход событий. Дескать, Стиратели невовремя угостили юношу яблоком, и молодой человек стал тираном. Допустим, яблоневый сад уцелел в войне, так что надо просто вырубить его в 2200, и тогда яблока не будет.
Не имея машины времени, распознать каждое такое событие невозможно. Архивы, говорите? Мол, попалась спасателям статья в газете, где уже не молодой человек, но ещё не тиран рассказывает, как его угостили яблоком? Верю. Но в регулярные находки ценной информации поверить затруднительно.
Rytag, 15 марта 2025 г. 01:51
Весьма неоднозначная история, в которой старательно запутано всё, что только можно.
И так по всей истории: ход событий раскрывается после событий в диалогах персонажей. А потому — понятно, что ничего не понятно.
Сами персонажи раскрываются чуть менее, чем никак. Знаете, я только два раза в жизни читала книги, которые, так сказать, передавали изображение. Словно бы смотришь телевизор, и нет никакого текста. Но книги, в которых передавались лишь буквы на странице, я читала и того реже. И данная история, скорее попадает ко мне во второй список, нежели в первый.
Справедливости ради: да, персонажи колоритны, сюжетные линии интересны, но не более того. Сюжет в целом выглядит фальшиво.
К слову, ряд вставок греет, что называется, душу.
Rytag, 5 марта 2025 г. 04:28
Ну, что тут скажешь: восточная сказка скорее не получилась, чем наоборот.
Внимание читателя с первых страниц захватывает быт скромного, но дружного японского семейства. Фольклор и реалии Японии тут как тут, и не только в тексте, но и в пояснительных сносках от автора.
Пленительное очарование, впрочем, длится недолго. Время событий оказывается противоречивым.
Место событий вскоре начинает выглядеть слишком компактным. Город, кладбище, ближайший лес — вот и вся Япония. Пару раз упоминается некий город (возможно, соседний).
Проходит пятая часть книги, и начинаются, собственно, события.
Да, несколько затянуто, но красочный стиль повествования не даёт заскучать.
Героиня трагически погибает и становится... личом? Личихой? Гулем? Одним словом, её сажают в тюрьму, и вроде как в городе есть спецотряд по борьбе с Силами Зла, но эта идея не развивается, далее колоритный персонал тюрьмы не будет играть никакой роли.
У Героини появляется цель всей (не)жизни, и шустрая девочка начинает бегать по всей городской нечисти, просит о помощи, честно предупреждая, что ей нечем оплатить. Но кто же обидит сиротинушку? Вместо того, чтобы отправить её куда подальше, ей с радостью помогают все вокруг
Далее сюжет красиво подаёт интриги. Все работают сразу на всех, никому нельзя доверять, у каждого свои планы, но в итоге происходит неизвестно что
В конце концов, наступает долгожданный финал
Rytag, 3 марта 2025 г. 17:53
Встречаются два чудика.
Первый:
- Человечеству скоро конец. Я создал миллионы людей, погрузил их в спячку, обучил рисованию, пению, танцам. Они, в случае чего, воссоздадут Человечество.
Второй:
- Если я проиграю войну, Человечеству не скоро конец. Давай мне свои миллионы творческих личностей, я создам из них армию и гарантировано проиграю. А тебе подарю планету, ты там новые миллионы создашь.
Так, собственно, начинаются события романа «Омикрон».
По наивности, я ожидала, что Первый посоветует Второму хорошего психиатра, видно же, что человеку помощь нужна. Ан нет, далее нас знакомят с Героиней и Героем. Героиня быстренько погибает несколько раз, но в конце же должно быть «они поженились и жили долго и счастливо», так что читателя поджидает ряд чудесных спасений в последний момент.
А тем временем, герою везёт, и он получает в мозг искусственный интеллект. Интеллект не взламывает банки и/или армейские боевые машины, так что, вместо того, чтобы стать тёмным властелином с деньгами и/или несокрушимой армией, герой ведёт на редкость унылую жизнь, тратит здоровье и горбатится за копейки.
Тут случайно появляется Героиня, Интеллект её душит автоматическим тросом, и оказывается, что это не Героиня, а робот и самозванец. Так Героиня в очередной раз чудом остаётся жива, а читатель узнает, что робота можно задушить, накинув удавку на шею.
