fantlab ru

Все отзывы посетителя Lyolik

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  8  ] +

Джонатан Страуд «Боб Чой: последнее задание»

Lyolik, 8 ноября 2011 г. 13:01

У рассказа есть явный минус для тематической антологии -- то, что персонажи драконы, а не вампиры, к примеру, отличаешь лишь потому, что они не пьют кровь, а поджаривают своих жертв. Зачем Страуд сделал их именно драконами, кроме как для выполнения условий антологии, до меня так и не дошло. Какой-то явной необходимости в драконах из сюжета рассказа не просматривается.

Главный герой истории некий борец с нечестью работающий на неназванную организацию мирового масштаба, которая выявляет и истребляет драконов. Ну вообще организация видимо секретная, поэтому все мои умозаключения основываются на косвенных сведениях и обрывках фраз и точного подтверждения в тексте не находят. Драконы в этом варианте Земли используют продвинутые маскировочные плащи для того, чтобы быть похожими на людей, и магию, чтобы защититься от охотников. Охотники тоже не люди, а специально выведенные существа, которые вынуждены педантично подчиняться придуманному для них своду правил. В каком-то смысле это история про то, что борясь за верховенство закона ты рано или поздно начинаешь законы нарушать и постепенно переходишь на темную сторону силы :wink:

Что безусловно хорошо в этом рассказе, так это атмосфера. Страуд хоть и наводит мути на какие-то глобальные вещи, очень внимателен к ничего не значащим деталям, таким, как например, фигурная укладка костей жертвы в мешке для трупов. И в итоге из таких вот бытовых деталей этот мрачный мир видится так же реалистично, как и двор за твоим окном. И на этом вот реализме Страуд и вытягивает рассказ на итоговую положительную оценку, но право слово, лучше бы он также реалистично объяснил, зачем ему были нужны в рассказе именно драконы.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Кевин Уилсон «Вспыхнуть и сгореть»

Lyolik, 1 февраля 2011 г. 11:30

Вот тоже очень интересная история. Герой сообщает нам, что у него самая скучная жизнь на свете и он даже считает шаги от дома до фабрики по производству букв для игры в «Эрудит», где он трудится в поиске буквы «Й» которая должна входить в каждый набор, чтобы хоть как-то развлечься. Но разве его жизнь действительно скучна? Посмотрите какие страсти и интриги царят у него на работе, где за фанерный квадратик с буквой могут и убить. Да и дома у него полного интересного. Зачем же он так «сушит» свою жизнь?

Эта история о страхе перед самостоятельностью. Родители героя в буквальном смысле слова сгорели -- самовоспламенились в пустом вагоне метро. Теперь он боится повторить их путь и сводит свою жизнь к нескольким механическим действиям (сон, еда, работа), как будто любое отклонение от привычного станет началом его конца. Но слово сгореть имеет и второе значение -- ярко, но недолго жить. Как мне кажется Уилсон делает акцент именно на это значение. Не случайно нам постоянно проецируются выдуманные героем последние минуты жизни его родителей, в которых внезапно вспыхнувшая ссора или страсть становятся причиной самовозгорания.

Как можно побороть такой страх? У психологов есть рецепты, но у Уислона описан другой, действенный, но неповторимый рецепт. Просто нужно влюбиться до безумия (согласитесь, по приказу так не получится). А до того момента, как нахлынет любовь, нужно как-то сохранить жизнь пациента. Но это уже совсем другая история...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Конни Уиллис «До Порталеса без остановок»

Lyolik, 9 декабря 2010 г. 23:21

Экскурсия из будущего прибывает в Нью-Мексико, чтобы посетить ранчо писателя Джека Уильямсона. Коммивояжёр, оказавшийся в Порталесе проездом, случайно оказывается на этой экскурсии.

Этот рассказ был впервые опубликован в антологии, посвященной Джеку Уильямсону, одному из основателей научной фантастики. В послесловии Уиллис пишет, что ей посчастливилось встречаться с Джеком, выступать приглашенным лектором на его ежегодном семинаре, гостить у него на ранчо. Её любовью к Джеку как к писателю и как к человеку пропитано каждое слово в этом рассказе. У рассказа потрясающая тональность, которая выделяет его на фоне любого другого -- очень доверительная и нежная. Конечно такое её отношение не может не подкупать читателей. И я просто не представляю как она смогла найти слова, чтобы рассказать эту историю. Ведь Уильямсон был одним из тех авторов, благодаря которым Уиллис сформировалась как личность, стала писателем. Рассказать об этом без лишних сантиментов и пафоса было непростой задачей, но она справилась.

И как обычно Конни даже в таком рассказе не обошлась без порции социальной иронии. От нее достается и жителям городка, которые ничего не знают о возможно единственном великом человеке, проживающем среди них, и невежественным и заносчивым членам экскурсионных групп, и самовлюбленным поклонникам фантастики. И это действительно здорово!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Грег Иган «Лихорадка Стива»

Lyolik, 13 ноября 2010 г. 10:45

Жил да был на свете Стив – простой американский создатель самообучающихся искусственных интеллектов, собранных из уймы разумных наномашин. И вот однажды у Стива диагностировали рак. И конечно он не захотел просто так умирать, а запрограммировал свои ИИ на поиски способа воскресить себя после неминуемой смерти. Но все пошло не так…

Проектируя будущее, где разумные машины подчинят себе человечество, фантасты обычно рисуют его в мрачных тонах. Рассказ Игана счастливое исключение. А читая его приятно осознавать свое превосходство над разумными машинами, которые, не в силах понять абсурдность поставленной перед ними задачи. Написано все это очень живо и увлекательно, в незаезженном для данного жанра антураже. Несомненная удача этого сборника!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Аластер Рейнольдс «Дочь санника»

Lyolik, 10 ноября 2010 г. 16:40

В пережившем апокалипсис мире, где вертолет стал такой же легендой, как снежный человек или бабайка, лишь одна старая-старая ведьма знает, что же на самом деле происходит на Земле. И сегодня дочери саночных дел мастера предстоит узнать, что не все известные ей легенды являются лишь ночными страшилками для малышей.

Хороший, атмосферный рассказ. Рейнольдс написал постапокалиптику будто это фэнтези. Технические достижения современной цивилизации воспринимаются её героями как магия. Механические пришельцы как сказочные персонажи. Фантастическое оружие как инструмент наказания за поруганную честь. Но все-таки после прочтения рассказа чувствуешь себя обманутым – только успел разобраться в реалиях, а уже все закончилось.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Стивен Бакстер «Последний контакт»

Lyolik, 10 ноября 2010 г. 10:50

В результате научного открытия люди узнают, что до катастрофы, которая уничтожит мир остается семь месяцев. Каждый день они начинают получать по десятку сообщений от других цивилизаций. Что же они содержат?

Наверное, существуют сотни рассказов о том, как люди ведут себя в последние минуты мира. Так что Бакстер сосредотачивается на мелочах. На том, что если две женщины будут вместе встречать конец света, то они обязательно станут пить чай и разговаривать о пустяках. Что ученые будут стараться запечатлеть последние секунды, даже если зафиксированные результаты никто и никогда не увидит. И что в цивилизованном обществе принято прощаться. Мило, но ничего выдающегося.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

Lyolik, 15 июля 2010 г. 17:47

В США данный роман издавался под названием «Девушка без тени». Он начинается с притчи про молодого человека, который отдает свою тень дьяволу в обмен на вечную молодость. Эта сделка не приносит юноше счастья и любви. Поняв, что совершил ошибку, он убивает себя, дабы обрести покой.

После «побега» из Ланскне «девушкой без тени» становится Вианн. Она устала бороться с черным человеком и благочестивыми. Больше не планируется никакого шоколада ручной работы, никакой яркой одежды и никакого домашнего колдовства. Дети, а их теперь двое, нуждаются в стабильной и скучной жизни. Но к счастью такую «сделку» она заключила не с дьяволом, а сама с собой, и счастливый конец у её притчи конечно возможен, хотя для его достижения придется многое преодолеть.

В конце Вианн вспоминает страшную сказку, которую ей часто рассказывала мать. Про злую колдунью, похищавшую сердца, которая в решила разлучить мать и дочь, похитив сердце последней. Для этого она превращает себя в улучшенную копию её матери. По-сути роман и есть сильно удлиненная (до 700 страниц) версия данной сказки, сдобренная излишними для сказки красивыми деталями.

По моему мнению продолжение должно бросать хорошо знакомых героев в новые обстоятельства, а не повторять пройденное. «Леденцовые туфельки» же смогли превратиться лишь в перезагрузку «Шоколада». Опять магазин по продаже шоколада. Опять преодолевая невзгоды надо завоевывать постоянных клиентов. Опять с помощью позабытой бытовой магии отворять их черствые сердца и наполнять их добром, двигаясь к счастливому финалу. Чуть-чуть разбавляют знакомый сюжет приключения Анук в школе, словно доставшиеся роману в наследство от «Джентльменов и игроков», но в целом, казалось бы, ничего нового.

