FantLab ru

Все отзывы посетителя Lantse

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Юлия Фирсанова «Месть богини»

Lantse, 21 сентября 2016 г. 13:37

Первая книга, хотя была простой и откровенно сьюшной, на удивление хорошо прочлась. Эту, вторую, я читала несколько месяцев и после неё брать книги из этой серии уже не хочется. Здесь уже нет забавных обитателей лоулендского королевского дворца, братьев и родичей героини: это безумно затянутый, серый квест, где герои переходят из одной стандартной локации в другую (книжный магазин, храм, дворцовый парк). Уровень, на который попали «боги», который вроде бы в ткани Вселенной более высокий, чем их собственный, но ничем от их Уровня не отличается: те же города, дороги, кареты, кабаки и т.п. В качестве «сказителей» Элия и Джей травят публике анекдоты с длиннющей бородой, и всплывает какая-то совершенно неуместная похабщина. Я не то чтобы против эротических историй, но это мне напоминает рассказ Ю. Олеши про книгу, где случайно в какой-то серый скучный роман были по ошибке вставлены страницы из Достоевского, и как страницы как будто вспыхнули ярким светом: так тут такое впечатление, как будто читаешь что-то типа «Витя Малеев в школе и дома», а среди страниц вдруг вставили одну, заполненную словом из трёх букв)). И это при том, что обещанных автором инцестов и прочих рискованных ситуаций в книге не так уж и много (в печатном варианте во всяком случае, не знаю, что было на самиздате).

Серия, в общем, задумана неплохо, и всегда говорят, что вторая книга в серии самая неудачная, да и третий роман (про морские путешествия) начинается тоже не совсем безнадёжно, но честно говоря, «Месть богини» у меня убила весь дальнейший интерес к книгам Фирсановой («Час Д», вторая книга в другом её цикле, тоже менее интересен, чем предыдущая, но всё-таки не настолько). Жалко :(

Оценка: 3
–  [  2  ]  +

Льюис Кэрролл «Роковая охота»

Lantse, 14 июня 2016 г. 15:15

В оригинале это забавная пародия на старинные английские и шотландские баллады — с архаизмами и диалектизмами про то, как король со свитой ехал по берегу моря, лиса заманила королевских собак в пещеру, где их съели, а потом, видимо, съели и самого монарха. Кто сожрал — непонятно: на авторской картинке дракончик, похожий на игуану, но жрёт от души:) Ну и перевести это надо было бы со всякими «не лепо ны бяшеть», «опричь» и «дондеже».

В переводе С. Головой не только не сделано никаких попыток передать стилистику оригинала: стихотворение превратилось в абсурд, причём абсурд, абсолютно Кэрролом не задуманный. Искать оригинал этого стихотворения я стала, увидев фразу «лис разумный пред кораблём плывёт» (!!!). К сожалению, в оригинале нет ни корабля, ни плавания. В переводе лису «кольцо трёт шею»: переводчик почему-то принял старую английскую форму rin «бег» за ring «кольцо» — лис всего лишь «весьма устал бежать». Потом в переводе лис, выйдя на берег, начинает есть апельсин!!! В оригинале просто сравнение: когда королевские собаки попали в пещеру, послышалось чавканье и хлюпанье, такое, как если бы там кто-то жадно ел апельсины. Словосочетание «бьются туши», конечно, мог породить только переводчик английской поэзии на русский язык — люди так не пишут.

Ах, да, и в оригинале стихотворение называется «Роковая охота».

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Наталья Колесова «Призрачный роман»

Lantse, 29 августа 2015 г. 01:54

Мне понравилось издание, мне понравилась обложка, мне понравилась идея серии, мне понравилась завязка. Но:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сейчас книг, в том числе подобного жанра, очень много.

Книга написана очень средне, серо, читать такое можно только если читать нечего совсем.

И простите меня, неужели нельзя было придумать чего-то поинтереснее??? Герою является «призрак» девушки, которая лежит в коме / без сознания. Вспомним известный фильм «Между небом и землёй»; сами можете перечислить другие книги и сериалы с таким сюжетом. Мне кажется, первой была тысячу лет назад Мурасаки-сикибу в «Повести о Гэндзи» (может быть, есть и более ранние варианты?). Как будто этого недостаточно, оказывается, что героиня была в коме поскольку её сбил на машине герой.

450 страниц на такую историю?

Мягко говоря, не обязательно к прочтению.

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Рейчел Хокинс «Мятежная красотка»

Lantse, 7 июня 2015 г. 23:58

Действительно, оригинальность — не самая сильная сторона Рейчел Хокинс (помимо «Прекрасных созданий» Гарсия-Штоль, можно вспомнить и ещё несколько параллелей). Зато, как всегда у Хокинс — мило, весело, позитивно, без нытья, слабости, жестокости и истерик.

Итак, штат Алабама и южная красотка Харпер Прайс; «мятежная» в том числе и потому что родом из одного из мятежных штатов Конфедерации, и belle — потому что этим французским словом называли прекрасных дам на старом Юге. Естественно, такая красотка старается быть идеальной — и общественными делами занимается, и нехорошими словами не ругается, и готовится надеть роскошное белое платье на ежегодный бал. Прямо Мелани Уилкс из «Унесённых ветром». Правда, Харпер пока не знает, должна ли леди убивать нехорошего человека, вонзив ему каблук розовой туфли в шею, а также связывать врагов электропроводом, махать мечом, выкручивать парням руки и что делать, если на платье попал крабовый суп.

