Все отзывы посетителя Elric8.
Отзывы (всего: 19 шт.)
Рейтинг отзыва
Дмитрий Манасыпов «Охотник за головами»
Elric8., 26 января 2023 г. 18:24
Я редко пишу так много букв, чтобы получилась полноценна рецензия, однако с кого-то стоит начинать, и почему бы первой ласточкой не стать Дмитрию Манасыпову с его романом «Охотник за головами». Насколько мне ведомо автор сейчас активно выкладывает второй роман, написанный спустя пять лет после выхода первого. Так что, как говорится, не пропустите.
Что же можно сказать по существу, о романе «Охотник за головами». Для начала, автор очень хорошо знаком с жизнью – современной безусловно – и никаких «розовых соплей» вы в тексте не найдете. Перед нами мрачноватый мир позднего Средневековья в реалиях Европы, очень похожий на тот, который мы видели в романах Алексея Пехова из цикла «Страж». Я не говорю о том, что автор что-то списал у мэтра, однако по мере чтения романа ассоциации напрашиваются сами собой. Но если копнуть ещё чуть глубже, то видно корни едва ли не всей отечественной фэнтази, а уходят они к некоему пану Сапеку, он же Анджей Сапковский.
Посудите сами, тут вам и герой-одиночка, воспитанник некой Старшей школы, где учат всему понемногу.И мир победившего человека, который строит города, делит его на государства, оставив другие расы — а они есть, о чём в тексте пару раз упоминается – прятаться, кочевать или смириться с владычеством Его величества Человека. Даже само Построение романа напоминает начало ведьмачьего цикла и историю пеховского Стража.
И вот тут первая претензия к автору. Очень интересно было читать истории про героя, перемежающиеся вставками о заметенном трактире, но финал их разочаровал напрочь. Последний рассказ из-за этого читается каким-то едва ли не лишним в романе. Хотя он, наверное, весьма важен для дальнейшего сюжета, раз автор пишет продолжение.
Вторая претензия, как и у Пехову в «Страже» — зачем было городить огород с альтернативными названиями знакомых стран, если автор полностью копирует историю Европы, предметы одежды, оружие, имения и даже основной культ? Не узнать в королевстве Нессар Речь Посполитую, разделенную автором на Полонию и Жмудь,в Лиможане и его соседе, Бретоньере, Францию с Бургундией, в Белозерье – Русь, а Нордиге и Норгейре – скандинавские страны. Но автору виднее – тут художник он, и он так видит.
Стоит заметить, что роман ни в коем случае не является заимствованием у вышеперечисленных авторов – он полностью самостоятелен, и тем интересен.
Ну, и третья претензия, уж по матчасти. Скорее заклепничество, но все же. Автор явно имеет представление о холодном оружии – я имею в виду мечи, шпаги, топоры, секиры с алебардами и прочий убийственный арсенал, которым любили пускать друг другу кровь наши не столь уж давние предки – скорее по книгам, и возможно того же Сапковского и иных фантастов. Думаю, в огнестрельном, с которым ему пришлось познакомиться очень близко, он смыслит куда больше, но опять же современном. Дело в том, что многое из описанного в его замечательных боевых сценах, не слишком стыкуется с простой логикой. Шпаги соседствуют с двуручными мечами, и это при условии, что народ в основном ходит в бой в доспехах, и простые наемники с бандитами таскают на себе железо или по крайней мере укрепленную металлом кожу.Наверное, именно поэтому автор дополнительно вооружает героя еще и мечом – ну так, на всякий случай. Да и что касается раннего огнестрельного оружия, то автор явно в плену мифа о том, что оно плохо стреляло в дождь. На опыте проверено, нет! Фитили не гаснут, порох не сыреет, при условии, что оружием нормально ухаживают. А как важен уход за оружием даже в XXI веке, Дмитрию, думаю, объяснять не нужно.
Ну а теперь о достоинствах, ведь в книге «не все так плохо», а на самом деле очень даже хорошо. Я уже говорил о самостоятельном сюжете, однако куда важнее это язык. Пускай в тексте прилично огрехов и стилистических ошибок, а также не слишком верного употребления слов, всё это легко «лечится» внимательным редактором, и на восприятие ничуть не влияет. Читать книгу интересно, не скучно, и происходящее на страницах романа затягивает, и когда отрываешься от чтения, то не всегда сразу понимаешь, где ты. Дмитрий сумел создать в романе интригующую атмосферу, затянуть меня — читателя – внутрь, заставить переживать героям, которые вовсе не вырезаны из картона, они живые и интересные. Книга мрачная, но ни в коем случае не тяжелая, всегда знаешь, что главный герой придёт и «исправит всё», как небезызвестный человек из Кемерова, и тем жестче читать о тех моментах, когда он не успевает или просто не может помочь тем, кому должен. Это добавляет роману сурового реализма, делая героя ближе к нам, простым смертным.
В целом могу сказать, что книгу читать стоит, ведь с каждым годом настолько интересных и атмосферных книг, написанных не признанными мэтрами жанра, выходит всё меньше. И очень надеюсь, что продолжение его будет как минимум не хуже.
Руслан Бирюшев «Ветер с Востока»
Elric8., 24 сентября 2019 г. 15:03
Молчит полумесяц, и снова с Востока таинственный ветер подул
Ногу свело «Идём на Восток»
Дебютный роман Руслана Бирюшева «Ветер с Востока» книга ровная – вот прямо очень ровная и какая-то плоская что ли… Читать её можно, но не то чтобы интересно. Язык грамотный, в сюжете явных ляпов нет, зацепиться даже как-то не за что.
