| Latibur
Ольга Россия, Москва |
![]() |
Модель для сборки |
Сортировка: по порядку
Пол Ди Филиппо
Святая математика / Math Takes a Holiday [= Математика может подождать]
рассказ, 2001
Два покровителя математики - святая Варвара и святой Губерт - отправляются с небес на Землю, чтобы помочь незадачливому математику Лукасу, искренне верящему в Бога.
#
(112)
Роберт Шекли
«Извините, что врываюсь в ваш сон…» / Starting from Scratch [= Всё начинается с почёсывания; Почесушки; Извините, что врываюсь в ваш сон…]
рассказ, 1970
Извините, что врываюсь в ваш сон, но у меня в вам совершенно неотложное дело. Помочь мне можете только вы — больше никто.
#
(1169)
Роберт Шекли
Специалист / Specialist [= M Molecule]
рассказ, 1953
У каждого во вселенной есть свое предназначение. Земляне принадлежат к типу существ, способных ускорять. Нас лишили права, принадлежащего нам от рождения. Наша цивилизация развивалась патологически, поэтому мы постоянно воюем и все никак не можем найти себя.
#
(1415)
Роберт Шекли
Демоны / The Demons
рассказ, 1953
Внук Вельзевула магическими заклинаниями вызывает демона, но ему попадается обычный страховой агент. Однако внуку все равно, кто ему попался: исполняй желание, или тебя ждет вечное заточение.
#
(1470)
Ирина Сереброва
Дао для топ-менеджера
рассказ, 2008
В недалеком будущем детей отбирают по разным профессиям по результатам теста. Из-за ошибки компьютера мальчика отправляют обучаться на топ-менеджера огромной корпорации...
#
(40)
Теодор Старджон
Настоящее ничто / It Was Nothing — Really!
рассказ, 1969
Обратив внимание на то, что бумага, снабжённая перфорацией, которая должна обеспечить ровную линию отрыва, в двух случаях из пяти рвётся где угодно, но не по перфорации, Генри Меллоу делает потрясающее открытие, способное полностью изменить мир. Получив Меморандум Меллоу, изобретателем начинает интересоваться некое Агентство...
#
(165)
Элинор Арнасон
Пять дочерей грамматистки / The Grammarian’s Five Daughters
рассказ, 1999
Жила-была учёная грамматистка. И было у неё 5 дочерей. Она их выкормила, вырастила, дала достойное образование. Да только всё впустую – обеспечить приданым своих дочерей грамматистка не в силах. Поэтому девочки, не желая остаться старыми девами, одна за другой отправляются в непростые путешествия в...
#
(100)
Теодор Старджон
Таксидермист / Derm Fool
рассказ, 1940
Редкостный вид змеи, предки которой, похоже, жили не на этой земле, был обнаружен далеко в пустыне. Встреча с необычайной рептилией превратила героя рассказа... нет, не в змею в полном смысле этого слова. Но теперь он меняет кожу, как это делают змеи...
#
(173)
Теодор Старджон
Шрамы / Scars
рассказ, 1949
Бывают порой такие минуты, когда то, что носишь в душе становится вдруг невыносимо тяжёлым, и тогда от этого бремени хочется как-то избавиться. Только одно способно принять эту ношу, и это душа другого человека. Рассказ о том, как нелегко бывает найти человека, с которым можно поделиться сокровенным.
#
(145)
Роберт Шекли
Язык любви / The Language of Love [= Любовный язык]
рассказ, 1957
К Джефферсону Томсу пришла любовь, но существует одна проблема: он не может выразить свои чувства словами. Поэтому он отправляется на планету Тиана II, чтобы изучить Язык Любви…
#
(791)
Теодор Старджон
Ракета Мяуса / Mewhu's Jet
рассказ, 1946
На дом, где проживает пара с ребёнком (он писатель, она домохозяйка) буквально сваливается космический корабль с инопланетянином на борту. Позже выясняется, что инопланетянин владеет телепатией, у него 2 сердца и на руке 6 пальцев, при этом он мурлычет как кошка...
#
(222)