Жду вторую книгу (в переводе) и третью (в оригинале).

P.S. Почему все аннотации такие спойлерные (и издательская, и здесь?). Издательская вообще пересказывает всю книгу; то, о чём говорится в аннотации фантлаба, выясняется только около сотой страницы.

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Юлия Васильева «Управлять дворцом не просто»

Lantse, 15 мая 2015 г. 23:53

Даже не знаю, что сказать — на фоне стольких положительных и даже восторженных отзывов.

Догрызла книгу из принципа, потому что куплена в бумажном виде (хотя в том же положении у меня и многие более увлекательные книги).

Забавный сюжет, интересные ситуации, даже интересно продуманная расстановка персонажей, несколько нестандартных и даже пара очень увлекательных в принципе сюжетных ходов —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вселение призрака, убитый-зомби, аферистка под видом принцессы, сотрудник спецслужб с якобы «волшебными» способностями, интересный маг (к сожалению, только в одной главе)...

- неплохо написано — но насколько же скучно и уныло! Героиня должна быть «вроде бы» скучной и практичной — своего рода завхоз дворца, хорошо знакомый учрежденческий типаж завхоза / главного бухгалтера / секретаря большого начальника, который постоянно следит за тем, чтобы всё было на месте, за всё отчитались, всё использовали и т.п.

К сожалению, Николетта действительно до предела скучна (говоря словами Ю. Никитина, «как овца в темноте»). Она действительно всегда себя контролирует, действительно не строит иллюзий, действительно за всем следит круглые сутки и действительно ненавидит сладкое (последнее под конец начинает уже надоедать). И именно потому, что она такая резиново-гладкая, то, как она решает проблемы (иногда действительно очень остроумно) читателя не радует и не удивляет: правильная девушка всё сделала правильно, дальше что?

Не хочется совсем плохо отзываться об этой книге: читать её не было неприятно, в ней нет ничего, что меня действительно раздражает в произведениях такого жанра: нелепых постельных сцен, безумной любви с длительными кампаниями по завоеванию расположения наглых, а иногда и мерзких особ мужского пола, «смешных» помощников героини и ещё более «забавных» (в очень больших кавычках) говорящих зверьков, пьянства и т.п. Очень надеюсь, что у Юлии Васильевой в следующий раз получится лучше и она не бросит писать.

Оценка: 3
–  [  5  ]  +

Оса Ларссон «Солнечная буря»

Lantse, 2 мая 2015 г. 00:01

Очень сильно удивила, мягко говоря, здесь другая рецензия к этой книге (про то, что «от таких детективов хочется выть на луну»).

Да, книга вроде бы депрессивна: она об очень жестоком убийстве, страдает депрессией героиня, и человек, с которым у неё завязывается роман — алкоголик; да, наверное, не радужна жизнь в маленьком городке на севере Швеции, к тому же населённом фанатиками-протестантами. (Как можно понять из книги, город находится фактически уже в стране саамов, и, видимо, саамами, по крайней мере частично, а не шведами являются и кое-кто из героев).

Тем не менее, «Солнечная буря» абсолютно не оставляет депрессивного впечатления — наверное, потому, что и Ребекка, и инспектор Анна-Мария (собственно, преступление тут расследуют две женщины, причём одна из них беременна) — взрослые люди, которые не пытаются вывалить свои проблемы на других, а наоборот, по мере сил пытаются сделать окружающую жизнь лучше. И самый неприятный персонаж в этой книге — сестра убитого, Санна, чей паразитизм, приспособленчество, покорная пассивная «женственность» в самом плохом смысле слова — разрушают жизнь окружающих.

Собственно детективную интригу нельзя назвать безумно интересной, но она неплохо построена и имеет неожиданный поворот в конце.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И совершенно я не считаю депрессивным финал; депрессивный конец — это, как говорил бравый солдат Швейк, «а я боялся, что вы дадите ему затянуться и тем самым испортите всю историю». Если в очень многих детективах, когда преступник в конце начинает свою песню «виноват, больше не буду, да здравствует американский / шведский / британский суд — самый гуманный суд в мире», его упаковывают и отправляют в тюрьму, то здесь «слабая» женщина, несмотря ни на какие «больше не буду» хладнокровно и даже жестоко расправляется с преступниками. Ну, допустим, не все наказаны и у Ребекки всё не слава Богу, но депрессивным такой финал назвать никак нельзя — как и то, что Анна-Мария в конце благополучно рожает :)

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Питер Тремейн «Очищение убийством»

Lantse, 5 апреля 2015 г. 02:12

Написать исторический роман действительно очень трудно, а детектив — тем более.

Автор этой книги, написавший её под псевдонимом «Питер Тремейн» — Питер Бересфорд-Эллис, автор множества хороших научных и научно-популярных книг про кельтские культуры — «Корнский язык и литература», «Словарь кельтской мифологии», «Королевская кровь Ирландии» (называю только самые известные).