По героям сразу видно, что автор любит и знает японские порно-мультики анимэ, но «Ветер с Востока» нельзя назвать модным словом «роман в стиле анимэ», что были популярны в середин 00-х. Нет, Руслан не из тех, кто насмотрелся японских сериалов и решил написать что-то такое же, но на нашей русской почве. Роман – самостоятельное художественное произведение, а не калька с чего-то чужого. Несмотря даже на то, что сыщица Третьего отделения отчаянно напоминает Интегру Вингейтс Хеллсинг из всеми известного анимэ, а её ученица – Викторию Серас оттуда же. Роман от этого скорее выигрывает, потому что настоящими яркими эмоциями блещут только эта дама и барышня, а вот репортирующий герой – драгунский капитан – остаётся скорее камерой, которая скорее декларирует свои эмоции и чувства, чем на самом деле испытывает их.
Окружающий мир в романе вызывает недоумение. Если не знать, что он часть почившего в бозе до начала выпуска книг межавторского проекта, то можно посчитать, что Руслан проявляет банальное неуважение к читателю, не показывая многих существенных деталей мира. Но даже со скидкой на это трудно понять многие моменты. Осветительная жидкость, пневматическое оружие, вместо огнестрельного, паровые технологии, да даже само время действия не ясно. Сначала кажется, что события происходят в середине XIX века, когда Российская империя начала медленную, неотвратимую экспансию на восток. Но потом выясняется, что имела место какая-то Великая война. Что за Великая война – неясно. Нефть вроде бы и есть, но двигатель внутреннего сгорания не изобретён, пусть так – нормальное вполне фантастическое допущение. Император некто Александр Четвёртый – без фамилии, что характерно – а отец его звался Михаил Третий, кажется, кто они такие – Романовы, Рюриковики, Алдасьевы-Серебряные, мы тоже не знаем и не узнаем.
К деталям автор также невнимателен, к сожалению, и даже если не придираться к заклёпкам или пуговицам на форме, всё равно, многие моменты вызывают удивление. Палаши у драгун? Да ещё и тяжёлые, как можно понять из контекста. Зачем? При отсутствии доспехов у вражеских солдат. Офицер вооружённый кавалерийским карабином? Более чем странно. Громкие хлопки пневматического оружия? Я не так чтобы долго, но занимался страйкболом и знаю, как стреляет оружие на сжатом газе, услышать выстрелы на большом расстоянии сложно. Сипаи на службе Хокандского ханства? То в мундирах, то в броне. Автор спутал сипаев и сипахов? Это известно только ему. Третье отделение называют то охранкой, хотя это, мягко говоря, совсем не так, но может в реальности романа Третье отделение совмещает в себе функции Охранного, пускай, но потом героинь-сыщиц называют полицейскими, а это уже, простите, ни в какие ворота не лезет. И подобных деталей, мешающих нормальном восприятию сюжета, к сожалению, довольно много.
Поведение героев местами удивляет до полного изумления. К примеру, во время засады, когда героя – драгунского капитана окружают враги, желающие взять его в плен, он даже не думает взяться за револьвер, чтобы продырявить пару ляжек, и поумерить пыл наседающих оппонентов. Юная сыщица со слов наставницы постоянно влипает в неприятности, но отчего-то на страницах романа этого не происходит вовсе – только в конце её похищают, но об этом отдельно и позднее. Визит к золотарю, которого подозревают в вывозе ценного товарища из крепости, герои отправляются плотно пообедав, и вообще никуда не торопятся. Ладно бы драгунский капитан, но опытная сыщица из Третьего отделения, служащая не первый год, уж она-то должна понимать цену времени. Но сначала плов, а потом – дело, да.
Над боевыми сценами автору надо ещё работать – не вызывают они лично у меня сопереживания героям. Долгая подготовка, а динамики в самих сценах маловато, читать их как-то скучновато даже.
А вот описания радуют – известно, что автор сам из Средней Азии, и очень любит свой край и свою природу с историей. Пейзажи, подбирающаяся даже к такому захолустью, застрявшему веке в 15-16, индустриализация, стоянки кочевников, — всё это описано с любовью и знанием дела.
И самое главное, книге отчаянно не хватает редакторской работы. Я не говорю о грамотности – тут к автору и тексту претензий нет, а вот литературный редактор над текстом не работал, это видно. Надо убирать слова-паразиты, вроде «по сути», править мелкие ляпы, вроде Третьей канцелярии, вместо третьего отделения, и много подобного, что автор может и пропустить, а вот редактор должен поймать и указать на них автору.
Интересно, я так ничего и не сказал о сюжете романа – и не скажу. Если мои слова не напугали вас и заинтересовали, то сами прочтите «Ветер с Востока» и составьте о нём собственное мнение.
Павел Корнев, Андрей Круз «Хмель и Клондайк»
Elric8., 5 августа 2015 г. 16:28
Уютненький постапокалипсис от Андрея Круза и Павла Корнева. Собственно на этом можно было и закончить отзыв на роман «Хмель и Клондайк». Ещё можно добавить, что книга эта книга – типичное произведение обоих авторов. Две истории почти не пересекающиеся друг с другом, герои сидят за стеной друг от друга и в ус не дуют. У каждого свои проблемы, своя жизнь.
Хмель – типично корневский герой с мрачным прочным и тяжёлым настоящим. Он вроде бы худо-бедно налаживает жизнь после неких событий, о которых мы узнаём по ходу книги. Однако как всегда мы застаём его накануне жизненного перелома, после которого ему приходится с переменным успехом создавшиеся проблемы решать.
Клондайк же, можно сказать, его полная противоположность. Он легко, как и все герои Круза, находит себя в новом мире. Несмотря на трагические события появления в Приграничье, ему можно сказать везёт – ведь он сразу становится обладателем начального капитала. Быстренько обустраивается, занимает пока свободную нишу и даже сколачивает какое-никакое, а состояние. И жизнь в Форте течёт вроде как мимо него, не цепляя до определённого момента. В его распоряжении почти всё, что душа пожелает, крутые американские тачки, привезённые собственно говоря им самим. Не менее крутые стволы, каких до него тут не имелось.
