Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Marian на форуме (всего: 266 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 31 июля 2020 г. 00:27
Спасибо всем за ответы) Поняла. Ну, тогда не надо ничего делать, конечно. Пусть живет))
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 28 июля 2020 г. 22:41
Здравствуйте. Подскажите, как удалить аккаунт (этот, с которого пишу). Поискала соответствующую тему (она закрыта), нашла, не совсем поняла, как обстоят дела — там пишут, что можно написать админам и удалить аккаунт, а парой страниц ниже пишут, что удалить нельзя. Как в действительности обстоят дела? К кому обращаться? Спасибо за внимание.
Кино > В бой идут одни старики (1973) > к сообщению
Отправлено 10 мая 2017 г. 05:30

цитата SamAdness

Некоторым и 17-ти не было, год приписывали для поступления на курсы.


Да. Приписывали, и не только для курсов, но и чтобы просто попасть на фронт.

А кино мое любимое.
Кино > Американские Боги (2017 - ...) > к сообщению
Отправлено 10 мая 2017 г. 05:17

цитата Алорн

Зато мне интересно, как тут покажут интерлюдию с гомомусульманами. Вот вызов так вызов


Никак не покажут)) ИМХО.
Произведения, авторы, жанры > Гай Гэвриел Кей. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2017 г. 12:37
В вариантах ответов нет моего любимого романа Кея. "Поднебесной") Люблю китайщину.
Кино > Призрак в доспехах (2017) > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 13:55
Очень красивое кино. Не нуар, а такой цветастенький жутковатый оммаж киберпанку. Не сам киберпанк, кстати. А сюжет — ну, привет, американские ценности.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 10 марта 2017 г. 08:30

цитата s-nova

Внезапно. Киноэкранизация культового Fullmetal Alchemist. Тизер-трейлер обещает, что премьера состоится уже в этом году.


Господи! Ну не могли они сделать как с Эреном. Или уж европейца взять... или хоть азиата с чертами, более близкими к европеоидным — есть такие среди японцев, смахивают на индейцев. Но классические японские черты в сочетании с блонди-париком и зелеными линзами... А так — было бы очень интересно глянуть.
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 4 марта 2017 г. 10:21

цитата Seidhe

Так что если найдёте вдруг — ссылочку в личку, плииииз


Хорошо.
Другая литература > Продажа и обмен книг > к сообщению
Отправлено 2 марта 2017 г. 10:55
Народ, а есть кто-нибудь из Владивостока?

В рамках весенней уборки раздаю книжки, в основном современную зарубежную классику и фантастику разную. Только по городу))
Другая литература > Харуки Мураками > к сообщению
Отправлено 1 марта 2017 г. 14:02

цитата Александр Кенсин

на перевод романа  / сборника рассказов в среднем может уйти год.


Так это и есть быстро, по-моему.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 1 марта 2017 г. 13:32
visto, спасибо за ссылку. Сайт вообще интересный!
Кино > Со склонов Кокурико (2011, аниме) > к сообщению
Отправлено 1 марта 2017 г. 07:16

цитата Книгочея

Какое то особое время, прям на всей планете одинаковое настроение было.


Было!

А вот мама моя, которой за 60, посмотрела недавно "Еще вчера" Такахаты (молодая женщина вспоминает свой давно канувший в Лету пятый класс средней школы.. и делает выбор в настоящем; спокойное, чуть ностальгическое настроение; фирменная рисовка "Гибли") и сказала — как похоже на наше советское детство!..
Другая литература > Харуки Мураками > к сообщению
Отправлено 1 марта 2017 г. 07:14

цитата Cat M.D.

Как я уже писал выше, шансы увидеть в течение 1-2 лет иллюзорно мало, но вдруг?


Да переведут, куда денутся. И, думаю, быстро.