Но отличие все же есть. Оно в фигуре Зози де л'Альба -- Альтер Эго злой колдуньи. Она персонаж отрицательный (хотя по началу кажется, что и не слишком отрицательный), но, как и положено злодеям, её образ вышел у Харрис очень яркой фигурой. Пожалуй, всё действие и интрига держится исключительно на ней. Она главная действующая сила, источник всего происходящего в книге. Зози с юности скитается по миру и присваивая себе личности и документы чужих людей, присваивает себе и их жизни. Она превращается в них и по документам и по поведению, а когда исчерпает все запасы из этой личины – ищет новую жертву. Но за тысячей чужих лиц, внутри неё самой ничего нет. Под ними она обыденна и безлика, как и её фотографии. Вместо собственной жизни у неё пустота и одиночество. И именно на её примере Вианн и Анук становится понятно, что подстраиваясь под других, копируя их поведение, ты пестуешь пустоту внутри себя и эта пустота рано или поздно поглотит твою душу и тогда вернуть свою тень будет уже невозможно.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Lyolik, 30 апреля 2010 г. 15:40

Конечно, романы удаются Харрис значительно лучше, чем рассказы. Те, что вошли в данный сборник, ну никак не дотягивают до лучших образцов в данной форме. В лучшем случае они средненькие. Так что начинать знакомиться с творчеством автора именно с этой книги будет большой ошибкой.

Сам по себе сборник очень неровный и неоднородный. Рассказы писались видимо сами по себе, а не под сборник, в разное время, и когда набралось по объему на книгу их и опубликовали под одной обложкой. Автор в своих рассказах зациклен всего на нескольких темах, которые его похоже очень сильно волнуют всю жизнь. В частности это стремление к «идеальному» телу и «гламурной» жизни. Проблема в том, что Харрис использует один и тот же ход с умолчанием от тебя важной информации, которая в итоге резко меняет смысл прочитанного. Первый раз проходит, а на третий прием уже начинает надоедать.

Наиболее удачной получилась, пожалуй, мистическая часть (особенно Гастрономикон), а остальное из написанного уже исключительно для поклонников Харрис желающих ещё глубже окунуться в её творчество.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Роман Сенчин «Зона затопления»

Lyolik, 27 октября 2015 г. 10:16

Помню, что у бабушки в деревне вечерами было скучно. Привезенные книги прочитывались быстро, а своих бабушка не держала. Разве что на растопку. В них отсутствовало начало или конец, но я все равно читал -- от нечего делать. Книги были разные, но объединял их жанр -- соцреализм. Счастливые люди строили счастливое будущее,а трудности у них на пути были какими-то незначительными, и, как тогда писали, лишь закаляли характер. Так вот «Зона затопления» полная противоположность соцреализма -- тут трудности людей ломают. Суровый готичный сибирский капреализм -- вот что такое «Зона затопления».

Почему так? У романа примечательная структура. Начинается он с похорон, а заканчивается Пасхой. Извечный в общем то сюжет, но всегда дающий в финале надежду. И здесь у Сенчина тоже появляется мальчик, который отрывается от айфона ради стирки носков на стиральной доске, но в конце то концов, как пелось в одной народной итальянской песне: «И сия пучина поглотила ея в один момент». Нет надежды. Нет выхода. Нас поглотил Левиафан.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Джон Ширли «Свободная зона»

Lyolik, 17 апреля 2014 г. 15:41

Пример того, как нужно вводить читателя в выдуманный автором мир. 50 страниц и ты представляешь себе новое общество с его экономикой, политикой и культурой, радостями и горестями. Да, это традиционный мир нашего постапокалиптического киберпанкового будущего, но это не облегчает жизнь автору, а как раз вводит ограничения, сужает поле фантазии. Герои интригующие. Кто они непонятно, но ясно, что причастны к политическим убийствам. Сказать не все, а удачно намекнуть тоже немалое искусство. С воображением и мастерством у автора все в порядке.

Минус рассказу за то, что это только зарисовка к чему-то большему, но до развязки дело не доходит. Плюс за музыкальность. Впервые встречаю такое проникновенное описание того, что такое музыка и выступление для музыканта, который живет этим, а не просто зарабатывает на жизнь. Пробирает чуть ли не до слез. Человек выступает в последний раз в своей жизни и знает об этом. Буквально вынимает из себя душу ради публики, которая его не ждет. Зажигает роком опопсевшие сердца. И ты буквально видишь все это своими глазами.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Эрик Браун «Часовые «Феникса»

Lyolik, 17 мая 2012 г. 14:31

Долго не мог подобрать слова, чтобы охарактеризовать этот рассказ, а потом вдруг осознал – это же римейк. Под обложкой классическая история из жизни последних выживших людей. Прямо перед этим рассказом в сборнике идет написанная в 50-е годы история про выжившую при апокалипсисе семью, которая верит в светлое будущее человечества и в конце-концов получает надежду на благополучное будущее. Тут в общем-то все точно также. Разница в том, что на новом приходиться ставить лейбл «только для взрослых». Каких-то 50 лет прошло и как кардинально поменялись пристрастия читателей.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Кейт Вильгельм «Кровопускание»

Lyolik, 26 апреля 2012 г. 11:05

Этот рассказ Кейт Вильгельм очень удачно притаился в сборнике сразу следом за «Атомной миной» Доминика Грина. Удачно потому, что разрабатывая ту же тему научного прорыва как предвестника апокалипсиса, он четко показывает разницу между мужским и женским подходом к рассмотрению одной и той же проблемы.

Внешне у Грина погони, стрельба, картины масштабных разрушений и немножко иронии, а у Вильгельм – локальная история с упором на эмоциональное переживание. Что будет чувствовать отец семейства, чье открытие обязательно погубит жизнь части близких ему людей? Как ему смотреть в глаза оставшихся в живых, зная, что виноват именно он? Можно ли найти для себя утешение в том, что подобно бубонной чуме ты станешь причиной Ренессанса? Что чувствует мать, становясь смертельной угрозой для своих детей?

Рассказ конечно очень талантливый, но, во-первых и очень депрессивный, а во-вторых построенный исключительно на эмоциональных крючочках, цепляющихся за наши чувства. Не уму, а только сердцу. Мне такой подход дико несимпатичен.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Сушма Джоши «Конец света»

Lyolik, 19 апреля 2012 г. 16:56

Такое чувство, что не будь Сушма Джоши единственной известной мне, а возможно и автору сборника, писательницей Непала, ее рассказ вряд ли попал бы в антологию лучшей апокалиптической фантастики всех времен. Хотя надо признать, что тема пророчеств о конце света и неадекватной реакции на них со стороны некоторых людей весьма актуальная. Только вот развивая эту мысль в непальском колорите автор больше выставляет своих соотечественников недалекими и суеверными людьми, чем показывает глобальную картину распространения данной заразы. Ну нет тут деталей из-за которых рассказ будет вспоминаться через неделю, месяц или год. Простая зарисовка из жизни экзотической державы.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Диана Уинн Джонс «Джо-бой»

Lyolik, 13 января 2012 г. 13:41

Я конечно понимаю, что чем больше тебе лет, тем больше ты задумываешься о том, что там, за чертой (самому уже эти мысли в голову лезут), и конечно же из этих своих опасений и чаяний можно создавать рассказы и иногда даже талантливые и даже для антологий о драконах. Но только мне кажется, что это не тот случай. Драконы в данном рассказе нового для антологии вида -- внутренние, которых человек может развивать и продолжать через них жизнь после смерти, а может наоборот «консервировать» в себе кормить эмоциями и здоровьем окружающих тебя людей. Уинн Джонс автор опытный, так что аккуратно подводит читателя к кульминации, ведя через открытия, которые постепенно совершает герой. Но только вот на вопрос, которым начинается рассказ: «Отчего на самом деле образовалась полоса разрушений южнее Лондона?» ответ мы получим неполный. Что стало причиной ясно, а как это произошло физически -- не совсем. Меж тем рассказ то проходит по ведомству именно фантастики и нежелание автора продумать физическую сторону для своей фантазии сильно портит итоговое впечатление. Может это даже единственный минус, но очень уж жирный.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Конни Уиллис «Гостиница»

Lyolik, 20 декабря 2010 г. 15:37

В своем творчестве Уиллис нередко проходится критикой по церкви, как по гражданскому институту. Вот и в этот раз досталось. Она моделирует ситуацию, в которой Иосиф и Мария пытались бы попасть в Вифлеем и попросили бы ненастной ночью прибежища в церковном приходе где-то в современной американской глубинке. Итог такого моделирования неутешителен – скорее всего, они бы замерзли на пороге, хотя внутри их должны были встретить еда и тепло.

Конечно, нельзя обобщать и огульно считать всех священнослужителей черствыми гадами, но тенденция всеобщего озлобления затронула и этих людей, которые просто обязаны быть и добрыми и отзывчивыми к чужому горю. И Уиллис очень контрастно показывает «профессиональное» отношение к нищим и отношение к ним истинно верящих в христианские ценности людей, пытаясь донести до читателей, что вера это очень даже хорошо, но главное, чтобы она не превращалась в работу или привычку, а была искренней.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Хилари Мантел «Чернее чёрного»

Lyolik, 2 сентября 2010 г. 16:20

«Чернее черного» это рассказ о спиритизме в современной Англии. Повествование крутится вокруг двух женщин. Практичной Колетт, которая благодаря цепи случайностей устраивается на работу к настоящему медиуму и Элисон, которая и есть тот самый медиум. Им, а нам вместе с ними, предстоит провести в этом бизнесе семь лет.