Он, можно сказать, монополист. Даже непонятно почему его не попытались подмять под себя весьма серьёзные люди, едва увидев сколь обильная струйка денег течёт к Коле Гордееву он же Клондайк? Почему им занялись столько поздно – непонятно…
Мир вокруг героем сильно изменился с тех пор, как я попрощался с ним, в далёком 2008 году, после прочтения книги «Чёрный полдень». Он стал куда более уютненьким – есть такое замечательное словечко в этих ваших интернетах – в нём почти не осталось ничего от сурового Приграничья, где мы встретили Александра Леднёва по прозвищу Лёд. Приграничье стало обычным крузовским (в данном контексте синоним слова «уютненький») мирком, где вовсю ездят автомобили, где в ходу крутые стволы, а монстры и враги как будто сами прыгают в прицел героя и только ждут того, чтобы он нажал на спусковой крючок своего «марлина» под патрон .450 и получить его тяжёлую пулю прямо между глаз.
Вердикт: соавторство не обогатило знакомый мир Приграничья, фатально изменив его, сделав неинтересным и пресным.
PS (ни в коем случае не даю советов автору) Но всё же, быть может, стоило бы окончательно забыть мир Приграничья и заняться вплотную более новыми и интересными проектами.
Петр Крамер «Небесный механик»
Elric8., 28 мая 2015 г. 15:31
Проклассифицировал данную книгу, и понял – сколько же в ней всего намешано, а всё равно, чего-то не хватает. Вроде и сюжет закручен лихо – иначе не скажешь, и жанр самый что ни на есть популярный в последние годы – пресловутый стимпанк. А вот прямо по Райкину получатся – всё есть, а чего, да не хватает. Стоит разобраться в чём же дело.
Все признаки хорошего приключенческого романа в «Небесном механике» на лицо. Суперзлодей, чья личность нам толком не открыта, оставаясь за плотной вуалью тайны – этакий профессор М, правда, учёная степень пониже, зато размах – размах-то каков! Отважные герои, никогда не желающие идти в обход, а с уверенностью прущие напролом, несмотря на все их долгие размышления. Стимпанк составляющая не слишком развита, за исключением описаний машин и механизмов – вполне интересных и познавательных с точки зрения науки и техники начала XX века. В остальном же стимпанк ограничивается непременным упоминанием слова «паро», в основном применительно к слову «мобиль» или таинственный фаэтон. Приключения героев лихие – иного слова не подберёшь. За несколько дней они буквально пролетают полмира – из Европы в Центральную Америку. При этом, куда бы они ни попали их преследуют самые невероятные злоключения. Поезда взрываются, дирижабли падают, сбитые из гатлинга, аэропланы теряют шасси в столкновениях друг с другом. Я уж молчу о барахлящих двигателях автомобилей.
Язык у книги прост и незамысловат. Он явно рассчитан на современного читателя – а скорее даже потребителя, увы, — который в том же стимпанке не видит ничего, кроме гоглов с шестерёнками. Попытки стилизации под начало XX века крайне редки и хоть и не режут глаз, но кажутся всё-таки чуждыми в написанном на сто процентов современным языком тексте.
Вердикт – всё легко, просто и незамысловато. Один раз прочесть вполне можно, на твёрдую пятёрку по десятибалльной шкале. А надо ли больше чисто развлекательной книге?
Михаил Тырин, Сергей Лукьяненко «Самоволка»
Elric8., 28 апреля 2015 г. 15:22
Даже не знаю, отчего все так напустились на действия героев книги. Особенно главного героя. Лично мне имен они добавили достоверности схематичному и какому-то ролевому миру Пограничья. В прежних книгах и герои не жили, а именно действовали, будто это не живые люди, несмотря на их мысли и рассуждения, а персонажи той самой ролевой игры. Да, не компьютерной, как у многих нынешних авторов – фамилий называть не буду – где весь сюжет укладывается в рамки стандартной стрелялки-убивалки-догонялки. Прежние книги цикла больше напоминали словесные ролевые игры, где всё вроде и по-настоящему, но как-то не всерьёз. Если ранят, то не больно, если убивают, то сразу наповал, и герои переступают через павших врагов и товарищей, двигаясь дальше по сюжету.
Здесь же всё куда более достоверное. Нет однозначно хороших и плохих, проходных персонажей тоже почти нет, они по большей части набросаны парой широких мазков, будто серые фигуры на заднем плане картины. Зато главные герои меня очень сильно порадовали. Они живут в мире книги, быть может, не всегда даже подчиняясь авторскому замыслу. Они ошибаются, но не ошибается ведь тот, кто ничего не делает, а лишь движется из намеченного пункта «а» по сюжету в намеченный пункт «б», через все нужные и не очень перипетии, с перестрелками и погонями.
Ну чего вы хотите от «плюшевого лоха», вдруг попавшего в такой замес, втянутого волею судеб в водоворот непонятных ему самому событий. Что он быстренько возьмёт инициативу в свои руки и обернёт ситуацию к собственной выгоде, тут же обрастёт горой трофейного оружия и патронов, примется, получив начальные знания, отстреливать врагов направо и налево? Ну это даже не смешно.
Брат его просто классический пример высказывания про «гладко было на бумаге». Он строит планы, они рушатся, он тут же строит новые, но и в них вмешаются когда случай, когда обстоятельства, а когда и неумолимая воля сильных мира сего.
Все рояли автором расставлены заранее и в нужных местах, все ружья сразу висят на стане и стреляют ровно тогда, когда это нужно автору, чтобы вытащить непутёвых братцев из очередной… сложной ситуации, где они оказались.