Но надо же узнать, кто и зачем прислал самозванца. Вот тут-то, три четверти книги спустя и появляется суть истории: планета Омикрон. Спасибо, уже не надо.
Интересно, хороший стиль, но не более того.
Rytag, 3 марта 2025 г. 17:28
Единственная для меня книга автора, которую так и не получилось прочитать полностью: пришлось бросить и заглянуть на последние страницы.
Однажды унылый главный герой получает в качестве подарка шаблонную девицу, которая в реальной жизни никому, с таким-то характером, не нужна. Тут бы и поставить книгу на полку магазина, но дамочка же имеет бонус, являясь кицунэ. Придётся идти в кассу.
Сюжет особо не привлекает. В квартиру/на работу главгероя постоянно заявляются сомнительные личности, одних он (на самом деле, его дама) убивает, других выпроваживает — при этом, создаётся впечатление, что процесс сильно перепутан: убитыми оказываются те, с кем ещё можно договориться, а на словах получается разойтись миром с теми, кто добрых слов не понимает. Происходит всё это в странных декорациях
Чем дальше, тем чаще персонажи отходят от образов живых людей к карикатурам и пародиям.
Одним словом, не впечатляет.
Андрей Белянин «Бесогон на взводе!»
Rytag, 1 марта 2025 г. 20:29
Эээ... Сложно подобрать слова.
Книга вышла на редкость самокритичной, но в тоже время весьма шаблонной.
Вот так, условно (чтобы не было спойлеров) говоря, читаешь и понимаешь, мол, здесь глупая ситуация, героям надо уходить, а не атаковать. И тут один герой другому говорит: дескать, товарищ ты мой дорогой, атаковать глупо, уходить надо.
Ага, — думает читатель, — книга хитроумно ввела меня в заблуждение. Глупый сюжетный ход на самом деле...
И тут герои, безо всяких причин и объяснений, идут в атаку. Да как так-то? Что это вообще было?
Андрей Белянин «Изгоняющий бесов»
Rytag, 28 февраля 2025 г. 09:33
В книге есть доберман.
Собственно, этого достаточно для того, чтобы её прочитать. Нет, правда, если завести в поиск: «книги, в которых есть доберман» — результаты можно будет пересчитать по пальцам. Одной руки. Да ещё и в запасе останется.
В остальном, всё не так хорошо и замечательно. Решительно непонятно, зачем нужны были все эти
Любовная линия выглядит лишней (ладно, законы жанра требуют, пусть будет) и неправдоподобной. Как сюжет на тему Ледяная Королева разглядела доброту героя, оттаяла и влюбилась всё происходит слишком быстро. Как сюжет на тему от любви до ненависти один шаг, всё происходит по штампам и шаблонам. Как сюжет на тему... Одним словом, без этого книга ничего бы не потеряла.
Что касается авторских особенностей (стиль, юмор, отсылки и прочее) — очень даже на уровне, не хуже, чем раньше.
Как итог: перевернув последнюю страницу, приступаю к продолжению.
Rytag, 26 февраля 2025 г. 13:08
Относительно неплохая идея, которую можно было бы развить и продолжить: слишком уж многое осталось недосказанным. С другой стороны, стиль не идёт на пользу истории. Чего только стоит, например, оборот: «мёртвoе, как подмышка ведьмы». Вот как это понять? Как это вообще сравнивать?
Тимур Суворкин «Проклятие дома Грезецких: расследования механического сыщика»
Rytag, 31 января 2025 г. 19:38
Столь же хорошо, как и первая книга. А может быть, даже лучше.
Развивается всё. Мир, герои, история, предпосылки для будущих событий. И развивается в лучшую сторону: ляпов и/или нелогичностей практически нет.
Детективная часть несколько ниже уровнем: ряд моментов поможет читателю угадать преступника, но другие моменты от читателя могут быть сокрыты до самого конца; следствие ведётся несколько хаотично — но общей картины это не портит.
Жанровая часть, в каком-то смысле, не дотягивает. Эпитеты «лучшее», «идеал» или «эталон» книге не подойдут, но «образец для подражания» вполне может быть.
