Не могу не отметить, что бесконечно приятно, когда открываешь новую книгу Г.Г.Кея, и твои долгие ожидания оправдываются. Да, безусловно есть какие-то сомнительные штрихи и сюрпризы, но в целом, автор идёт уже своим уверенным проторенным шагом. Читать его книгу, словно смаковать бокал восхитительного купажного вина или ощущать феерию специй, самых ярких впечатлений.
С первых строк автор ловко играет на арфе эмоций читателя, задевая нужные струны души. Красиво, деликатно и пламенно визуализирует образы, затягивая в паутину разворачиваемых событий. Не тормозит долгими скучными предысториями, а оставляет их на некую интригу и послевкусие. Знакомит с ними дозированно на протяжении всего романа.
В последних книгах всё меньше ощущалось дыхание мистического полумира, но в этот раз автор решил порадовать читателей. Не буду показывать спойлеры, но рада такому повороту. Эти моменты делают книгу интереснее.
Поставлены заметные акценты на роль и права женщин, их возможности и силу духа.
В принципе, автор часто демонстрирует сильные и яркие личности или успешное становление героев.
Многие персонажи являются прототипами реальных исторических лиц. Некоторые разворачиваемые события тоже оставили отголоски и следы в толщах мировой истории.
Персонажи выдержанные, продуманные до мелочей — даже самые мимолетные порой вплетаются затейливым узором на кружево сюжета. Никогда не знаешь, что ждёт за новым поворотом – в этом неизменная идейная фатальность автора. Жизнь и смерть всегда рядом. Случайности определяют судьбу. Размышления о том, что могло бы быть при ином раскладе. Итог всегда один – прошлого не изменить, но оно делает нас теми, кто мы есть. И конечно, у нас есть блеск минувших дней – воспоминания важных и ярких моментов нашей жизни, которые мы не в силах забыть.
Я уже давно обращала внимание на этот необычный элемент китайской культуры.
В московском музее Востока увидела хучжи воочию. И захотелось узнать о них подробнее – историю и символизм. Делюсь с вами.
В Китае длинные ногти — признак высокого положения в обществе, символ красоты и богатства, верный знак человека, не работающего руками. Местные ювелиры, оберегая драгоценные «коготки» знати от поломок — изобрели футляры «хучжи», что переводится как «броня для ногтя». Эти милые безделицы были гарантами: бесценным «коготкам» аристократов — расти и процветать!
Ногти, длиной более двадцати пяти сантиметров, вызывали особое восхищение у окружающих. Кроме того, китайцы верили, такие «антенны» помогают в общении с богами, а «напрямую» всегда легче выпросить то, чего другим не дано.
Считалось, что длина ногтей и волос пропорциональна здоровью и долголетию. Китайцы надеялись: длинные ногти автоматически удлиняют жизнь.
Женщины из бедных семей, работавшие не покладая рук, мечтали о ноготках, как у богачей. Им тоже хотелось быть «красивыми». В праздники бедняков выручали хучжи из недорогих металлов — чаще из меди, под которыми были ногти, самой обычной длины.
Безудержное отращивание ногтей началось еще во времена династии Мин, а расцвет «птичьих коготков» пришелся на правление династии Цин. Иногда отращивали ногти только на двух пальцах – на мизинце и безымянном.
Даже в наше время в Азии можно встретить мужчин с очень длинными ногтями на мизинце.
Классический хучжи – коготь, с заостренным кончиком и отверстием для пальца, делали из золота, серебра, меди. В целом, краску для ногтей изготавливали из натуральных ингредиентов. Использовалась смесь воска, яичных желтков, желатина, гуммиарабика и одного из натуральных красителей. И только 600 лет назад китайские женщины начали использовать в качестве красителя золотую и серебряную краски. Украшали самоцветами, перевивали тончайшей сканью, расцвечивали эмалью. Хучжи «обнимал» металлом ногтевую фалангу пальца. В футляр-коготь бережно вкладывали ноготь – здесь он был в безопасности.
Хучжи обычно покрывали орнаментом. В богатый декор вплетались традиционные символы, в волшебную силу которых, китайцы трогательно верят и поныне. Излюбленный мотив — «вечный или бесконечный» узел, сулит долголетие, процветание.
Востребован священный карп — символ удачи. Не редкость изображение ласточки или абрикоса – гарантов красоты и привлекательности. Счастье обещали летучие мыши. Точнее, их изображение. Бабочки — знак красоты, возрождения. Лягушка сулит богатство и долголетие.
Китайцам уже в давние времена были доступны украшения-трансформеры. Иногда хучжи практично делали с застежкой. «Броня» легко превращалась в брошь. В парную, в тройную… Были хучжи, с неострой застежкой. Такие использовали, в качестве заколок, в прическе.