Отдельно хочется остановиться на упомянутом в предыдущем отзыве портрете. Этот штришок мне, лично понравился. Отсылки к классике – это всегда хорошо, тем более столь органично вписанные в текст. И, конечно, смерть контрабандиста – от неё у меня лично мурашки по коже шли. Такое впечатление, что умирающий бедолага разговаривает прямо с тобой, минуя героя, хотя текст вроде написан не от первого лица.
В целом, книга понравилась даже больше второй, жаль, что она не смогла вытащить проект.
Юрий Пашковский, Алина Лис «Птенцы Виндерхейма»
Elric8., 8 апреля 2015 г. 13:55
Была во времена моей молодости такая серия книг, кажется, издательства «Эксмо», но я тут могу и заблуждаться, называлась она роман-анимэ или роман в стиле аниме. Обложки этих книг украшали мальчики-девочки андрогинного вида, с неизменно большими глазами, длинными волосами и фигурами a la Буратино, состоящими из одних только острых углов.
Сознаюсь, этих книг я не читал, но отчего-то именно эти слова вспомнились, когда я начал читать «Птенцов». Сюжет романа по своей завязке ничем не отличается от большинства анимэ-сериалов. Мы имеем некоторое количество молодых людей и девушек, проходящих обучение в элитной школе. Конечно же, каждый из них позиционируется как яркая индивидуальность, и с этой задачей авторы в общем-то справились. Да, не ново, зато ярко и интересно – и это главное. Конечно же, как у всякого уважающего себя учебного заведения – даже без многосотлетней истории – у Виндерхейма имеются свои секреты и тайны. И естественно, студенты, о которых рассказывается в книге – особенный, но с другой стороны, есть ли смысл рассказывать о самых обычных молодых людях. Вроде бы всё хорошо и красиво, но то только на первый взгляд.
Роман, как и любое произведение о молодых людях, сюжет которого растянут на год, повествует нам о взрослении героев. Но, увы, они остаются прежними с первых до последних страниц романа – их не меняют ни учёба, ни старания преподавателей – которые, к слову, не показаны вообще – ни придирки кураторов, ни даже испытания, выпавшие на их долю. А испытания, надо сказать, им выпадает не столь уж мало. Но раз уж они не цепляют героев, то и меня, как читателя, оставили равнодушным.
Кроме испытаний и обучения, имеются в сюжете книги зачатки интриги, связанные с некими секретами и тайнами пресловутого Виндерхейма. Оба главных героя преследуют собственные цели. У одного из них они вполне явные, хотя мотивация сугубо неясна, и это меня лично сильно раздражает, ибо по-моему нет ничего хуже туманной мотивации героя. У второго ещё более явные, и потому он – а если быть точным – она импонирует мне куда больше. И так до самого финала, который вроде бы должен перевернуть всё с ног на голову.
Вот только даже это не делает книгу более интересной, и продолжение читать не очень хочется.
Брайан Макклеллан «Кровавый завет»
Elric8., 3 апреля 2015 г. 12:51
Сначала хотел написать, что книга разочаровала. И первые ощущения от неё были именно такими. Наверное, я слишком многого ожидал от книги, которую хотел прочесть больше года – ещё с момента оглашения далёких планов издательства на 2015 год.
А ведь кто такой – по сути – автор «Кровавого завета» — простите уж меня, но это точно такой же МТА, как те, кого печатает «Альфа» или «Эксмо», только западного розлива. Да, на западе с ними там работают куда лучше, нежели у нас – это видно из благодарностей в конце книги. Однако таланта эта работа автору не добавляет.
Про оригинальную систему магии и необычную эпоху, в которую развивается сюжет, не писал только ленивый, а потому я остановлюсь на более важных для всякой книги вещах, нежели эти, как говорит мой друг и собрат по перу, «рюшечки».
Сюжет книги удивительно пресен – следить за его перипетиями не особо интересно до самого конца. Даже появление белых роялей в виде древних магов и возвращения богов, не добавляет ему интереса. Не спасает и безумный экшен и скорость повествования, иногда просто не успеваешь следить за перескоками авторской мысли от одних событий к другим. Если у того же небезызвестного Дж.Р.Р. (не Толкиена), сюжетные линии перетекают друг в друга плавно, развиваются спокойно и логично – несмотря ни на что – то здесь всё куда спонтанней и временами теряешься в них, возвращаясь к тому, что прочёл ранее.
Что касается героев, они вполне подходят к повествованию – пресны и плоски, как галеты без соли. Из-за скачкообразности сюжета тяжело следить и за их судьбой – если ПОВов ещё худо-бедно запоминаешь с первого раза, то в остальных я временами начинал банально путаться, настолько безлики они, имея лишь имя и ничего кроме него.
Батальные сцены – в ту же копилку. Машут шпагами, палят из мушкетов, но читать про это не интересно. Наверное, потому что не сопереживаешь героям, и тебе всё равно переживут они десяток страниц или сгинут тут же, уйдя в то небытие откуда вынула их воля автора.
Однако не сказал бы, что книга совсем уж разочаровала. Ближе к концу, когда я смирился с пресностью повествования и привык ней, то книга пошла несколько легче. Скорее всего, даже продолжение прочту – ради академического интереса.
Вот только на протяжении чтения книга задавался вопросом – почему я должен переплачивать за творчество западных МТА, если талантом и мастерством они мало отличаются от отечественных.
Джо Аберкромби «Красная страна»
Elric8., 28 октября 2014 г. 13:59
Что я могу сказать о «Красной стране»? Книга разочарование — худшее из читанных мною произведений Аберкромби. Пожалуй, даже наихудшее. В ней не осталось ничего из того, за что я люблю этого автора, точнее люблю другие его книги. Тёмное фентази? Ни разу, и близко ничего похожего нет. Это просто не слишком интересный вестерн, в условно фентазийном антураже, где винчестеры и револьверы заменены на мечи, кинжалы и арбалеты. Насколько удачно судить не берусь, ибо не очень мне нравится сам жанр вестерна, за исключением, пожалуй, таких эпичных вещей, как «Долларовая трилогия» и «Великолепная семерка», ну да речь сейчас не об этом.