Мантел писательница атмосферная. Но создаваемая ею атмосфера это не эфемерный дух эпохи или восстановленные по мелким деталям интерьеры. Мантел просто мастерски передает эмоции своих героев, их характер. Описывая главных героинь, она замечает, что когда одна уходит из комнаты, то все равно остается ощущение её присутствия, некий шлейф. Вторая же, даже когда находится в комнате, то кажется, что её там нет. Вроде сказано так мало, а ты уже живо себе их представил. Или же возьмите начальную сцену спиритического сеанса в «провинциальном ДК». Ты словно бы сам оказываешься на сцене и переживаешь те же чувства, что и Элисон – нетерпение, тревогу, азарт.

Но это почти все хорошее, что можно сказать про книгу. Моих ожиданий она не оправдала. Очень хотелось получить крепкий производственных роман, такой, как например «Белая голубка Кордовы». Получился же рассказ о душевных переживаниях героинь, об их тяжелом детстве и нравах жителей лондонских предместий. Нет, ради справедливости стоит заметить, что кое-что о профессии все же рассказывается, но только не на первом плане. Это как с кассетами, на которые героиня пытается надиктовать автобиографию, но при воспроизведении её голос едва слышен сквозь какофонии потусторонних шумов...

Оценка: 4
– [  7  ] +

Томас Пинчон «Выкрикивается лот 49»

Lyolik, 5 августа 2010 г. 10:30

Главная героиня назначается распорядительницей наследства магната, владельца заводов, газет, пароходов и странной коллекции марок. Разбираясь с имуществом покойного, она постепенно оказывается втянутой в многовековой противостояние официальных почтовых служб и тайной организации противопоставляющей себя ей.

В итоге, после прочтения, возникает вопрос, который применим к любой теории заговора – если все факты сливаются воедино, то это действительно заговор или просто наш мозг интерпретирует реальность так, как ему удобно и находит скрытый смысл там, где его нет? Роман закончится как раз в тот момент, когда героиня будет готова получить ответ на этот свой вопрос. А для читателя ответа не будет. Зато будет прочитан порой увлекательный, порой абсурдный, порой смешной, но безусловно талантливо написанный текст одного из лучших американских писателей современности и море зашифрованных в нем тайн. И спустя какое-то время его можно будет перечитывать еще и еще раз (благо по объему на это хватит одного ненастного вечера) и открывать в нем новые и новые нюансы.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Майкл Каннингем «Снежная королева»

Lyolik, 12 ноября 2014 г. 11:55

На первый взгляд это довольно простой роман. Одно место действия – Нью-Йорк. Четыре основных персонажа и несколько второстепенных, много внутренних монологов и много разговоров между людьми, одно трагическое событие, один неожиданный поворот и одно возможное свидетельство присутствия в мире высших сил. Необычен он тем, что на самом деле тут нет никакого развития сюжета и персонажей. Герои словно лягушки, которые постепенно варятся в кипятке и не понимают этого. Они испытывают какое-то смутное, беспричинное беспокойство и словно древние греки ждут, что боги вмешаются в их судьбу, а в это время жизнь проходит мимо.

Символично, что начинается роман с перевыборов Буша-младшего, а заканчивается выборами, на которых победит Обама. Один из персонажей очень переживает из-за того, что президентом будет республиканец, но если мы посмотрим на него в начале романа и четыре года спустя в финале, то увидим одного и того же человека, словно он и не жил все это время. Человек, правящий страной все это время, никак не повлиял на него персонально. И эта вот тема ожидания какого-то события, да хоть алых парусов на горизонте, которые в один прекрасный момент изменят твою жизнь, и отказа от личной ответственности за будущее, она одна из магистральных в романе.

Еще один проходной в общем-то эпизод (но мне кажется ключи к роману спрятаны именно в на первый взгляд проходных эпизодах) -- история больной шизофренией сестры одной из героинь. В какой-то момент она прекращает пить контролирующие ее поведение лекарства и сбегает из дома. Никто не знает, как она прожила все это время (достаточно продолжительный отрезок) скитаясь по улицам без денег и документов, но это точно была более полная жизнь, чем существование «овощем» перед телевизором воспоследовавшее после. А чем так уж кардинально отличается жизнь остальных героев от «овощного» существования?

Нет, все это не призыв жить ярко и умереть молодым. Дело не в яркости жизни, а в ее гармонии. Гармония с собой и с окружающим миром наполняет жизнь и если даже не придает ей смысла, то хотя бы примеряет с неизбежной смертью. А гармония по Каннингему заключается, как в умении принимать неожиданные удары судьбы, влияющие на тебя, так и в осознании того, что ты сам определяешь свой дальнейший путь. В свои 62 он понял жизнь именно так.

Это первый роман Каннингема который я прочитал. Для книги подобного жанра у него было хорошее место в топе продаж. И теперь мне интересно, почему он так хорошо продается? Для меня удивительно, что книга, в которой смысл не подается напрямую, а хорошенько спрятан, держится в десятке. И есть подозрение, что дело тут не в литературных заслугах.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Евгений Водолазкин «Опыт описания дачной местности»

Lyolik, 27 августа 2014 г. 10:49

Я знаю, что работодатели на Западе жалуются на безынициативность и отсутствие амбиций большей части нового поколения сотрудников. Не знаю совпадение это или нет (и если нет, то что было первопричиной, а что следствием), но те образцы современной западной популярной психологии, что издают у нас, как раз учат заново получать удовольствие от маленьких жизненных радостей, использую это как защиту от деформации личности в условиях конкурентной среды. Рассказ Водолазкина педалирует ту же самую мысль (только у нас защищаться нужно от другого), продвигая её традиционными для нас методами – через художественную прозу. Так оно надежнее.

Герой рассказа, будучи уже взрослым, вспоминает свое дачное детство, которое пропитано маленькими жизненными радостями, как бывает пропитан озоном воздух после грозы. Ты растворяешься в этом чужом тексте и счастье, начинаешь вспоминать свое детство, находить какие-то общие черты, расслабляешься, и в этот момент на тебя обрушивается трагедия, которая показывает все непостоянство жизни, её общую несправедливость и мимолетность. Прием конечно использовавшийся тысячу раз до этого, но очень эффектный и применяемый автором к месту, чтобы доказать, что все это не отменяет минут счастья.

«Рай – это отсутствие времени. Если время остановится, событий больше не будет. Останутся несобытия. Сосны вот останутся, снизу – коричневые, корявые, сверху – гладкие и янтарные. Крыжовник у изгороди тоже не пропадет. Скрип калитки, приглушенный плач ребенка на соседней даче, первый стук дождя по крыше веранды – все то, чего не отменяют смены правительств и падения империй. То, что осуществляется поверх истории – вневременно, освобождено».

Оценка: 10
– [  6  ] +

Том Мэддокс «Глаза Змеи»

Lyolik, 15 апреля 2014 г. 10:58

Весьма характерный для жанра рассказ. На первый взгляд чисто техническая коллизия. Вживили мужику в голову провода, чтобы он мог управлять современным истребителем на уровне реакции нейронов, но что-то пошло не так. Ай-ай, не стоит править человека, ведь бог и так создал нас совершенными! Но это первый план, а киберпанк он вообще о другом.

Герой-патриот ради защиты Родины идет на усовершенствование, но у политиков свои планы и война отменяется, а герой оказывается не нужен Родине. Адаптироваться к мирной жизни не получается и опять государство бросает человека в его беде. Но есть корпорация и она берется помочь герою, но он ей нужен лишь как периферийное устройство для ИИ. Модель социума изменилась. Больше нет нужды в личностях. Есть нужда в послушных винтиках, рабах готовых отдать все соки на благо работодателя, готовых поступаться своими моральными принципами и ничего не просящих взамен. Но сущность человека не должна принимать такой порядок вещей и срывы героя это реакция психики на тотальное подчинение личности. Тут бы и стоило остановиться, но автор делает сомнительный в рамках данного жанра кульбит, оправдывая(?) слепое подчинение Любовью. Антураж, зачин, идея, все на отлично, но вот финал впечатление портит.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Уильям Гибсон «Континуум Гернсбека»

Lyolik, 14 апреля 2014 г. 10:06

Первый рассказ в антологии классических текстов киберпанка. Ведь неспроста же Стерлинг начинает именно с него. И казалось бы какая связь с привычными жанру антиутопиями, напичканными ИТ-терминами, кибернетическими людьми и корпорациями паразитирующими на человечестве? Простой фотограф путешествует по штатам, чтобы запечатлеть для концептуального альбома архитектуру несбывшегося будущего из фантастических журналов 30-х годов и в определенный момент он проскальзывает в реальность этого будущего с самолетом-крылом, восьмидесятиполосными хайвэями и городами из затемненного стекла.

