fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Karnosaur123
Страницы: 123456789...669670671672673674675676677...686687688689690

 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 21:29
Вообще, решил открыть тему когда случайно натолкнулся на уйму незаслуженно забытых фильмов: СТРАННАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ДЖЕКИЛА И МИСТЕРА ХАЙДА Александра Орлова, со Смоктуновским; его же ЭТИ ТРИ СТРАННЫЕ КАРТЫ по ПИКОВОЙ ДАМЕ (гораздо лучше экранизации Масленникова); ИСЧАДИЕ АДА Свердловской киностудии по повести Б. Савинкова КОНЬ БЛЕДНЫЙ (ВСАДНИК ПО ИМЕНИ СМЕРТЬ Шахназарова — римейк!!!) ПОСЛЕДНЕЕ ДЕЛО КОМИССАРА БЕРЛАХА (и последняя роль великого актера Н. Симонова) по роману Ф. Дюренмата ПОДОЗРЕНИЕ; ТЕНЬ, ИЛИ МОЖЕТ БЫТЬ, ВСЕ ОБОЙДЕТСЯ Михаила Козакова, вторая экранизация Шварцевской пьесы; УБИЙЦА, опять Свердловская киностудия, очень похожий на ВОРОШИЛОВСКОГО СТРЕЛКА, но снятый лет на 10 раньше, и не в пример более гнетущий...
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 21:10
mitriyijz

цитата

У Вертинской еще старшая сестра есть, тоже снималась.

У неё и мама, Лидия, снималась. КОРОЛЕВСТВО КРИВЫХ ЗЕРКАЛ, НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КОТА В САПОГАХ, ПТИЦА-ФЕНИКС...
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 20:42
Вертер де Гёте, ПСОВ очень рекомендую. Кино с подтекстом, очень мрачное и гнетущее. Фильм способен удивить (по мне — гениальное кино). Кстати, огорчили: я подумывал открыть подобную тему: наши ужасы...:-((( одно время я их собирал.
СЕМЬЯ ВУРДАЛАКОВ — да, скучноватый фильм, хотя и с невероятной атмосферой(за это надо благодарить локации, а не режиссера). Но любопытный.
А смотрел ли кто-нибудь ВЕЛЬД, советский фильм 1987 г. по рассказам Брэдбери?
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 20:10
Вертер де Гёте, ну, кому как. А видели ли Вы фильм ПСЫ 1989 г. Реж. Дмитрий Светозаров? Очень любопытный образец перестроечного кино.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 19:09
Друзья, молю о помощи! Не переводит ли кто-нибудь Ричарда Лаймона?
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 18:24
Вертер де Гёте

цитата

На мой взгляд, фильм совершенно проходной.

Имхо, напротив. Снято отлично. Хотя игра Вертинской жутко раздражала, но ее там убивают дважды!:-))) Достойные спецэффекты, атмосфера... Напоминает фильмы Ардженто (трилогию о Матерях) и Марио Бавы. А если учесть, что снимал актер, безо всякого режиссерского образования, да сравнить с современными нашими хоррор-опусами — вообще шедевр...
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 14:11
Кто-нибудь (кроме меня) смотрел отечественный ужастик 1991 г. ЖАЖДА СТРАСТИ с Анастасией Вертинской в главных ролях?
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 13:36
mitriyijz, спасибо!:beer:
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 13:14
mitriiyijz, любопытно, спасибо! 50-е годы?
 автор  сообщение
 Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 11:17
Случалось ли вам случайно наталкиваться на интересные фильмы, которые оказывались известны крайне малому числу зрителей? В этой теме у вас есть шанс поведать миру (нехилый пафос, а?) о незаслуженно забытых фильмах. Если и краткую информацию о фильме сможете привести — вообще прекрасно!
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Кто лучше: Дед Мороз или Санта Клаус? > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 июня 2011 г. 00:23
Конечно, Санта-Клаус! В моих любимых ужастиках именно Сантой часто переодевается маньячила, и это круто! А попробуйте заикнуться об убийце в костюме Деда Мороза, не вызвав взрыв издевательского гогота!:-)))
А если серьезно, то соглашусь с gsv329: каждой стране — своё.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 19:02
Petrovitz

цитата

К сожалению, эти комментарии избыточны.