Читая книгу, где-то на середине я понял – мне не интересно. Такого прежде никогда не бывало, если речь заходила об Аберкромби. Ни с «Первым законом», ни даже с «Героями», чтя тематика вкупе с любительским взглядом автора на войну и сражения мне вовсе не близка. Мне совсем не хотелось читать о преодолении прерий, драках с индейцами-духолюдами, и уж меньше всего мне хотелось читать о духовном перерождении, моральном подъёме и новом падении одного отдельно взятого стряпчего. Я через силу листал страницы, пытаясь понять, когда же начнется настоящий Аберкромби, но он так и не начался. До самых последних строк всё произведение – не более чем сопливо-сахарный романчик, с добавлением таких фирменных ингредиентов автора, как кровь-кишки и расчленёнка, но этого было очень мало, и выглядело оно как-то почти чуждо – этакими мелкими мазками, ничего не решающими на общем фоне написанного полотна.
Что же заставило меня дочитать книгу до конца, кроме врожденного упрямства и не желания окончательного разочаровываться в любимом авторе? Именно то, о чём говорили не раз и не два – Аберкромби вырос, как писатель, приобрёл изрядную толику мастерства, которое постепенно приходит с опытом.
На персонажах стоит остановиться отдельно. Главные герои вовсе не порадовали – они, как всегда, у Абекркромби, стандартны до невозможности. Особенно не порадовал Тепмл, словно вышедший из проповеди какого-нибудь методистского или баптистского пастора. Шай, Лэмб, Коска, — остальные, я всех вас уже видел на страницах книг Аберкромби, и не важно также вы звались или иначе, нет в них ничего нового, как и в Ваердинуре и всём его Народе Дракона, который появляется из ниоткуда и уходит в никуда, являясь настолько откровенно служебным набором безликих персонажей, что аж зубы сводит.
Но струю свежего воздуха вносит неизменный жестокий стеб автора над коллегами – читатель вряд ли опознает в Суорбреке некоего культового американского писателя первой половину ХХ века, но дайте почитать его размышления в начале книги родителям – и они сразу же безошибочно назовут вам того, над кем потешается Аберкромби. А уж Даб Свит и Кричащая Скала – это просто огромный привет Фенимору Куперу, заставляющий покатываться от смеха всех, читавших серию книг «Кожаный чулок» о приключениях отважного Ната Бумпы и его верного друга Чингачгука.
Итог всего сказанного выше: книгу читать можно, только зачем, если вы не фанат Аберкромби?
Луи Буссенар «Капитан Сорви-голова»
Elric8., 2 января 2013 г. 12:07
На свою беду перечитал книгу в свои 29 лет... Зачем только сделал это? Разрушил всю иллюзию детских лет. Вот в 9-10 лет, не понмю, когда читал «Капитана» в первый раз уже, книга была в самый раз. И дело тут не в «чёрнобелости» всех персонажей. Ведь даже среди британцев у Буссенара попадаются весьма интересные — честные и благородные люди, вроде генерала, спасшего Сорви-Голову от игры уланов в «подколи свинью» или даже шотландского полковника гордонцев, хотя тот и приговорил к смерти Давида Поттера. Сыночек последнего — Поль Поттер — кстати, у меня никаких положительных эмоций не вызывал даже в дестстве... Слишком уж он одержим своей местью.
Но вот изложение текста Буссенаром меня убило напрочь. Все эти пиф-паф! — и пули — фьюю-фьююю над головой. В 9 лет это отлично читается, в 29, увы... Ну и плюс перевод Полевого. Местами хочется схватиться за голову. Опять же, в 9 лет британские офицеры с шашками наголо не режут глаз. Опять же англичан называют хаки в тексте несколько раньше, чем они переодеваются в этот унылый цвет. Ну, и ещё несколько подобных моментов.
Всё же, очень зря я перечитал эту книгу во взрослом возрасте. Детские книги, как детские болезни — ими надо «переболеть» именно в детстве. После они могут стать смертельно опасны...
Юрий Погуляй «Компас чёрного капитана»
Elric8., 17 августа 2012 г. 17:43
Книга эта меня сильно удивила. Во-первых: тем, что она очень сильно отдаёт XIX веком. В самом лучшем его виде. И две фамилии приходят на ум, когда читаешь «Компас». Сначала это Стивенсон. Ведь первые главы приводят к самым прямым ассоциациям с «Островом сокровищ».
И вот об этом-то, на самом деле, книга. О поиске. В основном духовном. О людях, ищущих себя. Одних ломает жизнь и обстоятельства. Другие же, будто следуя заветам основателя дзюдо Дзигоро Канно, раз за разом выпрямляются, как бы сильно их не давила жизнь. Это делает главных героев по-настоящему живыми, тем, кому сопереживаешь от первой страницы книги до последней. Можно только пожалеть одних, посочувствовать другим, порадоваться за третьих. И это, по моему скромному мнению, самое важное. Ведь я уже отчаялся встретить по-настоящему живых героев на страницах современных фантастических произведений. Второстепенные персонажи тоже хороши, каждый имеет свой характер, каждого можно вспомнить спустя множество страниц. Они не сливаются в единую массу «заднего фона» книги.
Именно поэтому я советую всем читать «Компас Чёрного капитана», а вовсе не из-за интересных приключений и лихо закрученного сюжета, где нашлось место всему от ледовых корсаров до классического Джека Потрошителя. И конечно же, имеет место нераскрытая тайна, заставляющая ждать продолжение книги. Всё это можно прочесть и у других авторов, но ради знакомства с истинно живыми персонажами, которых, повторюсь, я давно уже не встречал на страницах отечественных фантастических романов.