В 30-е будущее творили ученые-энтузиасты, заражавшие окружающих своими идеями. Но средства для массового насаждения этих идей не было. Журналы Гернсбека стали таковыми, но… Масскульт превратился со временем в идеологическое оружие, в то, что правительства и корпорации стали использовать для оболванивания людей, воспитания покорности, крайнюю форму которой и продемонстрировал киберпанк. В 1981 году Гибсон разглядел в телевиденье то зло, что многие не заметили и по сей день. Но еще больше его возвышает то, что он увидел в феномене популярности идей научной фантастики в довоенное время предвестие современного состояние масскульта. Разглядел эту связь. И не случайна последняя реплика героя про «Чуму идеального мира». Великий рассказ.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Адам Джонсон «Сын повелителя сирот»

Lyolik, 17 марта 2014 г. 16:26

«Сын повелителя сирот» уже третья книга о таком закрытом государстве как Северная Корея, вышедшая на русском за последний год. «Побег из лагеря смерти» Блейна Хардена был небольшой, частной историей, беспощадно растянутой ушлым журналистом до масштабов целой книги. «Повседневная жизнь в Северной Корее» Барбары Демик действительно серьезное исследование этого темного пятна на мировой карте, поданное через белетризацию свидетельств перебежчиков и пробирающее до глубины души. «Сын повелителя сирот» в отличие от предыдущих книг художественное произведение, действие которого практически полностью происходит в Северной Корее. И это не просто роман, а Роман получивший престижную, но несколько политизированную Пулитцеровскую премию, что настораживает поначалу. Но в итоге у написавшего ее Адама Джонсона все вышло не так уж и плохо.

Роман состоит из двух практически равных по объему, но совершенно разных по стилю частей. Первая почти классический роман взросления. Почти, потому что герой одновременно в чем то ребенок, а в чем то взрослый. Юность в детском доме, служба в армии, сначала в демилитаризованной зоне, затем в отряде похищающем жителей соседних государств, языковая школа, шпионаж в нейтральных водах и как кульминация поездка на секретные переговоры в США. Отсутствие ли родителей тому виной, но у героя не сформировалось никакой морали и понятий об общепризнанных нормах поведения. Он легко сходится с людьми, но как выстраивать дальнейшие отношения в таком сложном обществе он не представляет и это становится первопричиной всех его радостей и бед. Не дал коллеге стать перебежчиком – стал героем. Следом за этим дал сбежать и снова стал героем. Сначала врет друзьям и начальству, потом отходит от этой линии поведения и выкладывает правду, но итог там и тут один. Как такое может быть? Как определиться с ориентирами?

Вторая часть формально детектив. Произошло убийство (трупов не нашли, но все вокруг в этом уверены) любимой актрисы Любимого руководителя и ее детей. Есть (назначен) виновный и из него нужно добыть чистосердечное признание, а заодно узнать, что же случилось на самом деле. Кстати, эта вот особенность, когда есть правда, а есть еще Официальная правда, которая должна укладываться в существующую «мифологию» и они настолько перемешиваются в головах людей, что люди теряют связь с реальностью, один из центральных мотивов романа. Вторая часть конечно намного мощнее. Полагаю, автор этого специально не планировал, но тут всплывают и мотивы «Бразилии» Терри Гиллиама с его уходом от реальности в придуманный счастливый мир и «Дракона» Шварца с его вселенским злом порождаемым толпою, а не тираном. А вот мотивы «Касабланки» Кертиса всплывают совершенно осознано (ДВД с этим фильмом ключ к разгадке тайны исчезновения актрисы).

Учитывая, что Джонсон автор не слишком маститый (мягко говоря) были опасения, что в основе романа будет некий список известных нам о Северной Корее фактов (голод, лагеря, идеология, пропаганда и т.д.) которые автор будет просто вставлять в текст и вычеркивать из списка. То есть вместо романа в лучшем случае получится пламенная антипропаганда. К счастью не получилась. Тут надо заметить, что Джонсон в процессе подготовки ездил в Пхеньян, чтобы разглядеть натуру, но смог увидеть только парадный фасад страны. Может именно отсюда в романе и появилось это двойственная картина реальности, а также взгляд на действительность как будто через полупрозрачное стекло превращающий Северную Корею в сказочную страну. И стилистически роман совершенно не похож на привычную нам европейскую и американскую прозу. Из недавних романов больше всего аналогий выходит с линией расследования дела «мясных детей» в «Стране вина» Мо Яня.

В романе полно увлекательных и неожиданно прекрасных историй на главу или даже на эпизод. Например, сын совершенно искренне спрашивает родителей кому бы они хотели позвонить, будь у них телефон, но они видят в нем, прежде всего не сына, а возможного стукача, из-за откровения с которым могут оказаться в лагере. Главные герой слушает в море переговоры «врагов» полагает, что они находятся в подводной лодке на дне моря и готовят там заговор, а на самом деле он ловит сигнал с МКС. Именно узнав это, герой начинает осознавать, что это Северная Корея та самая подводная лодка из его воображения…

Единственный минус романа для меня это то, что никак не удается поставить себя на место героя (по счастью мы пока живем не в Северной Корее) и как то начать сопереживать происходящему. Словно читаешь про жизнь инопланетян или насекомых. У той же «Повседневная жизнь в Северной Корее» эмоциональная вовлеченность была на порядок больше.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алекс Адамс «Еще жива»

Lyolik, 4 сентября 2013 г. 10:47

Самая большая ошибка -- пытаться воспринимать все происходящее в романе реалистично и судить о нем с этой позиции. Это вообще сценарий для подросткового ужастика про маньяка, где для антуража действие перенесено в постапокалиптическую версию Земли, а популярных нынче зомби заменили мутанты. Но действия главной героини выдают автора с головой -- как и любая блондинка из фильма она все делает вопреки здравому смыслу. Если отнестись к книге так, то существует бесконечно малый шанс, что она вам понравится.

Адамс просто никудышная писательница. Она собирает вместе все возможные и невозможные штампы. Её героиня крута как Чак Норрис, хотя в прошлом у неё только работа уборщицей в фармацевтической компании. Адамс слишком нетерпелива. Несмотря на то, что её героиня поступает нелогично с точки зрения выживания, у её поступков все равно есть какая-то своя логика, но вместо постепенного раскрытия этой логики Адамс быстренько раскрывает причинно-следственную связь через монологи героини, лишая тебя удовольствия самостоятельной разгадки тайны. Если простить Адамс этот грех, то можно было бы насладиться психологизмом её прозы. Например, глупое стремление героини спасти того, кто оказывается рядом с нею. Люди рядом с нею умирают пачками, а она стремиться спасти каждого встречного. Это спасение позволит ей почувствовать себя нормальной, а не предвестником смерти? Или это попытка загладить вину за то, что не смогла спасти близких? А может что-то еще? Но вы уже знаете, что Адамс нетерпелива, так что сохраняться интриге долго она не позволит. Ну и финал как вишенка на торте -- более нереалистичного финала придумать кажется просто невозможно!

Подводя итог можно смело признать, что рекомендовать такую книгу можно разве что самым стойким читателям фантастических лавбургеров!

Оценка: 2
– [  6  ] +

Уильям Бартон «Моменты инерции»

Lyolik, 12 мая 2012 г. 16:57

Я когда читал рассказ в первый раз, то никак не мог поймать нить истории. Все же перемудрил Бартон в желании запутать читателя. И главное неясно зачем – никаких параллелей в историях до и после инцидента нет. Зачем было рассказывать эту историю нелинейно?

Кроме того текст пресыщен научными терминами, на которых строится теоретическое обоснование конца света. Во-первых, сыпать терминами не объясняя их неподготовленному читателю невежливо, а учитывая вторую половину рассказа еще и нелепо. Автор показывает свои познания не только в физике, но и в фантастике. Из рассказа видно, что он читал очень много классических для жанра историй. Но видно это не из-за аллюзий в его тексте. Герои прямым текстом произносят, на какую книгу похожа обстановка, в которую они сейчас попали. Мне кажется Бартон что-то перепутал. Объяснять все-же стоило теорию, а здесь оставить место для воображения читателей.

Ну и третий гвоздь это поведение героя. Такое чувство, что и тут Бартон перепутал и главный герой должен был быть кроликом, а не человеком. Наверное, под угрозой исчезновения человечества инстинкт размножения должен был обостриться, но не на столько, чтобы в финале любой ситуации случался секс.

А похвалить можно разве что за удачное название.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Шон Уильямс «Неласковое пламя»

Lyolik, 14 декабря 2011 г. 12:27

Ученик отправляется по заданию учителя убить дракона. Происходит это в очень необычном мире. В качестве транспортного средства у него деревянный механический скакун. По дороге он встречает говорящих пауков. Его возлюбленная отправляет ему письма, которые находят адресата при помощи магии. Место и время действия больше всего напоминают Дикий запад. Но самое интересное, это зачем автору были нужны все эти подробности? Абсолютно непонятно. Тот философский диалог, ради которого придуман рассказ вполне можно было воспроизвести где-нибудь в обшарпанной пятиэтажке в условных Химках и не напрягаться так непонятно ради чего с ненужными в итоге деталями. А так антураж отдельно и подтекст отдельно. Да и сам вышеупомянутый диалог, никак не тянет на ту тему, ради которой стоило затевать написание рассказа, а в подаче основной мысли совершенно явно недостает иносказательности. Сплошное разочарование.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Лиз Уильямс «Дайерфеллский дракон»

Lyolik, 16 ноября 2011 г. 11:44

В Дайерфелле объявился дракон. Много неудобств он не причинял – ну там скушал несколько овечек и молодого рыцаря, бросившего ему вызов, но все равно хозяин Дайерфелла решил избавиться от незваного гостя и нанял для этого лучшего волшебника в королевстве…

Этот рассказ хорош хотя бы тем, что тут используется отличный от общепринятого образ дракона. У твари из рассказа нет ни крыльев, ни огненного дыхания. Она ближе к змею или даже к червяку и, соответственно, к подземному, загробному миру. Собственно этот дракон и есть порождение загробного мира, перенесенное в реальность при помощи магии. То есть помимо того, что дракон необычный, он еще и магический – двойная удача для рассказа.