Кроме того, Вебер иногда комментирует игру слов, когда литературней было бы подыскать русский аналог. Я уважаю его желание передать авторский текст как можно точнее, но если это ''омертвляет'' текст... Впрочем, посмотрите на кинговском сайте, как идет работа над ''коллективными'' переводами. Фаны ненавидят любые вольности, им бы ближе к оригиналу. Но ведь то, что прекрасно звучит на английском, на русском читается уныло и коряво! Но приспосабливать под наш язык Вебер считает искажением... Если б среди фанатов Кинга, занятых в проекте, не попадались талантливые, черт знает, куда бы эти переводы завели.
Впрочем, я надеюсь, что АСТ перейдет на услуги Школы переводов Баканова. Я, правда, ознакомился лишь с двумя их работами — ИСТОРИЯ С КЛАДБИЩЕМ Геймана, и, собственно Кинга ПОСЛЕ ЗАКАТА, но оба раза остался доволен...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 16:14
heleknar

цитата

Хм, что-то я уже не жду нового перевода ''Оно'', от Вебера...

Ну почему же? Ведь и нынешний перевод плох, Вебер вряд ли сделает хуже. Зато прояснит много моментов, неясных в старом переводе.
Кстати, читал кто-нибудь английский оригинал? В одном моменте отец Беверли назван отчимом, хотелось бы знать, авторский это ''косяк'', или переводчики ''удружили''...
 автор  сообщение
 Кино > Рецензии на фильмы играют ли для вас роль при выборе фильма, или же ограничиваетесь его описанием, анотацией, отзывами > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 15:06
Рецензии следует ВСЕГДА читать в самую последнюю очередь. Критик по долгу службы пересмотрел фильмов гораздо больше, чем любой из нас, он сразу видит параллели с множеством картин, ничто не способно его удивить; поэтому в лучшем случае его мнение будет: НИЧЕГО. НИЧЕГО ОСОБЕННОГО.
Поэтому, сперва знакомлюсь с отзывами таких же зрителей, как сам. Раз им понравилось, может понравиться и мне. Значит, фильм как минимум неплох. Затем читаю рецензию. Если уж и критик не противоречит зрителям, значит фильм — шедевр (пример — ЧЕРНЫЙ ЛЕБЕДЬ).
Сам по себе критик объективным бывает редко... Работа такая.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 12:56
mirabella, мне кажется, что издательство так любит Вебера за то, что он не ленится пояснять в сносках непонятные для русского читателя моменты. То есть, берет на себя часть их работы. В плане же литературном — он суховат. Насыщает текст собственными словечками-паразитами. А в романе КОЛДУН И КРИСТАЛЛ, глава ВЕДЬМА И ШАР имеется явный косяк:
''лезвие прошло НАСКВОЗЬ, как булавка СКВОЗЬ жука''.
Справедливости ради скажу, что его перевод ЛАНГОЛЬЕРОВ мне понравился.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 11:54
u6752, голова мышки — в романе МЕШОК С КОСТЯМИ. Главу не помню, но она упоминается несколько раз.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 11:26
esperanza16, голова лося — это фигня. Читал книжку Эрлихмана, так он там вспоминает, как спутал спортивные тапочки Гейджа (sneakers) с шоколадными батончиками СНИКЕРС, в результате от удара грузовика у Гейджа разлетелись батончики. Очевидно, водитель, сбивший Гейджа, руководствовался слоганом НЕ ТОРМОЗИ — СНИКЕРСНИ!!! :-)))
К чести АСТ, они хоть этот ляпсус выправили...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 июня 2011 г. 10:41
Petrovitz

цитата

Хоть выкидывай все АСТовские издания.

Хваленый переводчик Вебер, насколько я помню. В отличие от головы мышки на стене вместо головы лося (mause вместо moose), это даже и не смешно...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению


миротворец
Отправлено 18 июня 2011 г. 13:56
А, медсестра Рэтчед.
 автор  сообщение
 Кино > Фильмы, вызывающие у вас отвращение > к сообщению


миротворец
Отправлено 18 июня 2011 г. 11:01
Pazoozoo

цитата

Может понравиться только если не знать КТО снимал.

О, поверьте, я это знал. Не, конечно, не ЗЛОВЕЩИЕ МЕРТВЕЦЫ, но, имхо, фильм более чем достойный. ДОЗОРЫ и рядом не стояли, ни по мастерству исполнения, ни сюжетно. Юмор хороший. А музыка Кристофера Янга — вообще супер.

Страницы: 123456789...669670671672673674675676677...686687688689690
⇑ Наверх