Elric8., 22 июля 2012 г. 17:13
Ну, раз уж начали выкладывать отзывы, хотя книга ещё не опубликована, присоединюсь.
Роман хорош. Очень хорошо! Надеюсь, он привлечёт заслуженное внимание к межавторскому проекту, в который она входит. Из достоинств стоит отметить, что Юрий начал писать легче. Хотя, конечно, до «Чёрного корабля», который того и гляди улетит, «Мёртвой пехоте» далеко. Это ничуть не испортило язык автора, что является серьёзным плюсом. А вот неповторимая мрачная атмосфера, создаваемая Юрием, проявилась в новом романе во всей своей красе.
Чего стоят герои! У каждого из них имеется внутренний мир. Они думают, что позволяет понять мотивацию каждого их действия. Правда, среди них не найти напыщенных и самовлюблённых болванов, а есть суровые воины, едва ли не герои, фирменно — по-погуляевски! — считающие себя последними подлецами, дознаватели, не боящиеся воспользоваться неограниченными полномочиями, не смотря на все угрозы!
Вердикт: роман мрачный, непростой, но при этом динамичный и интересный. Несколько сюжетных линий взаимно дополняют друг друга и позволяют читателю как можно лучше понять всю структуру Империи Лодена, и заставляют читателя переключаться с мира на войну и обратно, не давай ему устать ни от того, ни от другого.
Как только выйдет на бумаге — советую всем покупать и читать!
Антология «Паутина противостояния»
Elric8., 22 июня 2012 г. 16:33
Если честно, я прочел только повесть самого Вадима Панова. Творчество его многочисленных почитателей меня мало интересует.
Повесть, надо заметить, весьма хороша. Написана добротно. Вот только с первых же слов у меня в голове поселилось чувство, что я читаю не отечественную, а переводную книгу. Да, качественную, но именно переведённую с английского языка. На это указывает всё в тексте — обороты, характерные для американской — именно американской — беллетристики 80-90х годов. И это не то чтобы портит, просто оставляет неприятное ощущение, что автор просто разучился писать на родном ему языке, зато неплохо овладел переводным английским. А это быть может, не так и плохо...
Александр Тестов, Дмитрий Самохин «Проверка на прочность»
Elric8., 14 июня 2012 г. 23:46
Итак, что можно сказать по прочтении данной книги. На самом деле, книга лёгкая, и это главное её преимущство. Явно сказывается, что авторы не слишком заморачивались, когда работали над её сюжетом. Он просто незамысловат. Проиграли, собирались с силами и выбили врага... Хммм, простите «злого ворога» с родной земли. Ни одного по-настоящему живого персонажа — так, стандартный набор, характерный для беллетристики такого уровня.
Боевые сцены — хорошие, динамичные. Что на схватки героев с врагами, что космические баталии. Реалии «славян в космосе» интересны. Особенно порадовали джедайствующие волхвы и ведуны с боевыми посохами. Хотя может быть, это славянский аналог бойцов шао-линя? В общем, порадовали подобные персонажи.
Злодеи, как им и положено, безлики, не слишком умны и гибнут пачками под мечами, стрежнями и заклинаниями «хороших парней», прямо как в голливудском боевике.
В общем, что ещё надо «нашему ответу» Warhammer-у 40К и Star Wars-у? Да, собсвенно, ничего более. Главное, чтобы читалось легко и занимательно. Ну и обязательная интрига в конце
Александр Бушков «Чёртова Мельница»
Elric8., 3 мая 2012 г. 20:53
Вот очередная книга громадного, воистину эпического, цикла – циклопического цикла – романов о Свароге закончена. Сказать о ней можно много всего, но хочется уложиться в рамки компактного отзыва. Потому постараюсь ужать свои мысли и не давать им растекаться по древу, а растечься уж есть где.
В «Чёртовой Мельнице» автор продолжает развивать образ короля королей, как этакого «доброго дедушки Сталина». Мол, и казним, и на дыбу вздёргиваем сугубо по государственной необходимости. И самооправдания Сварога больше всего напоминают слова Короля из «Обыкновенного чуда» — это не я виноват, это всё дурная наследственность, в данном случае, доля королевская, дело, как говориться, житейское. Разве что встреча с фиглярами несколько меняет мировоззрение Сварога, да и то, видимо, не слишком сильно и ненадолго.
Стоит только Сварогу припомнить былые – лихие, мушкетёрские – времена, как вот те на,
Две интриги, наконец, получают логическое завершение.
И вот, подводя итог, можно выносить вердикт – книга хорошая, увлекательная, оставляющая больше вопросов, чем дающая ответов, достойное продолжение циклопического цикла. И далеко не последняя в нём книга. Остаётся надеяться, что мы получим хотя бы часть ответов, но ведь так гораздо интересней, господа, верно?
Борис Акунин «Смерть на брудершафт»
Elric8., 25 апреля 2012 г. 14:14
Можно, конечно, присоединиться к предыдущему оратору. К его разгромной критике. Если бы он указал на основной недостаток данного цикла. А ведь он вполне очевиден – и не имеет ничего общего с содержанием книг. Книги г-на Акунина просто не оправдывают названия цикла – ничего и близко похожего на фильмы начала ХХ века в них просто нет.