Вообще интересно будет почитать. Мне как-то последние романы Мураками казались слегка... водянистыми по сравнению с забористым сюром романов ранних. Хочу знать, на что похож этот двухтомник.
Кино > Лучшая экранизация А и Б Стругацких > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2017 г. 04:13
Ну... посмотрим на русского "д-ра Кирилла"))

Мне в трейлере неожиданно понравилась девочка в роли Мартышки.
Кино > Призрак в доспехах (2017) > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2017 г. 04:12

цитата Наследный принц

Реально мрачные японские аниме (но не из этой ниши) меня чуть не прикончили — Босоногий Ген и Могила светлячков.


О дааа... эти всех пробирают, без исключения. Никакие обиженные аякаси рядом не стояли.
Кино > Лучшая экранизация А и Б Стругацких > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 17:05

цитата tick

Седой старик, которого Ред в лаборатории спасает от отскока пули после выстрела по магнитной ловушке — д-р Кирилл.


Русский?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 14:40
Славич, спасибо. Пальму, я, кстати, видела — но не впечатлилась. Если честно, о викторианской Англии пусть лучше англичане и пишут, у них это явно лучше получается, чем у испанцев.
Кино > Лучшая экранизация А и Б Стругацких > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 13:14
[Сообщение изъято модератором]
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 13:13

цитата Славич

В 2004 году выходила антология японской научной фантастики "Гордиев узел".


Ух ты. Надо поискать в Сети.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 12:49
Tangier, вся! Испанский у меня плохой, но не безнадежный)) В испанской Вики — скорее экскурс в историю, а я о современности. Об их аналогах Лукьяненко и Роулинг, короче. Надо было мне уточнить временные рамки сразу...

За ссылку на рассказы спасибо.

цитата Brain-o-flex

Смотрел испанский сериал про перемещения во времени, интересный


Я его помню! Тоже думала, есть ли первоисточник, но не искала специально.

цитата тессилуч

Это о фильме, но по роману.


О, так я, наверное, сразу фильм и посмотрю.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 11:48
Меня к вам отправили, знатоки всего на свете))

Вопрос такой. Кто-нибудь слышал что-нибудь об испаноязычных фантастике и фэнтези? Не магическом реализме, которым славятся латиноамериканцы, не о полумистике а ля Сафон, а именно фэнтези и фантастике. Спасибо заранее.
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 11:42
Да? Ну вот осталось впечатление разреженности текста. Может, шрифт и интервалы были крупные?
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 10:47

цитата negrash

Marian так это он и есть. По стилистике — эдакая смесь Говарда и Пирса Энтони. Но первые два тома хороши, дальше — мне не понравилось.


А, да?)) Ок. Я аниме пробовала — не смогла: видимо, безнадежно чужда тема геймеров человеку, в жизни не сыгравшего ни в одну игру. Впечатление осталось — что-то милое, но не мне.
Кино > Призрак в доспехах (2017) > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 10:38

цитата Наследный принц

Японцы отлично сочетают триллеры и мрачняк с ми-ми-ми и каваем, а вот Голливуд такого почти  не умеет.


Плюс бесконечность. Однако фильм все равно жду.
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 10:32

цитата negrash

Ну,  light novel — это по уровню обычно равнозначно отечественной "Армаде".


Ну да, но топикстартер явно спрашивал о литературе более традиционного формата. "Sword art online" я видела и листала в книжном — совсем немного текста, по-моему. А кто есть Кавахара?
Произведения, авторы, жанры > Йен Макдональд. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 10:22

цитата Verveine

В конце марта уже вторая "Луна" должна выйти на английском.


Да я и до первой пока не добралась. Она как-то не... не нагугливается!
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 10:14

цитата Ghost of smile

На иностранные проекты книжные проекты, которые раскручиваются в Азии. Ну и нанять художников из Кореи было проще всего.


Все равно ничего не поняла))
Произведения, авторы, жанры > Йен Макдональд. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 10:13
Seidhe, мне бы пока романы осилить)) "Луна" же вот еще есть, кажется — более свежий роман...
Другие окололитературные темы > Японская фантастика. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 09:58

цитата negrash

За эти годы в России вышло несколько НФ и фэнтези книг: сборник "Собрание призрачного меча" Кикути, цикл "Мастера мечей онлайн" Кавахара, роман "Грань будущего" Сакуразака, "Волчьи дети Амэ и Юки" Хосода...


"Волчьи детки" — это часом не новеллизация? Хосода-то режиссер. "Sword art online" — ну, ранобэ не ранобэ, но light novel все-таки.

цитата Ghost of smile

И корейцы самые простые в общении — сами приходят, сами подписываются, сами пишут...


На что подписываются?..

цитата Славич

Вспоминаю свои школьные впечатления: антология "Черная эмблема сакуры" произвела впечатление чего-то нездешнего, почти иномирного.


О, посмотрела состав. Там есть "Смерть бикуни", она мне попадалась в советской еще антологии "сказочной фантастики" из маминых закромов. Понравился рассказ — ясный, отчетливо японский, но европейцу понятный на раз.
Кино > Лучшая экранизация А и Б Стругацких > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 09:50

цитата coffein

Пикнику похоже быть


Да!

Ко всем вопрос: как вам трейлер американского сериала по "Пикнику на обочине"?
Произведения, авторы, жанры > Йен Макдональд. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 09:42
Green_Bear, Seidhe, спасибо. Значит, буду читать хронологически))

"Маленькую богиню" из этого сборника я даже читала.
Произведения, авторы, жанры > Йен Макдональд. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2017 г. 07:23

цитата Green_Bear

Дочитал "Бразилью", впечатления скорее положительные. При сравнении с "Домом дервиша" четко видна эволюция автора — "Бразилья" написана на несколько лет раньше, в ней больше экспериментов и провокаций, в то время как "Дом дервиша" с ближнебудущным Стамбулом вполне можно было бы записать в мэйнстрим.


А с "Рекой богов" сравнить можете? Я думаю, что после нее читать — "Бразилью" или "Дом Дервиша". "Река богов" скорее понравилась, чем нет. Болливуд, пересыпанный псевдонаучными терминами, вроде и не киберпанк, вроде и не фэнтези... интересный коктейль.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 15:06

цитата zontik

А в том, что я даже понятия не имею, когда выйдет очередная книга.


А он, возможно, сам понятия не имеет. Если он не связан жестким контрактом с издательством, — может иметь запас в несколько лет и просто не знать, когда закончит.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 14:10

цитата zontik

И на этом фоне, многим почему-то непонятно, почему отношение Сандерсона (который расписывает детально все планы со всеми выходами книг и даже прогрессом написания) вдруг считается лучшим и достойным уважения.


Ну еще раз: подход Сандерсона сам по себе вполне хорош и достоин уважения, непонятно другое — почему его жест доброй воли считается всеобщей писательской обязанностью. Сам-то Сандерсон молодец.

цитата Felicitas

Он пишется со скоростью 1 роман в 6 лет И читателей регулярно кормят завтраками. Хорошо, что хоть сериал есть, потому что на книжный цикл я давно плюнула.–––


Что я могу сказать? Ну медленное зажигание у него, видимо. Сейчас модератор придет и скажет, что эта тема про Сандерсона, а не Мартина.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 13:52

цитата eos

Это вы так пошутили, да?


Неа. Я не слежу за циклом. Он кончился, что ли?
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 13:41

цитата Felicitas

А какие основные специальности у Мартина и Ротфусса?


Какие у Мартина и Ротфусса, я не знаю, может, и никаких — тогда нас ждет еще множество романов о Вестеросе, к радости поклонников и огорчению антифанатов (я как раз анти). А вообще, мне нравится, когда у автора есть базовая специальность, и он по ней работает или успел поработать. Это интересно. У Стругацких сквозь тексты просвечивает, что один был знаком с научным миром, а другой — с японской культурой. Из книжек Уоттса торчат ушки морского биолога. При этом — да, есть прирожденные рассказчики, которые больше не умеют ни фига, но рассказывать истории могут бесподобно. Как Брэдбери.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 13:21

цитата Anahitta

Marian. у всех по-разному.

Что касается Сандерсона, то из того, что он о себе пишет, у меня складывается впечатление, что это очень увлеченный человек, у которого множество идей, он старается их все воплотить и поделиться ими со всем миром. И для него важно набросать план работы на будущее. У него был период, когда издатели не брали его книги, об этом очень хорошо написано в последнем интервью.


Ну да, по-разному. Я же и говорю, два очень разных склада ума и характера.

Сандерсон да. Книги его у меня не пошли, но человек он, судя по интервью, цельный, неглупый — и мне импонирует.

цитата zontik

В корне с этим не согласен. Уж если он такой идейный и никому ни чем не обязан, пожалуйста — пиши себе "в стол" спокойненько. В настоящее время вообще складывается забавная ситуация: человек с миллионными контрактами, многочисленной аудиторией выставляется порой чуть ли не отчуждённым отшельником-философом, которому и не нужна особо аудитория или по крайней мере считается выше своего достоинства проинформировать время от времени о своих творческих планах своих поклонников. А то, что он стал тем, кем он сейчас есть — это не в последнюю очередь и лепта читателей — это уже мало кого волнует...


Ничего не имею против авторов, которым нравится общаться с читателями. Мне не понятны поклонники, свято уверенные, что писатель обязан это делать. Он им контрактов кровью не подписывал. Это пусть издательство трясет с него рукопись, когда дедлайн настанет, — имеет юридическое право. Читатели могут максимум проголосовать рублем, чтобы у их любимого автора было время на книгу, которое в противном случае он потратит на работу по основной специальности. Это немало, но к качеству книг прямого отношения не имеет.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 12:34

цитата Felicitas

А для кого вообще пишет писатель?


Мне кажется, что по-настоящему крутые вещи пишутся ради них самих. Чтобы было. "Из пустоты, из ничего, из сумасбродства моего". Может быть, это два разных типа личности: авторы, которые будут писать что хотят, даже зная, что их текст никогда не встретит большого отклика (а может, и вообще никакого не встретит), и авторы, которым критичен фидбек. Один напишет книгу и будет радоваться, что она вышла именно такой, какая способна зацепить нынешних читателей. Значит — писалось ради отклика, признания, возможно, и денег тоже. А другому желательно, чтобы нашлись читатели именно на такую вещь, какая нужна ему самому (и он сам ее и написал за неимением других вариантов). А если не найдутся, он плечами пожмет и пойдет дальше. Ну, для этого надо профессию иметь, конечно.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2017 г. 12:03

цитата Sopor

Просто мне лично не нравится такая черта поклонников, когда они считают, что им автор что-то обязан. Это очень похоже на то, как после музыкальных концертов некоторые поклонники считают, что музыкант обязан выйти и расписаться им везде, где заблагорассудится и сделать энное количество фото в обнимку.


Мне тоже. Писатель вообще если кому-то и обязан, то не читателям. Ну, кроме тех случаев, когда он пишет лично для них... есть же такие уникумы?
Кино > Назад в будущее (трилогия): лучший фильм > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2015 г. 10:47
Мне вторая часть тоже нравится поменьше первой и третьей. Но это очень цельная трилогия, так что я проголосовала за "нравится все одинаково".
Кино > Ваше отношение к КиноПоиску > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2015 г. 05:12

цитата puma444

На странице фильма рецензии отображаются рандомно.
Прокрутите вниз под последнюю рецензию и нажмите на "ещё случайные".