В Древнем Китае маникюр императора считался одним из важных ритуальных действий, призванных продлевать благосостояние всех подданных Поднебесной империи. Эта очистительная процедура способствовала снятию негативной информации также открытию доступа к позитивной энергии «ци». Выполнялась она бамбуковыми либо нефритовыми палочками под музыку, только красивой наложницей, знающей секреты этого мастерства и занимающей высокое расположение при дворе.
Эти цветы овеяны мистикой, легендами и противоречивыми эмоциями. В одних странах являются добрым знаком, в других — опасным и неоднозначным.
Но думаю, многие испытают волнующий трепет и даже восторг, глядя на поля паучьих лилий. Особенно после знакомства со всеми легендами об этих цветах. В Китае во многих дорамах и полнометражках можно встретить эпизоды, посвященные этому цветку.
Higanbana ( ひがんばな или 彼岸花 ) — многолетнее луковичное травянистое растение семейства амариллисовых ( Lycoris Radiata, Ликорис Лучистый, Красная Паучья Лилия). В зависимости от разновидности бывает красным, белым, светло оранжевым и розовым. Является символом осени.
Была завезена в Японию и из Китая через Корею около 3000 лет назад. Европейское название получила от имени одной из морских нереид Lycoris, которая, согласно греческой мифологии, была необычайно красива.
В английском языке часто встречаются названия Red Spider Lily (Красная Паучья Лилия) и Hurricane Lily (Ураганная Лилия) – из-за того, что цветет перед началом периода ураганов.
Цветет цветок в сентябре – как раз в период осеннего равноденствия Higan ( 秋の彼岸 ), с 20 по 26 сентября.
У higanbana очень много названий:
• Цветок Пожара ( 火災花 , kasaibana );
• Небесный Цветок ( 曼珠沙華 , manjushage );
• Цветок Небесного Края ( 天涯花 , tengaibana );
• Kanzashi Невесты ( 嫁の簪 , Yome no Kanzash)
• Цветок Умерших ( 死人花 , shibitobana );
• Цветок Призраков ( 幽霊花 , yūreibana );
• Цвет Ада ( 地獄花 , jigokubana );
• Лисий Цветок ( 狐花 , kitsunebana );
• Цветок-Бритва ( 剃刀花 , kamisoribana );
• Ядовитая Лилия ( 毒花 , dokubana );
Стебли higanbana появляются из земли осенью и на них расцветают цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. В Корее higanbana дали название "san cho" – "цветы, скучают по листьям, а листья по цветам".
Слово "higan" дословно означает "другой берег", то есть "Рай Чистой Земли", а Земной Мир назван "shigan" ( 此岸 ) "этот берег".
Higanbana никто не сажает, и никто никогда не срывает. Их не продают в цветочных магазинах, а многие люди их просто не замечают. В Японии higanbana считается несчастливым знаком.
Higanbana не сажают в садах или около домов, так как он символизирует мёртвых. Цветок любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов. Традиционно higanbana сажают на кладбищах, не только как украшение, но и для защиты от животных благодаря его ядовитости.
Считается, что принесенная higanbana в дом может навлечь пожар.
Higanbana специально высаживают на на границах рисовых, поскольку луковицы укрепляли почву, не позволяя ей выветриваться и размываться водой. Кроме того, ядовитые растения защищали посевы от грызунов.
Из луковиц и стеблей higanbana в период неурожая с помощью большого количества воды вымывали яд и использовали их в пищу.
Название manjushage означает "Небесный Цветок". В буддийских сутрах было упоминание о том, что с неба падают ярко алые цветы, предвещая счастливые события.
Цветы происходят от одной единственной луковицы, которая принадлежала мужскому цветку. Потому higanbana хоть и цветет буйно, однако плодов не дает, — размножается луковицами.
Цветок символизирует мужественность и храбрость, неприступности воинов, воинской чести и смерти в бою, стойкости. На языке цветов значит "Mata Au Hi wo Tanoshimi ni" ( また会う日を楽しみに ) — "ради удовольствия в день, когда снова встретимся", то есть "жду новой встречи".
История о цветке manjushage изложена в Сутре Лотоса. В той истории рассказывается о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям одного растения. Manju — заботился о цветах, а Shage был хранителем листьев. Однажды они решили встретится и ради этой встречи пренебрегли своими обязанностями. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но за то, что они поступили вопреки своему предназначению, Боги прокляли их — разделил цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают; а к тому времени, как вырастают листья, вянут цветы.
Этот цветок назвали Manjushage, в память о двух влюбленных, которые никогда больше не увидят друг друга снова. Рассказывают, что когда они встретились в аду, то поклялись найти друг друга после реинкарнации, однако ни один из них не сдержал обещания. Из-за того, что с этими цветами связана такая трагическая легенда, в Японии они используются на похоронах.
Говорят, что если вы встретите человека на дороге, вдоль которой растут manjushage, то никогда больше его не увидите. По легенде, они растут в подземном мире вдоль троп, которыми души людей идут к перерождению.
Вот такие неоднозначные мнения о данном цветке. Мне же он симпатичен. Яркий, мистический, феерический и фатальный.