Еще одним достоинством рассказа стал мир, в котором происходит его действие. В нем узнается магическая Англия, знакомая нам по творчеству Сюзанна Кларк, но вместо романтики Кларк тут сплошная готика. Главный герой – маг-некромант, дракон – инфернальное существо, есть некие духи, который портят посевы в Дайерфелле и общая мрачная и гнетущая атмосфера. Приятно, что Уильямс не ударяется при этом в описательные экскурсы, а дает читателю информацию о мире как бы случайно. Одна-две фразы в разговоре, мимолетное наблюдение героя. То есть даются только какие-то опорные точки, а дальше уже работает воображение, которое заполняет авторские недосказанности. Учитывая объем произведения – отличный ход. Это если говорить о хорошем.

Повествование ведется в форме детектива и, учитывая, что история камерная и основных персонажей всего пять, один из которых жертва, второй сыщик, а на третьего автор постоянно наводит подозрение, то детективная интрига тут не слишком разнообразна. Подается история как воспоминания главного героя, что совсем уж неудачных ход, так как сразу ясно, что герой с заданием справится и выживет, так что какие-то моменты, который задумывались как страшные из-за этого хода не работаю, а постоянные реплики: «это потом я узнал, что все было совсем не так», и вовсе раздражают.

Кроме того для полноценной разгадки детективной линии тут не хватает вводных данных. Например, Суэнвик вводя в одну из глав «Драконов Вавилона» детективную интригу потрудился при этом рассказать о действующих лицах достаточно информации, чтобы можно было найти отгадку, а Уильямс хоть и рассказывает о существах и законах этого мира достаточно много, главное все же умалчивает. Так что в полной мере потенциалом истории автор не воспользовалась, но и без этого, на фоне других рассказов в антологии этот получился ярким и необычным.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Наоми Новик «Вици»

Lyolik, 8 ноября 2011 г. 12:29

Главного героя рассказа суд приговаривает к почетной смерти через сражение с драконом. Чтобы вы оценили суровость приговора -- в этом миру существуют специальные отряды, которые занимаются истреблением драконов, и, наверное, это самая опасная профессия на свете. Но вместо того чтобы стать легким ужином или завтраком рептилии, герой случайно убивает своего палача и овладевает кладом, который тот охранял. А самой необычной частью сокровищ оказывается драконье яйцо, которое герой устанавливает во дворе своего дома и с не проходящим со временем удовольствием демонстрирует своим новым богатым дружкам...

Если бы в римской империи, что вышла из под пера Наоми Новик, знали не только о драконах, но и о карме, то герой наверняка бы закончил свое существование в желудке новорожденного дракончика. И это был бы красивый финал. Однако в этом рассказе первые впечатления всегда обманчивы. Например, поведение героя на суде. Его заносчивость и ход мыслей идеально подходят для детей чиновников и правоохранителей в современной России. Та же уверенность, что за деньги или связи можно устроить любое решение судьи. Просто в данном случае у пострадавшего еще больше связей. То есть с самого начала главный герой вызывает только отвращение. А потом появляется слезливая история о тяжелом детстве и вроде как персонаж уже и не отъявленный негодяй, а прообраз Робина Гуда. Или драконы. Дракон охраняющий сокровище это же классический образ. И так как автор не вдается в подробности жизни этих существ в мире ее рассказа, то этот классический образ переноситься тобою на ее драконов. А потом раз, и из яйца вылупляется болтливая вертихвостка, эдакая драконья Тина Канделаки и, конечно же, с легкостью разрушает сложившийся ранее образ. Сплошное разочарование. У рассказа даже финала нет. Не то, что вменяемого финала -- никакого. Сразу после прочтения казалось, что это и не рассказ вовсе, а синопсис серии романов в жанре альтернативной истории, и выяснилось, что так и есть. Ко времени выхода «Вици» Новик уже запустила такую серию. И тогда стало окончательно ясно, зачем было воротить все это. «Вици» это своеобразная вишенка на торте для фанатов. Вот как все начиналось: первый прирученный дракон, первый дракон в армии, первый наездник драконов, первый бой и все это для них, тех, кто знаком с миром сериала, а остальным можно не беспокоиться. Для тематической антологии подход несколько странный :frown:

Оценка: 5
– [  6  ] +

Альберт Санчес Пиньоль «Золотые века»

Lyolik, 28 октября 2011 г. 16:26

У нас в стране появилась добрая традиция тенденции – издавать не только отдельные романы и бесконечные циклы, но и сборники рассказов. На фоне всяческих тематических антологий и сборников «Лучшее за год», а также книг таких признанных мастеров как Тед Чан и Конни Уиллис «Золоты века» плохо известного у нас Пиньоля конечно мало кого заинтересуют поначалу. И совершенно зря, ведь сборник вышел просто замечательным.

Правда тут сразу следует оговориться, что в оригинале «Золотые века» это не один, а целых два сборника рассказов. Помимо одноименной книги, что вышла в 2001 году, сюда входит и сборник «Тринадцать печальных происшествий» 2008 года. То, что две книги можно купить по цене одной, при нынешних ценах на книги, конечно радует, но издательство решило перемешать рассказы в каком-то только им ведомом порядке и это наоборот мешает. Дело в том, что первый сборник состоит в своем большинстве из иронических притч, а второй больше сосредоточен на выявлении социальных пороков. Так что если и заниматься смешением, то имело бы смысл объединить рассказы по тематике в два больших блока, а так авторская концепция явно размывается.

В своих рассказах Пиньоль иногда использует фантастические элементы, но чаще всего мир, о котором в них идет речь, основан на реалистичных постулатах. И, тем не менее, самые обычные истории и действия представляются как сказочные. Добивается он этого эффекта при помощи своей индивидуальной манеры повествования. Любое действие своих персонажей он окутывает паутиной ненужных для развития этого действия подробностей. Эти подробности наслаиваясь друг на друга и, в конце концов, прорывают запруду правдоподобия и реальность просто плывет перед глазами читателя. И вот когда ты окончательно запутываешься в происходящем, но тебе еще не стало скучно, обязательно случается какой-нибудь эффектный фокус и одной или двумя фразами автор переворачивает все сказанное ранее с ног на голову, открывает тебе настоящий смысл рассказа и тут же ставит точку. Ни одного лишнего слова. Блестяще!

Надо также заметить, что тот же эффект маскировки Пиньоль одновременно использует и чтобы перевернуть в твоей голове какие-то стереотипы. Он позволяет посмотреть на знакомую и давно решенную для себя проблему как будто ты столкнулся с ней впервые. То есть вот этот вот прием, он не для каких-то красивостей, не ради того, чтобы попасть в рамки жанра – это именно прием, чтобы рассказать историю, заставить подумать, отвлечься от знакомого решения. И самое главное – этот прием раз за разом срабатывает именно так, как хочет автор. Лучшая часть рассказов этого сборника сконструирована именно так.

Если говорить о какой-то объединяющей идее если не всех, то большей части текстов, то тут мне очень важным кажется рассказ «Прегрустные превращения», в которых рассказчика вполне можно идентифицировать с автором книги. Это история о семье, все члены которой превращается из людей в манекен, снеговика и пугало, а рассказывает нам об этом некий умный пес. Герои могут опять стать людьми, как только осознают свое превращение в кого-то другого, но признать что ты, как и все остальные изменился, никто из них не хочет. Если упрощать, то тот же принцип сводиться к проповедованию каких-либо идей для масс. Все обличают всех, но признать свою неправоту не готов никто. И Пиньоль, выступающий в своих рассказах обличителем проблем общества пытается предупредить этим рассказом, что и его идеи могут быть ошибочными, хотя он и неспособен эти свои ошибки разглядеть. Если он и ошибается, то делает это искренне. Так что старайтесь думать своей головой и не становиться заложником навязанных мнений и стереотипов. А начать думать по-новому можно как раз с чтения «Золотых веков». И уж если не задумаетесь, то хоть получите удовольствие он необычных текстов.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Кевин Уилсон «Мёртвая сестра: руководство для безутешного брата (том пятый: от Лаконичности до Предчувствия потери)»

Lyolik, 1 февраля 2011 г. 11:47

И тут могла быть интересная история про сестру и брата, которые и дружили и ругались, пока в один момент сестра не умерла. И тогда брат понял чего он лишился и опечалился, а затем...

Но вместо такой истории получился словарь терминов, которые описывают различные аспекты жизни и взаимоотношений в семьях, где подрастают девочка и мальчик. Местами получается лирично, местами неожиданно встречаются фантастические допущения. Но даже в форме словаря эта история призвана напомнить как скоротечна и непредсказуема наша жизнь, ценить которую нужно каждую секунду существования.

Мне рассказ напомнил сувенир на память, который многие из нас покупают в том месте, где проводили отпуск. Только сувенир этот оказался китайской подделкой и вместо тепла и уюта, он пробуждает раздражение от бездарно потраченных на него денег.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Келли Линк «Великолепный развод»

Lyolik, 20 января 2011 г. 11:35

Перед нами альтернативный нашему мир, где медиумы и прочие заинтересованные лица добились признания того факта, что потусторонний мир существует и призраки реальны. Нет, призраков продолжают видеть только медиумы, но зато после смерти одного из супругов брак не распадается, а еще можно запросто жениться на призраке. И герой – Алан, женат именно на призраке, а не на мёртвой женщине, что можно трактовать по-разному. Но, возвращаясь к сюжету, раз есть браки, то должны быть и разводы. Вот такой странной вещи, как развод с призраком, и посвящена данная история.

Кстати, название у рассказа вовсе не необоснованное, как кажется другим пользователям. «The Great Divorce», называется и рассказ Линк и повесть Клайва Льюиса, в которой тот полемизирует с мыслью Уильяма Блейка, о том, что добро и зло это две стороны одной медали. Линк конечно с Блейком не полемизирует, но как и Льюис, показавший, что брак Добра и Зла невозможен, она показывает, что брак человека и призрака тоже не может существовать. На то есть куча объективных и смешных причин. Кстати и сама мысль о том, что призраки могут жить среди нас, Линк тоже выставляет бредовой.

А еще забавно, что в русском переводе это название получает второе, не менее точное значение. Медиум, которая помогает общаться и решать свои проблемы Алану с женой, возможно просто разводит его и других своих клиентов, а призраков и их мира вовсе не существует. Просто представьте, что загробного мира и спасения души, которыми торгует любая церковь, не существует. Правда великолепный развод?

Оценка: 8
– [  6  ] +

Пэт Кэдиган «Ничего личного»

Lyolik, 18 ноября 2010 г. 11:22

В ее душе вдруг поселился страх. Жуткий, беспричинный, мешающий спокойно жить. Но она уже больше 20 лет служит в полиции, офицер в убойном отделе и обязательно разберется с тем, откуда он взялся. Хотя поверить в эту причину здравомыслящему человеку будет сложно.

Наверное Кэдиган не первая, кто переносит парадоксы путешествий во времени, на путешествия по параллельным мирам, но я с таким приемом столкнулся впервые. И, к сожалению, не могу сказать, что проделанная автором работа меня увлекла. Кажется всему виной внутренние переживания героини, которые занимают большую часть рассказа. Они настраивают на совсем другой лад, нежели это нужно для научно-фантастического рассказа. И когда эти переживания, в конце концов, стыкуются автором с идеей параллельных вселенных, это выглядит очень искусственно. Да и сама заключительная часть получается какой-то скомканной и недоработанной на фоне тщательного исследования из завязки.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Джон Барнс «Океан — всего лишь снежинка за четыре миллиарда миль отсюда»

Lyolik, 29 октября 2010 г. 10:50

В рамках программы всеобщего благоденствия человечество запускает проект терраформирования Марса. Снять документальный фильм о последних днях планеты в ее нынешнем виде отправляются два журналиста с противоположными взглядами на это событие. Один заворожен масштабом события, а другая ужасается разрушением уникальных природных условий.

Надо отметить, что выбор журналистов в качестве основных героев весьма удачен. Их профессия оправдывает как сам диалог на тему оправданности уничтожения природы в погоне за благами для человечества, так и использование в этом диалоге площадных лозунгов в качестве аргументации.

Самое интересное начинается, когда из-за незапланированной катастрофы теоретический спор вырождается в борьбу за свои жизни, совсем не абстрактную. Часто ведь говорят: «поставь себя на его место». Вот Барнс и ставит человека на место Марса, на котором снова будут яблони цвести. Интересная идея и достойная реализация.

Отдельно стоит отметить описания Барнсом марсианской природы. Бескрайние пустыни и гигантские кратеры изображены на страницах рассказа так, что создается эффект присутствия и ты прямо таки ощущаешь величие этой планеты и грядущих событий.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джеффри Форд «Год призраков»

Lyolik, 30 сентября 2010 г. 21:16

В отличие от трилогии про «Отличный город», история, которую рассказывает «Год призраков», проста и незатейлива. Главный герой романа живет на Лонг-Айленде середины 60-х годов прошлого века. У него есть старший брат и младшая сестра, которые, как и он сам, ходят в школу. Его мать сильно пьющая домохозяйка, вечно засыпающая за чтением Конан-Дойля, а отец наоборот – трудится на нескольких работах разом, так что дети его почти и не видят. В гараже их дома живут бабушка (старушка опасающаяся совершать левый поворот на своей машине) и дед (бывший моряк торгового флота и профессиональный боксер). В подвале у них собранный из различного мусора и глины макет их маленького городка на три улицы, где живет так много странных и интересных соседей. И вообще у них замечательная и полная жизнь.

Учиться герою романа скучно, поэтому урокам он предпочитает чтение приключенческих и детективных книг. Может это, а может история с пропажей мистера Тай-во-рту – старика-мороженщика, которого местные власти подозревают в педофилии, или же слова странной монахини про дьявола, который ходит по земле и пахнет дымом, становятся катализатором происходящих в книге событий. Дети часто по-своему воспринимают мир взрослых, что-то принимая слишком буквально, а где-то, наоборот, включая воображение и превращая обыденные вещи в страшные и даже мистические. Вообразив себя героями прочитанных книг (Холмсом и Ватсоном), дети придумывают себе страшилку про убивающего соседей маньяка, которого за белый автомобиль и белую одежду они нарекают мистеров Уайтом, поймать которого без их вмешательства ну совершенно невозможно. Именно придумывают, и то, что выдумка оказывается реальностью это их удача, а точнее беда.

Роман сплошное «надувательство» и тем хорош. Вроде как и детектив, но построенный на ложном посыле, который в итоге косвенно, но приводит к разгадке. Вроде как роман взросления, и герои в последней главе «взрослеют» до полной неузнаваемости, но «взрослеют» они как-то внезапно, как по мановению волшебной палочки, а до этого остаются настоящими детьми. Вроде как история для и про детей, но читать её взрослому сплошное удовольствие. А самая главная обманка в первоисточнике. В герое так явно угадывается сам автор (совпадение биографии близко к 100%), что ты живо себе представляешь, как разбирая барахло на чердаке Форд натыкается на свой старый дневник, в который по ходу расследования герой записывает различные истории. А потом оказывается, что никакого дневника не было и автор воссоздавал дух того времени и того места полагаясь только на свою память. И как же уютно у него это получилось.

Этот роман словно сказочная новогодняя ёлка из далекого детства, припорошенная снежком, с разноцветными праздничными шарами и конфетами на ветках, с мягким светом зажженных ночью гирлянд и звездой на маковке. И ты уже почти чувствуется запах мандаринов, и, кажется, прямо сейчас появится переодетый дедом Морозом сосед и начнет дарить подарки. Форд не только выплескивает на страницы «Года призраков» все свои самые добрые воспоминания о детстве, не расплескав за прошедшие годы не капельки, но и провоцирует читателя на абсолютно волшебное погружение в его (читателя) память.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Lyolik, 13 мая 2010 г. 13:59

Удивительная книга. Вроде состоит из простецких и не заслуживающих особого внимания историй. Но когда истории начинают переплетаться между собой происходит какое-то волшебство (наверное, аналогично из простых ингредиентов получается в итоге любимый всеми шоколад) и в итоге получается отличное профилактическое средство от черствости, эгоизма и нетерпимости.

Особенно удивительно как, поднимая неприятные и тяжелые вопросы, Харрис создает очень теплое и доброе произведение, после которого с тобой остается ощущение возможности счастья.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Марина Степнова «Хирург»

Lyolik, 11 марта 2016 г. 14:35

История двух героев развивающаяся параллельно. При этом один живет в наше время, а другой почти за 1000 лет до него. Первый – простой медицинский работник по фамилии Хрипунов, а второй – легендарный Хасан ибн Ас-Саббах (создатель не менее легендарных ассасинов). Степнова объединяет их истории в одну, потому что оба они одержимы стремлением к идеалу. Оба они вступают в конфликт с окружающим миром и либо мир их сломает, либо они переделают мир.

Роман мистический. Хасан слышит голоса, рассказывающие ему о будущем, и строит на полученных от голосов сведениях свою империю. Хрипунов видит некую сущность с безупречным лицом и становится одержим этим, стремясь материализовать однажды увиденную мечту. Оба случая – стремление гармонизировать мир. Создать их хаоса что-то прекрасное. Слиться с Богом. Стать им. И не случайно профессия Хрипунова именно пластический хирург – почти бог-творец.

Стремление к идеалу оборачивается разными финалами. А разные финалы следствие произошедших с человечеством изменений. Средневековый человек одержим духом. Жизнь земная для него лишь небольшая прелюдия к жизни вечной. Вступительный экзамен. Материальный мир для него совсем не важен. Мир современного человека наоборот завязан на все материальное, а о духе он начинает думать, зачастую, лишь на пороге смерти.