Да пробовала... Если там всего пять рецензий, то не заметить свою невозможно.
Кино > Ваше отношение к КиноПоиску > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2015 г. 06:03
Нормальный сайт... но вот попробовала я туда свои отзывы с другого сайта перенести — ну прошли они премодерацию, значок светофора в углу зеленым стал. Но на сайте часть из них появилась, а часть — нет. Глюк какой-то. Ни у кого не было подобного?
Кино > Фантагиро, или Пещера золотой розы (1991-1995) > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2015 г. 06:00
Ой, детство) Первые два-три сезона были отличные для ребенка моих тогдашних лет, а потом пошла какая-то ерунда, и ерунду я уже не смотрела. Хорошо помню только песню из титров. Сюжет — хуже... помню только, что принцесса была ну очень активная, а принц — ну очень "спасайте меня все")
Кино > Восхождение Юпитер > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2015 г. 10:15
Это такое кино... "прелесть какая дурочка", но не "ужас какая дура". Такое чувство, что Вачовски сначала воротили что в голову взбредет — а потом еще аккуратно выкинули логические связки. И вышла сказка, местами ироничная, местами откровенно туповатая. Серый Волк спасает Золушку от принца, корпорации — зло, а представления о русских у Вачовски странные. Это скорее балканские славяне в карикатурном виде. Спецэффекты ругают, типа на уровне прошлого века. А мне понравилась картинка.
Кино > Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.) > к сообщению
Отправлено 12 мая 2014 г. 08:56
У японцев, смотрю, все по 10 серий... что радует)
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 14:40
Да, "Стальная тревога" — это забавный эксперимент. Там первая часть — комедийно-боевая, вторая — комедийная, третья — боевая. Концепция такая)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 10:42

цитата Duran

Посмотрите Jin Roh: The Wolf Brigade


Присоединяюсь. Максимально похоже на нарисованный фильм. В реалистичной манере.
Кино > Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.) > к сообщению
Отправлено 1 мая 2014 г. 14:54

цитата SeverNord

Marian, японское мы тоже смотрим. Вы напишите какие жанры или темы вам интересны. Мы подумаем, что вам посоветовать. Опять же, есть озвученные дорамы, а есть только с субтитрами. Вам с субтитрами как? Читать будете?


Я люблю аниме, так что сабы — не проблема. Читаю быстро, предпочитаю английские. Жанры или темы... наверное, любые, кроме чистой мелодрамы или чистого детектива. А если они в смеси с чем-то еще — фантастикой, мистикой, триллером, боевиком, комедией, то все ок. Историческое тоже приветствуются. Вот)
Кино > Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.) > к сообщению
Отправлено 1 мая 2014 г. 13:26

цитата Yunga

Сразу скажу — не жалею. Да, своеобразно, да, другая манера игры, да, много еще чего. Но с другой стороны, что-то свежее, новые лица, старые сюжеты совершенно иногда с неожиданной точки зрения...


Я тоже попробовала недавно. Проверяла теорию о том, что азиаты в сериалах играют один другого хуже. Что оно именно так, я заметила, когда довелось прокатиться пару раз на межгородских автобусах корейских. Висит плазма в салоне и показывает ТОЛЬКО дорамы. Ничего не понятно, но мимика и интонации ужасно фальшивые на европейский взгляд. В общем, недавно я решила ознакомится. Выбрала самую многообещающе бессмысленную школьную комедию. "High School Samurai". Там явный красавчик Харума Миура вынужден изображать полного идиота (кроме тех моментов, когда в него вселяется дух предка-самурая). Идиот получился воистину карикатурный, про сюжет я промолчу. И вдруг. Оказалось. Что эта неописуемая сентиментальная чушь с отвратительно играющими актерами идет на ура. Если, конечно, представить, что это не просто актер, а, хм, актер театра Но. В маске. Потому что ну никак нельзя назвать нормальной человеческой мимикой вот эту смену застывших выражений, призванных отображать эмоции. На вопрос, существуют ли не театроподобные, а фильмоподобные дорамки, мне ответили — "Bloody Monday". Вот я его сейчас смотрю и испытываю по этому поводу много смешанных чувств.

А фантлабовцы что бы посоветовали? Тут, смотрю, корейское ценят, а мне хотелось бы японского в первую очередь.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2014 г. 11:46
Да понятно, что это public house, что ж еще)) Но если не знать оригинала, шутка, кхм... Короче, оно ушло в sadtranslations, пусть народ радуется.

Мне дерево очень на этих фотографиях понравилось... я бы под таким тоже сидела)
⇑ Наверх