Александр Карпенко «Грань креста»
Rytag, 28 января 2025 г. 10:33
Неизвестно, насколько романы цикла «Грань Креста» автобиографичны, насколько герой является альтер-эго автора, но, любом случае, состоявшийся персонаж пошел истории только на пользу. Ведь существует, например, цикл о преподавателе, который попал в волшебную школу, но большую часть времени (то бишь, страниц), он не действует по теме цикла (не обучает юных волшебников), а устраивает свою личную жизнь, собирая гарем из ведьм, русалок и прочих, и решительно непонятно, чем там авторам не угодил обычный попаданец.
Однако, «Грань», в свою очередь, также оказывается скудной на центральную идею. Есть мир, где обитает множество различных существ. Для помощи (скорой медицинской) местному населению из других миров и с других планет похищают врачей. Какой размах. Никаких ограничений. Только представьте себе, скажем, девушку-кицуне, лису-оборотня, которая вырезает аппендикс баньши. Или вампир-терапевт выписывает капли от насморка стаду кентавров... И где-то в центре событий действует герой, самый обычный землянин. Словом, есть где развернуться. Но, в большинстве случаев, читателя поджидает взаимодействие человеков с, опять же, человеками. Юмор, сарказм, сатира, проза, как говорится, жизни — стиль, да и сюжет, способны найти отклик в сердцах читателей, но колорит оставляет желать лучшего.
Владимир Алексеевич Злобин «Российская Зомбирация»
Rytag, 21 января 2025 г. 14:25
Периодически персонажи «Зомбирации» критикуют штампы и шаблоны фэнтези. И выглядит всё это вполне уместно, скажем, герой, устав бегать с винтовкой, возмущается авторами, у которых рыцари бегают в доспехах, с мечом, щитом, копьём, и ни капельки эти рыцари не устают. Даже возникает, как говорится, подозрение, что, помимо собственно сюжета, «Зомбирация» показывает читателям превосходство научной фантастики над фэнтези.
Но вот он — долгожданный финал.
То есть, финал истории рассказывает нам, что пришел Темный Властелин. К вопросу о штампах и шаблонах фэнтези :)
Лёгкий стиль, интересный сюжет, жестокие сцены (а чего ещё ждать от историй про нашествие зомби?), немалая доля сарказма, шутки на злободневные темы. Как итог: местами чувствуется нехватка масштаба действий и/или территории
но в целом, довольно хорошо.
Rytag, 19 января 2025 г. 17:44
При всех своих положительных сторонах, книга в итоге вызвала разочарование.
Критикам достается, что называется, по полной. К тому же, не один раз. Мне, как читателю, собственно, от книги требуется интересный сюжет, а не сценки о том, что критики не умеют писать прекрасные романы и завидуют тем, кто умеет.
Часть сюжета основана на том
герой, понятное дело, сопротивляется, и в истории появляется немало юмора
Называется это довольно грубо, вульгарно и, во многом, нецензурно
Брайан Стейвли «На руинах империи»
Rytag, 18 января 2025 г. 19:39
Что прежде всего бросается, так сказать, в глаза при чтении «На руинах империи», так это смещение акцентов в подаче мира, которое по сути ни на что не влияет.
К примеру, что было у автора раньше в отношении персонажей? (не дословно, но по смыслу)
Что поджидает читателя теперь?
Собственно сюжет следует проверенным путем, разделив историю на приключения трёх персонажей. Логика всё также пробирается в сюжет окольными тропами, и подчас попросту не может дойти.
Тем временем, всё тот же император устраивает соседям большие и малые неприятности, ибо соседи собираются растащить империю по частям. И всё бы ничего, но под это дело подводится крайне нелепая философия. К примеру, один из пленных имперцев в разговоре оправдывает страдания соседей отнюдь не государственными интересами империи, как можно было бы ожидать.
Несмотря, на досадные мелочи, роман интригует и предлагает читателю ярких персонажей
Что примечательно: хотя книга и оставляет задел на продолжение, во многом, это законченная и самостоятельная история.
Rytag, 6 января 2025 г. 11:30
При всех своих недостатках, цикл «Море троллей» выгодно отличается оригинальной подачей материала.
Викинги здесь традиционно нападают на английское поселение, а вот дальше шаблоны исчезают. Вместо юной красавицы, суровый капитан похищает пару ребятишек. Соответственно, любовная линия «пленница и благородный пират» отсутствует.