Книги про сестру Фидельму абсолютно провальны. Первая из них самая приличная (дальше третьей я не смогла пойти).

Монахиня Фидельма расследует жестокое убийство ирландской аббатисы Этайн во время церковного синода в Уитби на севере Англии (664 год, а не 644, как сказано в аннотации). В ходе расследования у неё возникает романтический интерес к англосаксу Эадульфу, который тот не спешит разделять. Расследование убийства происходит на фоне драматического противостояния ирландских и англосаксонских церковников по вопросам веры и обрядов.

Что же из этого делает Тремейн? В художественном отношении книга действительно очень слабая и серая, персонажи довольно картонные. Сама детективная интрига интересна, но то, как она подана, делает её очень неправдоподобной. Тремейн более-менее по-человечески изображает церковные дела, но, к сожалению, ему почему-то вздумалось сделать свою героиню знатоком ирландского права, в котором он сам почти ничего не понимает (это не его вина, — специалистов единицы, но тогда не надо про это писать), и остальные реалии тоже выглядят странно как минимум. Ирландские монахи у Тремейна якобы могут говорить, кроме ирландского и латыни, на древнегреческом и древнееврейском (!) — на самом деле они даже писать нормально по-гречески не умели, не то, что говорить. Монахиням, в том числе и Фидельм, якобы можно свободно вступать в любовные отношения — да, нравы были свободными, но сексуальная распущенность монахов и священнослужителей не поощрялась (в VII в. наверняка), это грозило потерей статуса и связанных с этим привилегий.

В другой рецензии приводится пример с недоумением Фидельмы по поводу наказания розгами. Да, это действительно могло вызвать недоумение у ирландца того времени: в основном ирландцы никого не казнили и не секли, от всего можно было откупиться штрафом. Но в то же время если человек, к примеру, был виновен в гибели королевского коня (который мог стоить несколько коров) и откупиться не мог, его и его семью могли обратить в рабство. Это было душное, элитарное общество, а у Тремейна изображается, что Фидельма приехала из какого-то идеального кельтского парадиза.

Что касается самой детективной интриги, то —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ну да, я верю, что монахиня могла влюбиться в аббатису, верю, что могла убить её из ревности, но не верю, что английскому королю можно было это объяснить ))) Ирландцы, конечно, могли быть в курсе дела — и лесбийство, и гомосексуализм в ирландских текстах присутствуют, а вот насчёт англосаксов я чего-то не уверена)

Итог: тем немногим, кто в курсе, будет смешно, а читателю-неисторику книга, скорее всего, покажется просто серой и не слишком увлекательной. Может быть, понравится тем, кто верит в кельтские парадизы с премудрыми друидами, голосистыми бардами, «туатами» и «ши», но наверное, и для них есть книги поинтереснее :)

Оценка: 3
–  [  2  ]  +

Макс Фрай «Возвращение Угурбадо»

Lantse, 23 июля 2014 г. 00:12

На мой взгляд,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
исключительно грустная повесть для этого цикла, вряд ли буду перечитывать (хотя другие перечитывала в основном для поднятия настроения). Действительно, жестокая гибель безобидных граждан милого, уютного, утопического города выглядит очень печально. С помощью Смертных Шаров сэр Макс может спасти только единицы из десятков тысяч гибнущих, и даже уничтожение врага, увы, не спасёт всех. В «Возвращении» есть хорошие и яркие эпизоды (например, беседа с сэром Махи, визит Макса в «его» город, момент, когда Джуффин показывает Максу пустоту), но увы...
Как в той песне, «даже в раю бывают холодные дни». Видимо, такой вот день был и у автора.

P.S. (тоже спойлер):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
правда, мне с самого начала очень, очень не нравилась Теххи, так что её уход меня лично не огорчил. Тем более, что для неё автор приготовил мирный, «воздушный» уход из жизни.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Сьюзен Коллинз «Голодные игры»

Lantse, 17 июля 2014 г. 01:51

Оказывается, я — 1001-й человек, который ставит оценку этой книге :)

Я всё-таки поставила десятку.

На мой взгляд, некоторые книги — шедевры — стоит оценивать объективно, как говорится, «перед лицом вечности» («Илиаде» — десятку, «Энеиде» — всё-таки восьмёрку)). Другие книги лучше оценивать, как произведения своего жанра, исходя из того, что автор хочет нам показать и рассказать и насколько ему это удаётся (авторы настоящих, на все времена, шедевров на самом деле ничего не хотят, у них просто так получилось).

Коллинз (профессиональный сценарист как-никак) действительно справилась с своей задачей на десять баллов. Я не буду говорить про хорошо известное сходство этой книги с японской «Королевской битвой». История Коллинз получилась другой, по-настоящему американской: семейной, доброй, сентиментальной. Как всегда, героиня — Китнисс — надеется только на себя и в то же время хочет всех спасти.

Повествование от первого лица заставляет нас понимать Китнисс и сочувствовать ей (несмотря на своё благородство, выглядела бы ли она до такой степени симпатично, если бы о её действиях рассказывали нам со стороны?).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Удачна идея, что спонсоры Игр официально имеют право рассыпать по кустам рояли :) если участник им понравится (а как понравится — дело участника). Некоторые рецензенты жалуются, что плохо показаны характеры других участников Игр — трибутов, но ведь если бы мы знали их лучше (особенно безобидную Лису и Цепа), нам было бы их уж очень жалко, а так вроде бы и ничего.

Другая частая, как я смотрю, претензия к книге: Китнисс не приходилось делать моральный выбор и убивать кого-то, кто ей действительно дорог. Но вообще-то можно заподозрить, что такой же путь прошли и многие другие победители — просто прятались и морочили голову другим участникам, предоставляя им делать грязную работу.

В то же время у Коллинз есть проблески и настоящего таланта (для меня это

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— разработка и описание костюмов Китнисс; Хеймитч; Рог и спрятавшаяся в Роге Лиса и некоторые другие моменты).

Про другие книги серии пока ничего сказать не могу, но уже понятно, почему у такого множества авторов съехала крыша, и они бросились писать что-то в том же странном жанре молодёжной любовной антиутопии («Делириум», «Дивергент», «Увядание», «Зажги меня»... и т.д., и т.п.)).

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Карин Эдстрём «Фуриозо»

Lantse, 31 мая 2014 г. 00:25

Автор книги сама музыкант и композитор и хорошо знает, о чём пишет. Первая часть книги читается легко и интересно. Перед нами классический детективный сюжет — люди в замкнутом пространстве (в поместье на личном острове). На мой взгляд, Эдстрём удается передавать постоянное эмоциональное напряжение (на фоне классической музыки) и конфликт между четырьмя такими разными женщинами, по-разному связанными с одним и тем же мужчиной. «Железная леди» Луиза, сломленная Анна, переживающая самый мучительный кризис в жизни красавица Камилла...

А вот то, что происходит после убийства и само следствие — написано гораздо хуже, мелодраматично, местами даже, я бы сказала, мерисьюшно.

Прочитать книгу вполне стоит, но, видимо, автор изначально планировала серию (продолжения, насколько я знаю, пока нет), и я вполне понимаю издательство, если оно от неё отказалось. Неинтересна героиня-следователь, неинтересны и порой шаблонны её коллеги по работе.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Непонятно, зачем Эдстрём включила сцену, где следователь добровольно переспала со своим отвратительным начальником, который только что втоптал её в грязь? Показать, что «жизнь такая»? Малоправдоподобно и восторженное увлечение девушки-полицейского Луизой (видимо, Луиза где-то alter ego автора).

Мне кажется, с теми же персонажами и само убийство, и развязка могли бы быть интереснее, хотя в целом роман вполне удачный.

Предупреждение: тем, кто сильно не одобряет однополую любовь, лучше не читать — лесбийская ориентация некоторых персонажей играет существенную роль в сюжете.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Джон Харвуд «Призрак автора»

Lantse, 9 марта 2014 г. 03:14

Джон Харвуд — австралийский литературовед, сын известной в Австралии поэтессы Гвен Харвуд. Одна из его литературоведческих работ — биография викторианской писательницы Оливии Шекспир (не псевдоним — красавица Оливия вышла замуж за скучного адвоката по фамилии Шекспир, а потом стала писать книги и встречаться с великим поэтом У.Б. Йейтсом). В книгах Харвуда чувствуется знание литературы и литературной жизни конца XIX в. Но это не просто коммерческое предприятие автора, решившего написать нечто модное (готика, призраки, викторианская эпоха) на тему, с которой хорошо знаком. Харвуд действительно писатель, как говорится, от Бога, который не придумывает, а видит — старинные кабинеты и галереи, скрытые в кустах и траве заброшенные особняки, освещенные закатным солнцем; тайные двери, запертые письменные столы; хранящие душу безвестного автора странные картины, лица ушедших (навсегда ли?) людей.

Нужно быть очень талантливым человеком, чтобы в наше время завлечь столько читателей, по сути, «рамочным» романом, наподобие какой-нибудь «Рукописи, найденной в Сарагоссе», где основной сюжет лишь обрамляет вставные новеллы.

Мальчик Джерард растет в жаркой, унылой, провинциальной Австралии. Единственная радость — рассказы матери: о зеленой Англии, о родном поместье Стейплфилд, о бабушке и любимой подруге Розалинде. В один прекрасный день он находит в письменном столе матери загадочную книгу и фотографию прекрасной женщины. Мать в ярости; она перестает рассказывать Джерарду об Англии, а он потом снова находит книгу и читает там странный рассказ, автором которого была Виола — красавица на старинной фотографии, бабушка его матери. С этого начинаются поиски: Джерард хочет найти другие рассказы Виолы и встретить «в реале» дорогого ему человека — Алису, незнакомую подругу по переписке...

О чем книга Харвуда? Она о литературе и искусстве, о влиянии искусства на жизнь (порой роковом). Она — и это очень грустно — еще и о семье, о том, что безумное поведение наших родных кажется нам нормой и мы невольно привыкаем к нему, миримся и даже невольно и неизбежно строим по его образцу собственную жизнь.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Претензии к концовке книги, судя по отзывам, не у меня одной. Не жалуюсь на то, что не все тайны остались раскрытыми (да в конце концов, пусть происхождение «Утопленника» останется тайной!), но последние 30 страниц, как написал один из рецензентов с Амазона, просто могут быть результатом неудачного вмешательства редактора. Если так — дорогой автор, тот, кто посоветовал тебе присобачить в конце «саспенс» с классическим голливудским приёмом «идиот(ка) на чердаке» — тебе не друг. Ход с пожаром в особняке тоже идиотский (в конце концов, и дом жалко, и библиотеку Виолы жалко даже очень), хотя и символичный. У героя появляется возможность избавиться от тяжелого наследия предков (в конце концов, библиотека писательницы Виолы и духовидицы Айрис навеяла далеко не безобидные литературные грезы и самой Виоле, и ее потомкам) — но неужели это так необходимо? Неужели единственный способ перестать жить в «очарованном круге» литературы — это «собрать все книги бы, да сжечь»? Грустно как-то.

Резюме: книга не всем понравится, но Харвуд — сильный и интересный автор, заслуживающий внимания; вставные новеллы — это отдельные произведения искусства, которые, думаю, захочется перечитать.

Небольшое отступление: хотя автор — мужчина, он, мне думается, создавая рассказы Виолы, очень близко воспроизвел особенности именно женского творчества — совершенно не в негативном смысле слова. Легкий переход от реальности к мистике, многовариантность сюжетов, фанфик (в «Серафине» и «Призраках» чувствуется и «Портрет Дориана Грея», и даже «Портрет» Гоголя) и автофанфик (несколько вариантов «Беседки» и внутри новеллы, и вне её), даже «мерисьюшность» — все это определенные гендерные особенности, не «плохие» — а просто другие, в руках талантливого автора зачастую дающие очень впечатляющий результат.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Велимир Хлебников «Взлом Вселенной»

Lantse, 2 февраля 2014 г. 00:42

Вселенная — девушка, для которой твой мир — всего лишь божья коровка на ладони. И чтобы спасти свой мир, до нее надо в буквальном смысле достучаться. В маленькой поэме поместился и рассказ об ученых, которые проникают в тайны мира — выраженный в хлебниковских образах («череп песни», «чучело миров», цифровая мистика), но при этом трудно забыть жуткий образ предвидения «учителя»:

«Вот оно восходит,

Солнце падения моего народа!

И темными лучами

Первыми озарило

Горы и меня.

Горы и мы

Светимся зеркалом

Великого солнца смерти.

А спящие долины

Еще собирают колосья».

Рассказ о путешественниках в «череп вселенной» очень напоминает более поздние описания космических странствий:

«Мы отделены от земли

Многими годами бега своего.

Мы взлетим на небо

И через многие тысячи лет

Вернемся на землю

Непонятным прахом».

В целом взгляд Хлебникова на мир здесь оптимистичен: мир можно понять и изменить, и не только с помощью «урожая чисел, собранного кривым серпом памяти», но и с помощью песен, вдохновения и «болотной берёзы».

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Велимир Хлебников «"Кому сказатеньки..."»

Lantse, 2 февраля 2014 г. 00:17

Микросказочка (в 11 строк) про лягушку, которая превращается в царевну на глазах у читателя.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Велимир Хлебников «Малиновая шашка»

Lantse, 2 февраля 2014 г. 00:07

Хлебников здесь предстает в довольно неожиданном облике — как автор иронической маленькой повести-очерка, посвященной его приятелю П. (Дмитрию Петровскому). Молодой франт, одетый под казака, с раскрашенной малиновой краской (якобы окровавленной) шашкой ухаживает за сестрами-художницами, которые кокетничают с самодовольным «Петей», посмеиваясь над его рассказами о себе. Все это перемежается характерными странными хлебниковскими образами («Темный череп стоял, как на жертвеннике, на темных, одного цвета с ним, распущенных волосах красавицы», синее пламя, бабочки, лампы, смерть, закат).

Петровский, видимо, так и не простил Хлебникова, поскольку впоследствии отзывался о нем, как о клиническом сумасшедшем и рассказывал, как Хлебников якобы бросил его умирать на пустынной дороге, заявив, мол, «Степь отпоёт». Со слов Петровского эта история была увековечена в популярном «Ни дня без строчки» Юрия Олеши. А вот рассказ Хлебникова про смешного «Петю», который любил позировать девушкам-художницам в обнаженном виде, выдирал странички из библиотечных книг и «врал безбожно и по всякому поводу» как-то затерялся, и поэтому читатели Олеши не могли знать, откуда в этой истории ноги растут :)

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Галина Романова «Проклятие династии»

Lantse, 30 января 2014 г. 22:42

Книга средняя по сюжету и написана средне; может быть, подразумевался какой-то юмор, но мне практически ни разу улыбнуться не удалось. Тем не менее роман я смогла дочитать (что вообще удивительно, учитывая, что в момент, когда книга читалась, я была в какой-то депрессии и практически всё бросала недочитанным).

Принц Кейтор, хотя и играет большую роль в сюжете — не главный герой. Главный герой — потомок истребленной много лет назад королевской семьи и по совместительству почему-то гинеколог с опытом работы в публичном доме (ну вот жизнь такая). Судьба сталкивает его с Кейтором, и в результате бедный герой оказывается на волосок от смерти, но спасается благодаря вмешательству не столь уж юной девы. По ходу дела герою придется применять массу врачебных и просто житейских навыков, а принцу Кейтору — всяческое «низведение, курощение и дуракаваляние» (с), чтобы довести историю до логического конца :)

Резюме: «Проклятие династии» — неожиданно приятная (хотя и не без оттенка грусти) история, хотя, казалось бы, никаких данных к этому нет. Может быть, даже когда-нибудь можно перечитать.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Александра Черчень «Разное счастье нам выпадает»

Lantse, 26 декабря 2013 г. 00:38

Я в последнее время читаю для отдыха непритязательные книжки в жанре Ж(Ю)Ф.

Я, в общем, готова многого не требовать от автора, поверить ему и поиграть с ним в его игру: «а вот этот стул у нас будет замок», «а вот этот старый носок у нас крокодил Петя». Но когда автор говорит «а тут у нас дивизия ацтеков на верблюдах», а там вообще пустое место и даже старого носка нет — это уже слишком.

В этой книге автор не пытается показать нам вообще ничего. Персонажи действуют в вакууме, не реагируют на происходящее, узнать о них хоть что-то нельзя, кроме описания внешности.

Девица становится кандидатом на престол из-за гибели всей императорской семьи (кроме самого императора). Когда ей об этом сообщают, девица заявляет: «Искренне сожалею о смерти столь достойных людей» и про себя говорит «Никаких особых чувств по поводу кончины Императрицы и наследников я не ощущала». Почему??? Убили всех, кто должен наследовать, она следующая в очереди и ей даже не страшно; она даже не интересуется, как их убили, где, не может ли убийца оказаться рядом с ней, наследницей. «Я никогда не была при дворе, но и дурой не являлась», — заявляет она (ну-ну). Единственная ее проблема — что теперь надо уезжать из дома и в перспективе садиться на престол. Ее сопровождающий оказывается магом воды — в чем его магия, неясно, но его начинают называть «водяной».

В возрасте 12 лет ГГ (как она вспоминает) встретила в лесу незнакомого раненого юношу и почти без сомнений согласилась передать ему через прикосновение губами неизвестно куда исцеляющую магию, после чего юноша тоже ей вдул «теплый сладковатый поток неизвестного нечто». После чего она опять же без всяких страхов ходит к незнакомцу в лес. Уже по дороге в столицу ГГ просит провожатого рассказать ей политическую обстановку (а то она, аристократка-бастард, не знает, кто и как правит страной). Задумавшись о политической обстановке, она приходит к выводу: «Убить могут и Маришку (подругу). Вот этого допускать нельзя». Про свою приемную мать в момент прощания она говорит «женщина крепко нас обняла». Единственное, что вызывает у ГГ хотя бы проблеск эмоций — это ее собственная игра на гитаре. И т.д.

Резюме: даже будучи доброжелательно и всецело за спокойное-пушистое-дамское-мерисьюшное, читать книгу невозможно. Книга написана грамотно, но увидеть и почувствовать происходящее трудновато: автор или ничего не показывает («голубое платье», «корсет», «волосы медные, отдающие красным», «одет он был крайне строго» и т.п.), или (много реже) рассказывает что-то такое: «Гизора... Необычное оружие и очень редкое. Эта прелесть представляла собой трехметровую прочнейшую нить с нанизанными на нее костяными бусинами. Бусинки были не простые, а с секретом. При приведении оружия в боевой режим из ее (гизоры? бусинки?) граней (где у нее грани?) выдвигались тонкие лезвия. А дабы нить не ранила хозяина, ее зачаровывали так, чтобы лезвия при приближении руки бойца уходили обратно в бусины. Так что стоило это удовольствие очень прилично, как и услуги ее обладателя. Гизора довольно сложна в обращении (еще бы), соответственно, мастеров, ею владеющих, было немного». Может быть, вторая книга лучше (так бывает), но выяснять это нет никакого желания.

PS Отдельная песня — круг чтения ГГ. Она, видимо, читает современную бизнес-литературу. «Один час планирования продлевает жизнь вашего дела на неделю» — бодро заявляет она. Боюсь, что в хотя бы более-менее реальной обстановке «один час планирования» при дворе, где только что были убиты все наследники престола, вряд ли продлил бы ГГ ее собственную жизнь хотя бы еще на час. А еще героиня читает «модный приключенческий роман с юмором. Говорят, довольно неплохой» под названием «Приключения попаданки». Вот такой вот постмодерн.

Оценка: 2
–  [  6  ]  +

Елена Звёздная «Хелл. Приключения наёмницы»

Lantse, 16 декабря 2013 г. 00:21

«Приключения наемницы» — сборник отдельных новелл разного размера с законченным сюжетом: от 3-4 страниц до почти сотни (15 и 16 главы). В то же время все новеллы так или иначе связаны между собой: они проясняют отдельные детали биографии Хелл, ее способности, вводят разных существенных для дальнейшего развития сюжета персонажей.

Итак, Хелл — девушка с Земли (не нашего века, но обозримого будущего), захваченная космическими пиратами, попадает на планету наемников, проходит там военное обучение и к началу действия книги становится наемницей Третьего круга — элита космических «солдат удачи». Соратники Хелл по отряду «Рука Хаоса», — блондинка Алекса, навигатор Бес, воины Дейв и Стилет — стали ее близкими друзьями, готовыми для нее на все. Сама Хелл ненавидит тех, кто обижает слабых и готова пожертвовать жизнью для спасения девушки или ребенка.

Честно говоря, я лично не испытывала такого удовольствия при чтении «космических» историй еще с Буджолд. Сюжеты интересные, написано хорошо, справедливость торжествует — замечательно! Даже то, что сюжет многих новелл основан на некоей особенности физиологии героини, а именно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) она, как, видимо, и многие другие земные девушки, способна зачать и выносить ребенка почти любого человекообразного существа, что делает ее очень привлекательной для представителей всяких вымирающих рас; 2) она девственница, что делает ее еще более привлекательной для озабоченных продолжением своего рода дятлов
— в общем, не так чтобы уж очень и раздражает.

Для знакомых с дальнейшим творчеством автора интересно видеть в тексте задумки последующих книг: героиня чувствует себя предводителем «дикого племени невест» (это «Сосватать героя»); сюжет с матерью Ива — видимо, зерно трилогии о Киран, дочери воина.

Для меня в этой книге (как и во всем творчестве автора) есть одно большое «но». В книге показано много мужчин, которые относятся к женщинам грубо, потребительски, снисходительно и для автора это что-то не то, чтобы в порядке вещей, но во всяком случае что-то, что можно при каких-то обстоятельствах терпеть (а может быть, и считать признаком настоящего мужчины?). ГГ может объяснять своим друзьям «да он не такой уж плохой, просто его так воспитали» (перевоспитать дядю можно только финкой под ребро, но ГГ этого, естественно сделать не дает, а сама не может). ГГ может общаться с людьми, которые над ней «ржут как кони», когда она просит относится к ней с минимальным уважением, может общаться с человеком, который называет ее «бурёнкой». Ну вроде бы зачастую у героини нет другого выхода.

У меня создается иногда странное ощущение при чтении отзывов на книги Звездной, что вроде бы есть читатели (=читательницы), для которых это норма и которые такие вещи просто не замечают (по крайней мере, процентов 90) и есть автор, который это замечает, и живут они в разных мирах. Автор, человек очень одаренный и очень неплохо пишущий, при этом заставляет читателя, который способен к эмоциональному восприятию (меня, например) отождествить себя с героиней и почувствовать себя при этом иногда очень плохо. Ну, например, нам сообщают, что мать воспитанного в патриархальной семье героя после третьего ребенка стала вроде бы как с удовольствием жить в браке и перестала пытаться покинуть мужа. Можно было бы попытаться умилиться, если бы при этом нам не сообщали, что у нее на запястьях до сих пор видны следы наручников. Как-то уж совсем это невесело. Видимо, такое положение вещей для нашей страны «жизненно», но мне, честно говоря, хотелось бы, может быть, меньшей «жизненности» в этом плане. Психологи иногда говорят, что от человека, который пытается разрушить нашу жизнь, лучше просто уйти, не пытаясь искать ему оправданий и выяснять, почему он такой, кто его таким воспитал и т.п.

В этой книге, правда, таких вещей сравнительно немного. В общем, очень хочется продолжения — с надеждой, что героиня найдет свое счастье с кем-нибудь симпатичным :)

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Татьяна Степанова «Драконы ночи»

Lantse, 1 ноября 2013 г. 17:42

По аннотации ожидала многого; к сожалению, ожидания не оправдались. Книгу нельзя назвать скучной, детективный сюжет сам по себе тоже неплох, но «Драконы ночи» оставляют ощущение какой-то незавершенности, недоделанности. Очень хорошо задуманная мистическая часть (а мистики без рационального объяснения тут больше, чем в некоторых других романах Степановой) в конце концов повисает в воздухе. Не понравилось, что читатель должен сочувствовать местному милиционеру, который при первом знакомстве выливает на ГГ поток хамства только потому что она женщина и приехала из Москвы; после этого попытки автора убедить нас в том, что он такой симпатичный свой парень, как-то не катят, тем более, что его (иногда сомнительные) методы охоты за педофилами вроде бы подаются как должное. Особенно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
если учесть, что вся риторика следователя по поводу педофилии — псу под хвост: убийца — не педофил, а настоящего педофила среди отдыхающих он не замечает.

Понятно, что безумие и мистика как бы не должны иметь рациональной подоплёки, но всё-таки:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) Совершенно не верится, что двоюродный племянник иллюзиониста помешался на его биографии до такой степени. Было бы понятно, если бы он был его сыном или внуком, но вот так — выглядит странно.

2) Я понимаю, что автору было жалко и девочку из гостиницы, и девочку из трущоб — но всё равно то, что в 1948 году убиты мальчик и девочка, а сейчас — только мальчик, как-то нарушает симметрию, и конец выглядит неубедительно.

3) Автор куда-то дел журналистов, которые вроде бы приехали снимать фильм про давнее убийство и от которых Катя впервые услышала историю про Валенти. Ждешь, что их как-то задействуют, но нет. Еще одна нить провисает в воздухе.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Татьяна Степанова «Зеркало для невидимки»

Lantse, 13 августа 2013 г. 23:33

Может быть, не лучший роман у автора, но прочла с интересом, книга читается легко, практически никаких лишних отступлений и флешбэков.

Сюжет несколько напомнил последующие романы Степановой (которые я прочла раньше), а именно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) Преступник-подросток — «Сфинкса»; 2) мистический злодей с немецкими корнями явно перешёл в «Предсказание — END».

Не знаю, почему так выходит, но хотя в принципе мистическая (+ немножко хоррор) составляющая в романах Степановой всегда задумана хорошо, меня она как-то не задевает, т.е. настоящего «мороза по коже» как-то не получается. Может быть, потому, что сопровождающая атмосфера (настроение, запахи, освещение, чувства персонажей) описаны у Степановой как-то холодно и схематично, да и Колосов, например, которому в этой книге пришлось пережить поистине чудовищное зрелище, уж настолько «протоколен», что как-то не веришь, что в его глазах ужас — это ужас, а не очередная галочка в отчёте. Только по его последующему разговору со злодеем начинаешь верить, что следователь действительно пережил шок. Впрочем, уже даже голые схемы автора настолько хороши, что читая книгу, получаешь удовольствие. Если бы Степанова умела ещё и хорошо описывать то, что она придумывает, то это был бы автор масштаба Стивена Кинга. Но что есть, то есть, и то что есть, тоже очень неплохо.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Елизавета Шумская «Пособие для начинающего мага»

Lantse, 13 февраля 2010 г. 19:19

Книги Шумской — ни на что не претендующее, но при этом милое и позитивное фэнтэзийное чтиво. Разбирать их так серьёзно (язык, мастерство...) — по-моему, не стоит; это всё равно, что выставлять блины из привокзальной забегаловки на суд жюри конкурса гурманов. По-моему, и вторая, и третья книга — явный прогресс по сравнению с первой. У автора есть свой голос и интонация, и обычные для таких книг приёмы и ситуации (шутки, обжорство главных героев, девичьи секреты) практически не раздражают. Несмотря на некоторую наивность сюжетов, автору, на мой взгляд, удаются мистические явления и описания природы, а при том, что магия героини, Ивы, как раз связана с природой — это плюс. Первая новелла в этой книге (про кафе) на мой взгляд, вообще удачна (хотя, как тут уже отмечалось, очевидно, что автор смотрела много аниме)).

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Стивен Эриксон «Дом Цепей»

Lantse, 9 февраля 2010 г. 01:31

Ээ, любезный atrid, что ж вы спойлерите-то так?:) Вообще-то —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
то, что Карса Орлонг и охранник Ша'ик — одно и то же лицо, и что Карса Орлонг вообще имеет или будет иметь какое-то отношение к Семиградию — выясняется только много дальше 200 страницы книги.

«Дом цепей» — прямое продложение «Врат дома смерти», действие четвёртой книги начинается точно там, где кончилась вторая. Первая часть — совершенно отдельный увлекательный приключенческий роман, в котором, кстати, по ходу проясняются некоторые странные моменты во «Вратах».

Может быть, кому-то эта часть нравится меньше, чем 2 и 3, ибо там отсутствует такой эмоциональный подъём в развязке. Но, с другой стороны, автор показывает совершенно невероятные картины и вываливает на нас массу ошеломляющей информации о мире — о джагхутах, о Первой Империи, о Тисте Андиях и их родичах; даже о т'лан имассах мы ещё очень далеко не всё знаем. Ну и любимые герои — старые (Геборик, Калам, Быстрый Бен), старые на новый лад (Лостара Йиль) и новые (Карса и Онрак). Линия Фелисины-Таворы мне показалась чуть затянутой, но на мой непросвещённый взгляд, один момент в конце искупает всё)) Десятки не жалко (особенно за дераготов, азалана, хорошо воспитанного Серожаба и убойную пародию на Джордана)).

Котильон — кросафчег! :super:

PS Странно, что в списке сначала Midnight Tides, а потом House of Chains. Должно быть наоборот — «Полночный прилив» — пятая книга.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Горы скорби»

Lantse, 9 февраля 2010 г. 01:04

Мне эта повесть понравилась больше других повестей в сборнике. И в других книгах видно, что Майлз умеет сопереживать другим людям, как потому, что он от природы наделён этим даром, так и потому, что ему самому пришлось много пережить. Но здесь это сопереживание носит для Майлза, пожалуй, самый личный характер; он готов на всё, чтобы такое больше не повторилось.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Этан с Афона»

Lantse, 30 января 2010 г. 15:38

Я всё как-то не хотела читать, зная, что там нет Майлза :) Оказалось, напрасно — очень забавная и вполне занимательная детективная история с некоторым нравоучительным подтекстом: автор как бы говорит нам, что мужчинам, которые сознательно не хотят брать на себя обязательства по отношению к женщинам, и у которых при взгляде на женщину первая мысль о том, что, дескать, «эта гарпия нацелилась на мой кошелёк» — прямая дорога в... ну, вы меня поняли :lol:

Оценка: 8
⇑ Наверх