Демонстрация этого контраста и является главной «изюминкой» романа. Для ассасинов аскеза – путь к совершенству. Для жителей российской глубинки окружающая их вынужденная «аскеза» -- путь к циррозу печени. Образ рая Хасана ибн Ас-Саббаха порождает желание поскорее закончить с земными делами и отправится на небеса, а описание коммунистического рая в отдельно взятом городе из детства Хрипунова порождает обратное желание – бежать отсюда куда угодно. Такой вот прогресс.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Петер Идлинг Фрёберг «Улыбка Пол Пота. Путешествие по Камбодже красных кхмеров»

Lyolik, 27 июня 2014 г. 09:38

В книге почти нет самого Пол Пота, во всяком случае на переднем плане. Нет как диктатора ответственного за геноцид населения. Но есть прекрасный эпизод (а вся книга и есть подборка казалось бы несвязанных, но прекрасных эпизодов из жизни) в котором герои замечают, что все представители элиты Демократической Кампучии как-то одинаково улыбаются, копируя Брата №1. И через эту улыбку, попавшую даже на обложку, Пол Пот незримо присутствует во всем, что происходило и происходит с его страной.

[b]«Черно-белая картинка в конце концов затмевает все. Как тогда можно чему-то научится у истории?»[/b]

В этих словах Фрёберга вся суть его исследования. Один из персонажей по сей день доказывает, что все сведения об ужасах, творимых в стране при Пол Поте это империалистическая пропаганда, а он видел своими глазами что да как. Следование идеалам, умение замечать факты, встраивающиеся в твое представление мира и игнорировать то, что в черно-белую картинку не вписывается -- одновременно потрясающее и идиотское свойство человеческой психики, дарованное нам природой.

Но больше всего меня поразили интервью выживших. Американские бомбардировки, коммунизм красных кхмеров, вьетнамское вторжение. Пережившие все это люди как один говорят, что были счастливы своему тогдашнему рабскому существованию в Демократической Кампучии и если бы только их не убивали... И это вот «лишь бы не было войны» очень мощное средство давление политиков на общество живущее по принципу черно-белой картинки.

При всей своей кажущийся отдаленности описываемых здесь событий как во времени, так и в пространстве, исследование Петера Фрёберга может помочь понять как прошлое нашей страны, так и творящееся сейчас в соседней. К сожалению такие книги будут актуальны всегда и чем меньше их будут читать, тем актуальнее они будут.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Льюис Шайнер «Пока людские голоса не разбудили нас»

Lyolik, 17 апреля 2014 г. 10:34

Кризис среднего возраста приводит героя на экзотический остров. Там он сначала изменяет жене, а затем его превращают в Ихтиандра. В каком-то смысле это даже связанные события.

Рассказ рожденные мрачными мыслями о том, во что транснациональные корпорации превратят мир в ближайшем будущем. Ухудшение экологии, повсеместные психологические расстройства, неконтролируемые генетические эксперименты. Любопытно, что в этом году телеканал Syfy выпустил сериал «Спираль», которые транслирует те же самые страхи. А ведь 30 лет прошло. По языку рассказ бедный, сюжет скучный и нестрашный. Такое чувство, будто автор пугает уже взрослых людей историями про «черную руку» из детства и ты из уважения делаешь вид, что тебе страшно , но в душе сам хочешь оказаться на месте героя.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Пэт Кэдиган «Рокенроллим»

Lyolik, 15 апреля 2014 г. 12:02

Отличная зарисовка мрачного будущего. Опять в основе простая идея симбиоза человека и машины. В этом воплощении идеи человек превращается в синтезатора музыки. Группа музыкантов подключается к мозгу одного и достигает более мощного звучания. Мир становится гармоничнее! Все счастливы! Занавес!

Все, да не все. В мире киберпанка всеобщее счастье невозможно. Сами люди-синтезаторы нещадно эксплуатируются, их желания неважны, свобода уничтожена, музыканты меркантильны, а синтетичная еда отвратительна. Да здравствует прекрасный новый мир!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Крис Вудинг «Железный Шакал»

Lyolik, 7 февраля 2014 г. 12:51

«Железный шакал» разочаровывающее завершение приключений экипажа «Кэтти Джей». Нет, я конечно в курсе, что есть и четвертый роман, да и финал более чем прозрачно намекает, что поступок всей своей жизни капитан Фрей еще не совершил. Однако известно, что ЭКСМО продолжение не закупало, так что на ближайшее будущее это финал.

Пишут, что в «Железном шакале» еще больше всего того же, из чего состояли первые два романа. И это действительно правда. Ограбление поезда, занимающее первые страниц 100 книги это, пожалуй, лучшая экшен-сцена всего цикла, но вот все происходящее после... И ведь вроде все на месте: приключения, убийства, поиск затерянных артефактов, характерный юмор диалогов и даже эволюция отношений экипажа -- появление ответственности за ближнего. Вот только сам сюжет и его повороты подкачали.

Проклятье капитана, полученное при откровенно надуманных обстоятельствах вскрывает те проблемы, что Вудинг умело маскировал ранее. Сверхспособности Джез, убойная сила Бесс, заколдованная сабля Фрея, прошлое Сило, волшебная слизь профессора Пинна, йортский путешественник и даже появление нового члена экипажа лишь уловки, чтобы чудесным образом спасать экипаж в безнадежных ситуациях. В этот раз им уж слишком явно и часто используется прием deus ex machina. Даже «костюм Дарта Вейдера» найденный демонистом в кустах нужен лишь чтобы разломать постамент, а ранение одного из героев, чтобы доктор отыскал ларец с секретными инструментами (прочитавший роман поймет). Не понятно по какой причине автором был основательно нарушен баланс между кровью, соплями и счастливыми стечениями обстоятельств. Ради чего? Только чтобы закрутить интригу перед финальным томом? Но ведь все предыдущие романы помимо развития общей идеи отлично выглядели и как законченные истории. К тому же герои слишком много рефлексируют, что по идее должно показать каким образом у них появляется чувство долга, но и эта сторона также выглядит неубедительно.

Уж слишком высоко была поднята планка вторым томом серии и на его фоне (возможно лишь на нем) третий оказался откровенным провалом :(

Оценка: 6
– [  5  ] +

Родди Дойл «Кровь»

Lyolik, 26 апреля 2013 г. 11:08

История, рассказанная от лица человека, который осознал что жаждет крови. Не в смысле убить кого-то ради мести или иной причины, а жаждет в буквальном смысле -- как Дракула.

Это первый рассказ из антологии Нила Геймана «Все новые сказки». Она предваряется размышлениями Геймана о том, почему мы так любим хорошие истории и что это значит -- хорошая история? Ответ простой. Хорошая история это та, после которой у тебя остается вопрос: «А что же было дальше?». Мне кажется лучшего варианта для иллюстрации этой мысли, чем рассказ Дойла придумать сложно. Тут нет конца, да и начала -- какого-то вступления, представления героя, тоже нет, но зато получается интересная история. Почему?

Когда герой замечает за собой желание пить кровь его разум начинает адаптироваться, подгоняя известные ему факты под удобное для себя объяснение. Прекрасное свойство нашей психики -- игнорировать очевидных фактов, подменять логичные выводы удобными. Но чтобы этот механизм работал в «уравнении» всегда должна быть неизвестная составляющая. Точно также получаются самые интересные истории -- они не должны быть полностью понятными, не должны давать прямые ответы на все вопросы. В них всегда должен быть материал, для работы воображения. Конечно это не единственная составляющая интересной истории, но без неё точно ничего не получится.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Грэм Джойс «Скоро будет буря»

Lyolik, 26 июля 2012 г. 15:53

Самый неудачный роман Джойса из прочитанных мною. И даже хорошо, что я в свое время начал знакомство с его творчеством не с него – пропустил бы хорошего автора. Главная проблема в том, что роман построен на взаимоотношении женских персонажей, а для меня это во-первых скучно, а во-вторых невозможно поверить в эти отношения и согласится или нет с автором, исходя из собственного опыта. Главное развлечение – угадать, кто же является Наставницей, хотя за неимением множества подозреваемых, это делать тоже не так весело, как хотелось бы.

Финал конечно неожиданный. Не в том смысле, что там какой-то крутой сюжетный поворот, который ставит все с ног на голову. Просто оказывается, что история про отсутствие объективно злых или добрых поступков. Про то, что моральные нормы лживы, надуманны и портят нам жизнь, не давая получать удовольствие. В принципе не новая для произведений Джойса мысль, но как-то неочевидно вытекающая из большей части текста, и выпрыгивающая на тебя как черт из табакерки. И это конечно тоже не красит роман.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Дэмиен Бродерик «Кроткие»

Lyolik, 14 мая 2012 г. 16:13

Какая-то нездоровая тенденция образовывается. Голливуд вот настольные игры стал экранизовывать, а фантасты придумывать рассказы, основанные на цитате их библии.

Что вообще должно произойти на Земле, чтобы в живых остались только кроткие? Бродерик придумывает для этого два фильтра. При помощи первого – глобальной катастрофы, погибнет большая часть населения, ну а потом прилетят инопланетяне и заберут всех воинственных в солдаты. Вот, собственно и весь рассказ. Ну, для объема он добавил туда неумелых попыток нагнать ужаса и неинтересную рефлексию главного героя. Все равно получилось неимоверно коротко. К сожалению это единственное достоинство рассказа.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Танит Ли «Зима — имя войны»

Lyolik, 23 января 2012 г. 12:25

Рассказ Ли поначалу больше всего похож на литературную обработку какой-нибудь алеутской легенды. Дракон тут дышит льдом, а не пламенем, но это не мешает ему портить людям жизнь, вымораживая разом целые деревни. Но однажды от дыхания дракона рождается необычный ребенок, который не чувствует холода. Подобно Данко этому ребенку предстоит спасти свой народ, убив дракона!

Подача истории как легенды мне кажется неудачным решением хотя бы потому, что легенда предполагает однозначную концовку, а значит нужно удерживать внимание читателя неожиданностями на пути к этой концовке -- интересными героями или необычным антуражем. Всего этого тут нет, но зато есть во многом неожиданная концовка с глубоким подтекстом, которая полностью меняет представление о рассказе и заставляет по новому посмотреть на прочитанное ранее. Вот только сделать бы так, чтобы продираться к этой концовке не было бы так скучно, и рассказу можно было бы дать самую отличную оценку!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Тэд Уильямс «Жил на свете рыцарь вредный»

Lyolik, 14 декабря 2011 г. 12:30

Эта история просто сказка, которую мама рассказывает маленькому дракончику не желающему засыпать. Сказка о его предке, который жил на земле во времена принцесс и рыцарей. И вот однажды этот предок похитил-таки принцессу, и спасать ее явился самый прославленный истребитель драконов…

Уильямс, как это модно сейчас говорить, «раскачивает лодке» со светлым образом дракона на борту. Свирепые твари в его пересказе превращаются в каких то забитых невротиков и отъявленных трусов. И этот нехитрый комический прием прекрасно работает на общее настроение рассказа, так что даже такие невероятные вещи, как цитирование героем кота Леопольда не очень сильно портят общее впечатление – действительно сильную вещь трудно окончательно испортить даже отсебятиной в переводе. Собственно юмористическая составляющая в рассказе настолько сильна, что из-за нее рискуешь не заметить второго дна. А второе дно как раз в этом вот перевернутом взгляде на драконов. Не все то золото, что блестит...

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гарт Никс «Остановись!»

Lyolik, 14 декабря 2011 г. 12:19

Где-то в пустыне идет подготовка к испытанию атомной бомбы. Патруль, охраняющий периметр, замечает одинокого путника, бредущего к эпицентру будущего взрыва, и даже автоматная очередь, выпущенная практически в упор, не сбивает его с выбранного пути. Прямо как тех озверевших коммунистов в Корее зимой 1951 года, где герою так не хватало небольшой атомной бомбочки…

У рассказа очень перспективное начало. Прям представляешь себе те жуткие ощущения, что испытывает герой, повстречав в пустыне этого бессмертного монстра. Но потом автор вспоминает, что его просили не страшилки рассказывать, а написать рассказ про дракона, и после этого каждое слово подчиняется только этой цели, а не логике повествования. Появляется смертельно больной ученый, который ради своей страны рискует и так потерянной жизнью, но действует с тупостью, которой достоин самый дубоголовый капрал, из когда-либо описанных в литературе. И при таком нудном и насквозь клишированном исполнении основной линии, у рассказа напрочь отсутствует подтекст. А ведь этот автор написал лучший рассказ 2010 года по версии Фантлаба. Поверить в это невероятно трудно :frown:

Оценка: 3
– [  5  ] +

Келли Линк «Магия для начинающих»

Lyolik, 21 января 2011 г. 10:49

В свое время на нашем телевидение показывали сериал «Улица Деграсси» -- потрясающую работу канадских кинематографистов, поражавшую своей честностью и спектром затрагиваемых проблем. Все (и даже больше чем все), с чем приходилось сталкиваться в школе нам, российским подросткам, было и на экране. Наша компания неслась к телевизору со всех ног, чтобы не пропустить ни минуты из очередной серии.

Что-то похожее происходит и с героями истории Линк – они тоже запоем смотрят телесериал. Отличие в том, что их страсть ничего не рассказывает им об окружающем их мире. Фантастические персонажи этого телепродукта живут в фантастическом мире фантастической библиотеки. Судя по описанию серий, они пьют всякую дрянь, принимают наркотики, заводят беспорядочные половые связи и ведут магические поединки. В общем, очень весело проводят время, что очень нравится смотрящим это подросткам.

Но только вот когда они сталкиваются, например, с первой влюбленностью, они совершенно не понимают как себя вести и что делать. А самый важный вопрос их жизни – действительно ли умерла главная героиня сериала в финале очередной серии? Они вот-вот закончат школу и вступят во взрослую жизнь, но по своему развитию они все еще дети.

А каким будет мир взрослых, которые так и остались детьми? Так посмотрите на родителей главного героя. Чего только стоит их размолвка, происходящая из-за того, что отец сделал прототипом героя своей книги сына. Реалистичную такую книгу, о проблемах подросткового периода и трагической концовкой, которая никому не нужна, в отличие от истории о гигантских плотоядных пауках, которые охотятся на футболистов прямо во время матча.

По-моему «Магия для начинающих» это приговор обществу, в котором индустрия развлечений взяла верх. Обществу, жизнь в котором сама превращается в тупой развлекательный сериал.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Конни Уиллис «Самаритянин»

Lyolik, 21 декабря 2010 г. 11:11

Вот еще одна «антицерковная» история. По хронологии она была написана намного раньше «Гостиницы». Одна из первых, опубликованных у автора. Она посвящена душевным терзаниям священника, к которому обратился обученный языку жестов орангутанг, с просьбой его окрестить. И казалось бы, что ответ тут очевиден и ясен, как божий день. Но Уиллис задается вопросом, кто именно имеет право судить и решать, достоин ли ты быть верующим и ходить в церковь? И совершенно не случайно в заголовок вынесено упоминание притчи о добром самаритянине, как напоминание об истинных христианских ценностях, которые зачастую забываются за рутиной церковных ритуалов и директивами высшего духовенства. Мне кажется, добавь Уиллис в текст иронию, получилось бы злее и акцентированнее, а так к концовке рассказ сваливается в мелодраму.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Конни Уиллис «Рождественский листок»

Lyolik, 8 декабря 2010 г. 16:40

В семье героини принято делать «рождественский листок», а по-нашему просто стенгазету, куда записывают все произошедшие с автором листка за год изменения. Кто-то съездил в отпуск в Чили, у кого-то дети научились вальсировать и так далее. Только у героини в жизни ничего не происходит. И тогда по совету матери она пишет в листок выдуманную историю, о том, как она спасла землю от вторжения инопланетных паразитов, похищающих разум землян. А может быть она и взаправду нас всех спасла?

Уиллис умело играет в этой повести на грани между милой шуткой и жанровой фантастикой. Совершенно невозможно понять, где она говорит всерьёз, а где просто «издевается» над читателем. Например, её инопланетяне делают людей лучше и добрее, а их приходится побеждать, чтобы окружающий мир вновь стал неприятным и злым. Это же форменное издевательство. А в зависимости от желания можно трактовать любой эпизод из повести как так, так и всерьез. Получается так же здорово, как в «Крике» Крэйвена. Герои берут в прокате все фильмы на эту тему и подмечают в них все жанровые штампы, но все равно допускают типовые ошибки борцов с инопланетными захватчиками. Очень весело.

В довесок ко всему идет привычная для поздней Уиллис сатира. Они чрезвычайно точно подмечает какие-то мелкие негативные тенденции в обществе и словно бы подчеркивает их ярким красным маркером, чтобы все увидели и больше так не делали.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Конни Уиллис «Роза, на Солнце»

Lyolik, 7 декабря 2010 г. 11:50

Настало время, когда Солнце, ну прямо как лампочка, перегорело и взорвалось, разметав всё, вплоть до Марса на отдельные атомы. Но если Солнце взорвалось, то где тогда находится Роза?

Это один из первых рассказов Уиллис и в нем нет части «фирменных» для этого автора приемов. В частности мне тут очень не хватало очаровательного юмора автора. Понятно, что в рассказе о конце света юмор, пожалуй, неуместен. Но также понятно, что ей совсем не идет быть серьезной. А вот вторая особенность её рассказов – романтические отношения как центр повествования тут как раз на месте. Роза при жизни очень любила Солнце и в посмертии эта любовь стала взаимной. В прямом и переносном смысле. И это вот умение Уиллис из пустяка, из одного предложения, выдумать необычную и глубокую историю, конечно поражает каждый раз.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Нил Эшер «Находка в песках»

Lyolik, 15 ноября 2010 г. 11:01

Эдакий Джеймс Бонд (или даже Индиана Джонс) на пенсии промышляет старательством на затерянной на просторах космоса планетке. Он находит инопланетный артефакт, который очень нужен прекрасной, но жестокой мошеннице, которую на пути к цели не сможет остановить даже армия пришельцев...

Внутри собран наверное наиболее полный набор штампов из космического боевика. Инопланетяне, криминальные притоны, вышедшие из под контроля ИИ, исчезнувшие высшие расы и так далее. Другому автору этих приключений хватило бы на роман, а у Эшера же все очень сконцентрировано и быстро, но все-таки увлекательно. И расскажи другой автор эту историю на полном серьезе, то получился бы худший рассказ всех времен, но за счет ироничного отношения Эшеру удается избежать провала.

Оценка: 7
⇑ Наверх