Детишек, опять же, почему-то не отправляют, как того требуют традиции и законы жанра, обучаться на воителей, не принимают в клан и не отправляются с ними плечом к плечу в следующий набег.
Взятые в плен в качестве рабов, дети становятся (внезапно) рабами и трудятся целыми днями в поте лица. Вопиющее несоответствие штампам.
Тем временем, намечается некое подобие будущей любовной линии (герой встречает героиню), и опять-таки здесь нет места шаблонам. Не юная пленница и суровый воин, поджидают читателя, а юный пленник и беспощадная завоевательница.
На этом, собственно, оригинальность и заканчивается. Далее штампы разворачиваются во всей, так сказать, красоте и полной силе. Избранный, пророчества, особый дар, влияние на фольклор (то что для нас сегодня миф и легенда, для героя тогда случайный поступок без умысла на славу)...
Отдельно следует упомянуть родственные узы
Как итог: не так хорошо, как могло бы быть.
Андрей Белянин «ЧВК "Херсонес"»
Rytag, 2 января 2025 г. 13:46
Клубок приключений, ожидающих героя романа, практически невозможно распутать.
Конечно, немало историй (главным образом, фильмов) основано на том, что происходящему имеется несколько объяснений, и пусть читатель (зритель) сам решает, что же там на самом деле произошло: мистика? Сверхъестественное? Вполне обычное явление, в результате недоразумения кажущееся магическим?
Роман несколько отделяет читателя от героя, предоставляя читателям больше информации о происходящем, однако это уравновешивается собственно происходящим
И это пошло бы сюжету на пользу, но раз за разом герой отказывается беседы, в лучшем случае, спрашивая какую-то нелепость. Сначала это выглядит несколько странно, потом — глупо, а в последствии начинает раздражать. Сюжет превращается в своеобразный спектакль в декорациях, а не реальный мир. Один из главных принципов литературы (читатель может увидеть себя на месте персонажа) теряется в линии событий.
Раскрытие персонажей оставляет желать лучшего. К примеру, сестры главгероя, о которых известно только то, что они школьницы. Ах, какой материал остаётся, так сказать, за кадром. Сестры Арараги и сестры Куросаки гарантируют. Впрочем, есть надежда на следующие книги.
Что же касается, собственно, книги, сиречь знаменитый авторский стиль и юмор, то здесь ожидания читателя оправдаются.
Относительно центральной идеи
Rytag, 28 декабря 2024 г. 11:46
Гремучая смесь повседневности
и добротной фантастики
Меж тем, автор решает мировые проблемы (а мог бы пойти по самому легкому пути: вампиров много, людей мало, вампирам не хватает еды), и на первый план в мире «Обращённых» выходят трудности каждого отдельного вампира. Однако служат они лишь фоном для основной истории, которая старательно уходит в метафоры и переносные смыслы.
Проблемы же главного героя лишь кажутся центральной частью сюжета. Весь путь от молодого вампира до личности, которая изменила
Rytag, 26 декабря 2024 г. 11:11
Начнем, пожалуй, с личного. Как читатель, я не испытываю теплых чувств к историям, где реально существовавший человек становится персонажем
И пусть бы книга заслуживала 10 из 10, я, в силу своих пристрастий выше 9 поставить не смогу.
К слову
Роман выходит несколько затянутым, и дело не в том, что можно было бы сократить, убрав некоторые эпизоды. Длительность роман набирает за счёт крайне нелогичного поведения того или иного персонажа. Ряд поведенческих моментов, согласимся, требуют законы жанра
Однако, остальное поведение героев попросту невозможно в реальной жизни, и потому книга теряет свою достоверность, свое пленительное очарование, если хотите.
Указанные в предисловии задумки
Касательно достоверности, читателя поджидают несколько анахронизмов (да, книга создавалась несколько лет, и за годы что-то да изменилось, однако и изменения не тождественны, некоторые моменты происходили раньше, а не позже, как должно было быть. Единственное возможное объяснение: книгу начали писать раньше указанного времени. Ну, или кто-то что-то случайно напутал и переставил местами).
Как итог: не самое худшее в жанре, но могло быть гораздо лучше.