Ведь как мы можем отличить данные произведения кинематографа от более поздних? Короткие реплики, несущие колоссальную смысловую нагрузку – а как иначе, ведь их всего-то с десяток на фильму. Большая часть сюжета раскрывается через действия героев на белоснежном экране. Обязательное музыкальное сопровождение. И если последнее худо-бедно было реализовано через иллюстрации с комментариями к ним, то первые два пункта никоим образом в романах не присутствуют. Герои ведут длинные, пространные диалоги в лучших традициях г-на Акунина, действия по большей части лишены стремительной динамики, присущей первым игровым картинам. И потому все «африканские страсти», «лихие приключения» и «шпионские игры» выглядят крайне надуманными и захватывают по-настоящему. Они, действительно, как будто из кино, но не того, первого, наивного в силу времени и первых опытов по созданию нового жанра, а скорее напоминают по ощущению советские фильмы 70-80 гг. о Революции и Гражданской войне, снятые во времена неверия в идеалы той эпохи, и потому насквозь лживые по определению. Так и в романах г-на Акунина данной серии фальшь имеется, а наивность слишком уж хорошо просчитана самим автором.
Что же касается сюжета романов, то он вполне в духе г-на Акунина. Юный Романов мало отличатся от юного Фандорина и даже проходит схожую «школу жизни» по ходу серии, превращаясь из идеалиста в жесткого профи контрразведочного дела. Его визави – или альтер эго – Зепп и вовсе не вызывает какого-либо интереса, даже слуга его Тимо куда занимательнее этого лихого аса разведки, выхватывающего козыри из рукавов с ловкостью бывалого шулера. И только в одном романе его ждет неудача, да и не является заслугой Романова, не смотря все его усилия, а скорее происходит благодаря предусмотрительности в кои-то веки у г-на Акунина компетентного российского генерала.
Особенно порадовал только последний роман серии. «Батальон ангелов» стоит особняком, как из-за отсутствия детективщины, так и из-за страшного и жестокого эпизода нашей истории, описанного в нем. Удивляет только последний эпизод романа, ведь все читавшие другое произведение г-на Акунина, а именно «Шпионский роман» знают, что Зепп фон Теофельс остался жив и здоров. Вот только как это ему удалось остается загадкой – и наверное останется на веки вечные.
Подводя итог, могу сказать, что очередная лукавая попытка г-на Акунина якобы создать новый надлитературный жанр, дабы привлечь к своему творчеству побольше внимания, не удалась. Не смотря на все старания автора.
Elric8., 16 апреля 2012 г. 15:45
«Остров Крым» весьма неоднозначное произведение. Если быть честным до конца, то это единственное произведение Аксенова, что я прочел на данный день. Но после бесконечного числа книг в стиле альт.истории он читается весьма интересно и необычно. Первое куда важнее второго, конечно же.
Однако при прочтении книги, не смотря на все достоинства книги, с которыми читатель ознакомится при прочтении, для меня осталась загадкой мотивация героев. Для чего им было городить весь этот огород с присоединением острова к СССР? Ведь и главный герой, и многие другие были отлично осведомлены о том, как там живут люди, что за политический строй в «государстве рабочих и крестьян», и все их мысли о том, что Остров может каким-то образом переделать его путем «внесения свежей крови» выглядят крайне неубедительными. И отсюда создается общая атмосфера нереальности происходящего, портящая произведение.
Не смотря ни на это, книга мне очень понравилась. Вызывает только сожаление, что ничего столь же хорошего в современной отечественной альтернативной истории нет. Надеюсь, что пока – нет.
Алексей Пехов, Елена Бычкова «Ловцы удачи»
Elric8., 3 апреля 2012 г. 10:21
Что самое интересное, на написание данной рецензии меня сподвиг просмотр фильма «Джон Картер». Очень уж тамошние летательные аппараты похожи на то, что можно назвать стреколётом. Ну да это маленькое лирическое отступление.
Итак, что касается самого романа Алексея Пехова «Ловцы удачи». Когда-то давным-давно, когда я только набрёл в дебрях сети на сайт и форум известного писателя-фантаста А. Пехова, то несколько раз натыкался там на мнение многих читателей о том, что после «Хроник Сиалы» он не написал ничего лучше. Тогда я был резко против такого мнения об авторе, ведь оно говорит о его деградации, как писателя. И вот по прочтении «Ловцов удачи» я понял, что так оно и есть. Ничего лучшего я не читал. Все остальные книги Пехова не более чем повторение написанного в начале 2000-х сюжета.
Вот, например, герои – да, они хороши. Но поставь рядом Гаррета, Серого, лучэра – главного героя «Пересмешника», Стража и главного героя «Ловцов удачи» — и попробуйте, как говорится, найти 10 отличий. Вряд ли получится. То же самое и с остальными яркими и примечательными второстепенными героями Пехова.
Главный герой полон нестыковок. Вот, например, принц, не привыкший нуждаться и сам неоднократно говорящий о том, что не знает подлинной цены денег, как-то очень уж быстро адаптируется к жизни. А вспомним «Принца и нищего», например. Ну да, до С. Клеменса А. Пехову, конечно, далеко. Далее, поражает его деловая хватка, которую он непонятно откуда приобрёл, живя в родных лесах и ни в чём не нуждаясь, а равно и прожжённость, свойственная всем героям Пехова. Как ловко и удачно он вживается в грубый и полууголовный мир здешних Кариб, резко становясь настоящим воздушным волком без страха, упрёка и моральных принципов.
Мир интересен и занимателен, однако идёт сугубо фоном на заднем плане и никак особенно не красит роман. Особенно на фоне простого как три копейки сюжета, который с самого начала подразумевает ходы и повороты, и, в общем-то, даже концовку, не менее предсказуемую, чем всё остальное.
Собственно, на этом закончу, останавливаться на всех сюжетных и просто логических нестыковках желания нет – это слишком увеличит мой отзыв о книге, которая, на самом деле, того и не стоит. Если уж быть честным до конца.
Ник Перумов, Вера Камша «Млава Красная»
Elric8., 14 февраля 2012 г. 20:48
Итак, рискуя навлечь на себя гору негодующих возгласов и прочего в том же духе, всё-таки рискну написать достаточно критический отзыв на книгу.
Начну с достоинств, роман написан хорошим русским языком, какой редко встретишь, увы, в современной отечественной фантастике. И это главное достоинство данной книги.
Честно сказать эпика не привлекает меня, особенно романы без ярко выраженного главного героя. Однако в данном случае всё, сначала, вроде бы уместно – баталия под Зульбургом, показанная с разных сторон – не хватает только французской – весьма в стиле Веры Ивановны захватывает и не отпускает до конца. Вот только далее следует длинный предлинный ворох «преуготовлений к войне» — и снова несколько точек зрения на грядущий конфликт, на этот раз, включая и «супротивную», сиречь, прусскую. Периодически они сменяются бытописанием здешней правящей фамилии, в которой, как водится, есть и «принцесса на выданье», и «беспутный папенька», и «строгая маменька», и «любимый братик». Все эти образы столь стандартны, что даже имена как-то в голове не откладываются поначалу. Порадовал только «дядюшка-агломан», яростно ненавидящий Рассею, изо всей череды плоских шаблонных фигур он выделятся хотя бы этим, правда, снова не выходя за рамки стандартов.
Там же, местами откровенно раздражающий не то внутренний юмор писательских кругов, не то некое мнение о писателях описанной эпохи. Читать это местами даже не скучно, а просто неприятно. Особенно про некоего прототипа Константина Станюкевича.
Далее снова следует война, в которой полководцы отчаянно прибегают к новым тактическим приёмам, чтобы читатель не скучал, наверное. Ибо война в книгах временами может и наскучить, даже если описана она мастерски. Отважные русские герои раз за разом отбивают нападения злобных пруссаков, к тому же не признающих никаких законов войны, убивающих парламентёров, сшивая свои поступки «белыми нитками».
К самой войне, если честно, у меня, как у большого любителя военной гиштории есть ряд претензий, даже если исходить из канонов вымышленного мира. Книга полна штампов, авторы явно местами не удосуживались основательно погрузиться в тему военного дела, ограничившись вершками. Самым вопиющим является то, что гренадеры в авторском 1849 году всё ещё применяют ручные гранаты, более того, их зачет-то таскают с собой и стрелки подполковника Сажнева. А ведь от них, из-за почти полной непригодности в условиях современного на тот момент боя, отказались ещё в веке осьмнадцатом. Как раз из-за улучшения огнестрельных качеств тех же мушкетов. Странно даже, что докопавшиеся до первых револьверов и американских штуцеров, не почитались со столь простым историческим фактом.
Герои, которые так удавались Вере Ивановне, и вовсе не радовали в крайних романах Николая Даниловича, в этом романе откровенно плоские и неинтересные. Подполковник Сажнев – этакий royal rifleman Sharp, только с русским уклоном, ин е обременённый воистину дикенсианским детством, как герой Корнуэлла. Вообще, это относится ко всем героям книги. Они лишены прошлого, за исключением привычного и набившего оскомину к середине книги «детство, отрочество, юность, Буанопартовы войны, Зелёная линия». Всё, что я сказал относительно семья царя-василевса, относится и к остальным. Гвардионский полковник, Глупый командир, смеющийся Морально-устаревшим командиром, Ловкий начальник штаба, Вражеский генерал, Василевс, Удивительно симпатичный сатрап… И так далее, и тому подобное. Все они, не смотря даже на ряд очевидных недостатков, вроде лихости и вольнодумства военного министра Орлова, настолько иконописны, что хоть сейчас в Красный угол. Это касается «хороших» персонажей. «Плохие» же являют себя, как обычно, во всей красе – мерзости, предательства, корысти, подлости. Они готовы на всё, чтобы «хорошим» жилось как можно хуже.
Однако всё, сказанное мною выше, затмевается одним фактом. А именно тем, что вся альтернативность романа весьма половинчата. Полностью перекроенная, включая имена и часть фактов, история России, смотрится удивительно на фоне почти не тронутой истории остального мира. Алдасьевы-Серебряные на фоне французских Бурбонов и британских Тюдоров выглядят по меньшей мере странно. И во весь рост встаёт вопрос – зачем?
Частично менять имена, почти не трогая остальную историю страны? Перемещать и переименовывать столицы одной страны, не трогая остальные государства? Прилагать столько усилий, при этом оставляя альтернативность мира далеко не полной?
Ни на один из этих вопросов книга ответа не даёт, что весьма печально.
P.S. Что же касается мистики, то она мне лично показалось некой смесью из привычных по творчеству Веры Ивановны суеверий, столь фееричных в «Отблесках Этерны», и чего-то смутно отдающего творчеством Валентинова. Особенно все эти периодически проявляющиеся люди с шинелях и упыри, водящие хороводы вокруг Сажнева. В тех же «Отблесках» подобная мистика была куда уместней и интриговала намного больше, здесь же – маленькая рюшечка, которая хороша, но не более того.
Не хватает все безумных престидижитаторов и магов всех мастей, что наводняли Европу с описанные века. От графа Калиостро, который жил, правда, несколько раньше, до прославленного Александром Сергеевичем в «Пиковой даме» его современника – графа Сен-Жермена. Подражателей у них во все века хватало.
Elric8., 14 сентября 2011 г. 18:38
Сюжет, конечно, плоский и последовательный какой-то. Предсказуемый. В общем и целом, интрига очень уж поверхностная. Почти с самого начала было понятно, кто такой Черный капитан. А уж после побега с Акульего острова и вовсе. Только ждешь какой-то мистики, а получаешь нормальное, правда, несколько натянутое объяснение.
Зато образы отличные. Особенно порабовал Хайгарден — даже развитие персонажа есть. А это в нашей фантастике дело небывалое. Остальные не хуже. Удивил в очень хорошем смысле мистер Паттерсон, как-то не ждешь подобного от него.