Бернар Вербер «Её величество кошка»
Rytag, 25 декабря 2024 г. 12:22
Если первая и третья части трилогии ещё и могут, с некоторыми допущениями, считаться научной фантастикой, то «Ее величество кошка» является самой настоящей сказкой.
Межавторский цикл «Коты-воители»
Rytag, 27 ноября 2024 г. 21:20
А как всё начиналось! Дружная стая (племя) котиков. Один за всех. Обучение котят охоте.
А что потом? Пророчества, Избранные, духи, призраки, одержимость, изгнание бесов...
И дело даже не в том, что реалистичность истории стала отходить на второй-третий план. Просто следующие поколения авторов оказались в непростой ситуации: напиши роман о приключениях кошек, и читатели скажут, что скучно; напиши роман о приключениях кошек, добавив элементы фэнтези, и читатели скажут, что это вторично, не креативно и вообще жалкое подобие несравненного оригинала.
Мэри Даунинг Хаан «Когда Хелен придёт»
Rytag, 22 ноября 2024 г. 10:08
На днях довелось посмотреть экранизацию романа «Когда Хелен придет». Что тут скажешь: весьма хорошие актеры, но мало что осталось от от первоисточника. К слову, это не только мое мнение, в отзывах на фильм многие отметили существенные различия с книгой.
И вот тут-то оказался сокрыт сюрприз.
«Так поступить с моей любимой детской книгой...», «Я с детства мечтала об экранизации, но это совсем не то...», «Сколько раз я перечитывал книгу в детстве, а тут такое разочарование...»
Возможно, у меня старомодные взгляды, но по моему скромному мнению, детская книга, книги, которые должен читать ребенок, это совсем другое. Протагонист юных лет сам по себе ещё не относит историю к категории «для юного возраста».
Rytag, 21 ноября 2024 г. 12:09
По мере прочтения книги, меня посещало так называемое дежа вю. Целых два раза. И если начало можно было списать на штампы и клише, дескать, в очередной раз дом на берегу моря, зловещие фарфоровые куклы, то финал
На какое-то время появилась надежда на нечто новое и, так сказать, прекрасное
Увы.
Печально.
Даниэль Клугер, Виталий Бабенко «Двадцатая рапсодия Листа»
Rytag, 15 ноября 2024 г. 18:42
Атмосферно и, как ни странно, довольно правдоподобно, с точки зрения бытовой части. Тогда как детективная часть выглядит несколько гипертрофированно. Как там у всяких Холмсов?
- Вы, конечно же, видели на брюках пятно от краски, но знаете ли вы, что эта краска продается только в одном магазине Лондона?
А что персонаж (читатель) наблюдает здесь? Очень и очень мало.
- Как, разве вы не видели
Rytag, 12 ноября 2024 г. 19:52
Из всех многочисленных достоинств и недостатков книги можно выделить один аспект, существенно влияющий на общее впечатление.
Примерно в середине книги возникает географическая путаница: уже уничтоженные города только предстоит уничтожить, уже пройденные города только предстоит посетить — равно как и наоборот. Эта путаница так и продолжается до самого конца, что не способствует приятному чтению.
Николай Свечин «Пуля с Кавказа»
Rytag, 29 октября 2024 г. 02:38
Колоритно. Интересно. Познавательно. Местами даже спорно. Но — не более того. Как приключенческий детектив, книга не удалась.
Точнее сказать: чем насыщеннее становилась приключенческая часть, тем меньше логики оставалось части детективной. В итоге, разгадка оказалась не реальной: это как если бы Холмс заявил, что только сегодня опознал преступника по перчаткам, а Ватсон почему-то не стал бы возражать, что перчатки сгорели ещё год назад.
Росс Уэлфорд «Гость из космоса»
Rytag, 13 октября 2024 г. 05:17
Читал один роман автора — читал все.
Предыстория по середине событий (что характерно, герои книг автора порой ссылаются на классику английской литературы, но именно классики предлагали писать подробности сразу: «Раздражает, когда в начале книги героиня смотрит на сгоревший дом своей семьи, и только через две сотни страниц мы узнаем, что там за семья, и отчего сгорел дом»).
Смена рассказчика без уточнения. Порой только к концу главы понимаешь, что нынешний «я», это совсем другой «я», не тот, что был раньше.
Гипертрофированные дети. Которые в свои одиннадцать творят такое, что четырнадцатилетние дети отечественной литературы (в основном, попаданцы, великолепно сражающиеся на мечах) выглядят образцом правдоподобия.
Довольно странный (правда, только местами) перевод.
Отсылки героев к чужой стране.
Rytag, 9 октября 2024 г. 16:51
Ну, что тут скажешь. В «Кузнечике» героев спасало то, что враги в самый неподходящий момент становились жертвами своих
В «Поезде убийц» героев худо-бедно (то есть, неправдоподобно) спасали слабые боевые навыки противника.
Но в «Отеле» автор превосходит сам себя, и герои оказываются в безопасности благодаря самым настоящим чудесам. То в тесном лифте удастся увернуться от удара ноги оппонента и запрыгнуть этому самому оппоненту за спину — и всё это за одно движение. То летящий дротик удается отбить одним движением руки (хотя по условиям сюжета это невозможно: слишком метко, быстро и отравленно стреляет негодяй).
На этот раз, сюжет связан с логикой ещё меньше, чем прежде.
Колоритные и яркие персонажи имеют мало общего с реальностью (как и раньше).
Отличительная черта: черный юмор, повышенная ирония, так называемый «тарантиновский стиль» — выглядит бледной пародией на саму себя.
Подыгрывание автора «хорошим парням» превосходит всякие границы
Да и общий итог не впечатляет.
Кристин Террилл «Здесь покоится Дэниел Тейт»
Rytag, 6 октября 2024 г. 03:33
Первая половина романа весьма похожа на известную историю. Даже несколько странно: как это автор не упоминает в предисловии, мол, «основано на реальных событиях» или «идея для сюжета этой книги пришла ко мне во время просмотра выпуска новостей»...
Следующей странностью, немного объясняющей первую, является то, что автор переносит действие на годы позже. Что ж, мало ли, какие для этого могут быть причины. Не исключено, что автор задумал хэппи-энд (скажем, в реальной жизни героев подвело отсутствие связи, но в наши дни герои могут взять смартфон, выйти в интернет и написать друзьям в соцсетях). Увы, всё оказывается иначе: один из персонажей зачем-то ведёт себя так, как наверное не мог бы вести себя тогда. Слишком уж современный оказался.
А затем, (во второй половине) автор начинает вводить допущения и смену знаков. Это было бы вполне допустимо для фанфика, в котором герои оригинальной истории
Но для реальных событий это выглядит нелепо. Зачем? Какой смысл? Разве что, читатель знать не знает о реальных-то событиях. Или произошло невероятное совпадение, и авторская фантазия была сугубо самостоятельной, даже не подозревал автор о случае из реальной жизни.
Стюарт Тёртон «Семь смертей Эвелины Хардкасл»
Rytag, 4 октября 2024 г. 19:18
Друзья мои, это же кошмар.
Нет, правда: всё больше и больше страниц книги оставалось позади, и всё приятнее становилось общее впечатление. И необычный сюжет, и яркая смесь жанров, и красочный антураж, и классические приемы композиции...
И вдруг ляп стал сыпаться за ляпом. Сюжет медленно, но верно стал распадаться — причем, сразу, а не когда закрываешь книгу и прослеживаешь события в обратном порядке.
и за все эти годы!
не удосужился пойти в ближайший лес!!
и перепрятать (уничтожить) единственную улику!!!
которая косвенно!!!! (может эту улику обронили в лесу 20 или 10 лет назад) доказывала его вину.
Каким-то образом, некие «ангелы» решили, что в этот самый один прекрасный день было одно-единственное злодейство, и отправили несколько грешников в симулятор реальности, обещая помилование тому, кто раскроет это преступление.
Возмущенный главгерой отправляется в симулятор, чтобы не дать одному из грешников получить помилование. Злодеи, мол, должны быть наказаны. И успешно не даёт получить 30 лет. А потом, на 31й год, всё забывает! И переходит на сторону грешников. Не потому, что осознал ценность прощения и сострадания, не потому, что получил удар по голове... Забывает, потому, что гладиолус.
А дальше вообще не сходятся, как говорится, концы с концами.
Ну и мелкие недостатки, куда без них-то: