fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя rus-pan
Страницы: 123456789...424344454647

 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 25 ноября 2012 г. 09:13
k2007 1072 страницы это аж 33,5 п/л. Да, толстенькая, и весит 1025 г.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 25 ноября 2012 г. 04:09
Ага, далек. Издаю в год 20-25 новых книг. В "Новостях" отпечатал 5 тиражей (в 2003 и 2005), еще несколько лет давал им книги на просчет, но при том количестве косяков, которые у них постоянно, соотношение "цена/качество" у них плохое. Названную мной цену на материалы и полиграфию за 1 экз., можно получить в "Чувашии", "Иделе" или "Вятке", если действительно печатать 2000 экз. (на ротации краскооттиск получается значительно дешевле, чем при листовой печати).
Магазин "Москва" специально не выбирал, просто ссылка была под рукой (на несколько строчек выше). Цены в "Библио-Глобусе" и МДК должны быть на таком же уровне.
В "Москве" книга в продаже с 8 ноября 2012 (несколько рановато ставить 2013 год, я это делаю для книг, выходящих в декабре), рейтинг не проставлен, значит с 8 ноября (т.е. с начала продаж) не продано ни одного экземпляра. Книга в магазин поставлялась по цене 720 р. (плюс-минус). Это много даже для розницы (думаю, что Исократу вы гонорар не платили). При такой оптовой цене торговать только с порога издательства.
Поздравляю со столь стремительной продажей половины тиража.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 24 ноября 2012 г. 22:27
Не знаю, где купил Bliz и по какой цене.
Книга небольшого формата (84х108/32). Ценник в "Москве" (взял по ссылке из предыдущего поста): "Цена в магазине на Тверской: 1 350 руб.".
При тираже 2000 экз. цена полиграфии 150-170 р. (если не на газетной бумаге).
Думаю, что на Тверской не будет продано ни одного экземпляра (не литпамятник же).
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 23 ноября 2012 г. 01:44
Garuda111 Выпустили? Как там на киче? У нас до чего спокойно было.
Открою Вам страшную тайну: академик-геометр Анатолий Тимофеевич Фоменко и профессор-историк Вячеслав Ваильевич Фомин — это два совершенно разных человека. Первый создатель темы "новая хронолгия", по мнению очень многих авторитетных ученый – это лженаука, ошибочность его построений убедительно показана и математическими методами (статистика, где это корректно (а не как у Фоменко, — выборочная), и на цепочках-генеалогиях, и т.д. и т.п. ), и астрономическими построениями (профессор Ефремов показал это на расчетах всех видимых звезд квадранта, а не выборочно (что есть подтасовка), как Фоменко.
Фомин В.В. — последователь антинорманизма, т.е. гипотезы о том, что призванные (по ПВЛ) Рюрик с братьями не были шведами (не по силам им тогда это было, и в источниках об этом нет упоминаний) и работа в этом направлении продолжается. Накапливаются результаты исследований и источников, и геоморфологической среды (см. последние работы Л.П.Грот). Но точку в этих исследованиях никто не ставит. Это научная проблема, она исследуется и она далеко не завершена. Внимательно ожидаются аргументы оппонентов. Пока их нет, но как появятся, их нужно будет обязательно анализировать и принимать во внимание. Вот я был в Старой Ладоге, на конференции в своем докладе шведка-профессорша показывала карту распространения жировиков в Скандинавии (это такие мягкие камни, в которых перочинным ножиком можно быстро выскоблить форму для последующего литья, этим она доказывала технологические связи Скандинавии со Старой Ладогой). Через час нас привезли на экскурсию в крепость (Старую Ладогу). Смотрю: дверь в храм Святого Георгия подперта пористым камнем, пригляделся — жировик. Спрашиваю у сторожа, где ты его нашел, — он говорит, да они везде здесь вокруг валяются. Действительно — так много, что устали бы завозить из Скандинавии, да к тому же еще 1200 лет прошло.
Одоакр и Теодорих — это высказанные гипотезы. Насколько они плодотворны должны показать исследования. Нет ни явных подтверждений, чтобы они восторжествовали, но нет и убедительных подтвержденных фактов для их опровержения. И тем более нет повода, чтобы, опираясь на них, навешивать какие-то ярлыки.
Цветков Сергей Васильевич был замечательный и интереснейший человек. Он и с ныне покойным Глебом Лебедевым дружил (хотя у меня к Лебедеву после определенных поступков отношение совсем другое), и с Кирпичниковым, и со мной. Цветков — кельтоман, он везде искал кельтские корни (и пили мы с ним только ирландский или шотландский виски). Латынь он знал посредственно, здесь за него проверяли другие, но общий уровень исторической культуры у него был достаточно высок. Прекрасный был человек. Пусть земля ему будет пухом.
Ученые-историки из Македонии утверждают, что Александр Великий, царь Македонии, был славянином (македонцем). Это гипотеза. Ее еще нужно доказать. Огромное количество исследователей (и я в том числе) сомневаются в ее истинности. Однако это не повод до закрытия всех вопросов по проблеме начинать оскрблять их и выказывать к ним признаки явного неуважения.
Я, наверное, в полтора (а может и в два) раза старше Вас и поэтому спокойнее.
Не воспринимайте все в штыки. Попробуйте найти конструктивное начало. Будьте проще, и люди к Вам потянутся.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 22 ноября 2012 г. 23:39
Прошу прощения за возможный офтоп. Средний (отчеркнутый) абзац непосредственно к теме "Медиаевалия" не относится.
Однако я проанонсировал рассказ о нашем издательстве и его творческом пути (а это именно об изданных книгах, об изданных сериях). И как раз в этом кусочке я рассказал об истории создания серии "Антифоменко" (многие интерсуются и "нх" и критикой "нх", а данный мною термин "антифоменко" обозначил целое направление критической литературы и жарких дискуссий по поводу революционного творчества одного известного академика-геометра).
Если кому-то было скучно, еще раз приношу свои извинения.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 22 ноября 2012 г. 23:12
lena-m
Простите, я не каждый день захожу на форум. Работаю сразу над двумя книгами (лучший отдых – перейти на другой проект, вот я так и отдыхаю, переходя с одного на другой).
Ожидал увидеть список к исправлению – увидел методологический совет. А в конце еще фразу:

цитата

Не стоит в наше время заново изобретать таблицу логарифмов... :-)

Это Вы меня подкалываете по поводу моего математического образования? Откуда Вы знаете, что я выпускник мехмата МГУ? Правда я занимался более интересными вещами – изучал теорию доказательств на кафедре математической логики (конкретно, занимался непротиворечивостью подмножеств теорий предикатов 1-го порядка). Таблицы логарифмов в наше время дорабатывают (доводят до 10 или вообще до нужного знака после запятой – только для публикации справочников), однако в реальной жизни (нынешней компьютерной) математики и вообще технари таблицами не пользуются, в конкретной расчетной задаче, если нужны логарифмы, в программу включают модуль, который просчитывает значение до нужной точности.
---------------------------------------------------
Кстати, базовое мехматовское образование мне не раз помогло. Например, в случае с «новой хронологией». Однако чуть предыстории: академик А.Т.Фоменко («автор новой хронологии»), который читал у нас на курсе лекции по дифгему и общей топологии, оказался незаурядным художником-графиком. В 1982 г. мы вместе участвовали в выставке «Художники мехмата» (я был тогда еще студентом 2-го курса), и мне тогда очень понравились его графические композиции на темы сюжетов из булгаковского «Мастера и Маргариты», да и иллюстрации задач по топологии у него хороши (как художественные графические работы). Однако это не помешало мне в 1989 г. выпустить материалы конференции с критикой «Новой хронологии» (тогда я лично познакомился с Яниным, Карповым, Зализняком, Андреевым, Ефремовым и др. известными учеными). Покойный О.М.Рапов, на мой вопрос, «а почему вы, историки, молчите по поводу "нх"», отвечал: «Понимаю, что это все чушь и бред, но как отвечать ему, если у него сплошная математика». А вот я как раз математики и не боялся. В течение 5 лет я выпустил 8 книг-сборников с критикой «новой хронологии» — одну в составе «Сборников РИО» (3-й том) и еще семь в серии «Антифоменко» (кстати, термин «Антифоменко» — это я придумал, да и первую библиографию критических работ по «нх» также пришлось составлять мне). Потом основной мой сборник (без всяких ссылок на составителя) с добавлением из моих же других сборников дважды перепечатывал Кошелев («Языки славянской культуры») и несчастный Устин Чащихин (для этого пришлось отредактировать его собственную статью на уровне переписывания, русский – неродной, двух слов связать не может), он потом этот мой сборник целиком свистнул и переиздал под другим названим («Так оно и оказалось!»), включая мою же редактуру всех статей (я ему потом звонил и сурово спрашивал: «Хочешь, подам на тебя в суд!», так он плакал и прощения просил). По поводу Чащихина я высказался потом в одноименной рецензии («Так оно и оказалось!», опубликовано). По поводу Кошелева Янин сказал, что это он сам (Янин) попросил его опубликовать этот сборник и дал материалы. Сборник у Кошелева («История и антиистория») был дорогущий по сравнению с нашим (он его потом еще и переиздал). Известный Сигурд Оттович вообще позаимствовал придуманное мною название и идею статьи и сделал из нее целую брошюру (издано в «Науке» в 2005: "Феномен Фоменко в контексте изучения современного общественного сознания» – у меня «Феномениана Фоменкинианы», 2003), я нашел в ней единственную ссылку на мою статью при цитировании письма покойного астронома Завенягина (Миша Городецкий (Вы должны его помнить под ником gorm) принес мне ксерокопии всех писем Завенягина с критикой «новой хронологи», в библиотеках их нет, в других случаях, где мои цитаты, у С.О. те же ссылки , что и у меня. Конечно, у него ссылок больше, то что я сформулировал емко и точно, он наразбавлял на целых 73 с.). Но это такое слегка отвлечение в сторону.
--------------------------------------------------
Вернусь к «Медиаевалии». Проблема у Дьяконова – он иногда слишком дословно (в узком смысле) переводит источник. У него есть проблемы со стилистикой. Бывает, полезнее применить синонимы и несколько перестроить предложение. Если в этом состоит суть методологии (а любимые Вами ключевые моменты есть во многих хрестоматиях), то это скорее работа для меня как редактора. На Саксоне мне в ряде случае приходилось пересказывать его перевод исходя из контекста (хотя я старался не злоупотреблять этим), помогало то, что Вайц выделил в тексте, где только можно, источники компиляции (из них процнтов 20-25 переведено и они доступны). В Гийоме Тирском, я это делаю (в плане стилистики) чаще – здесь проще – тема родная, плюс у меня лежат переводы основных источников Гийома (они достаточно короткие и в хрестоматиях приводятся почти полностью или с небольшими купюрами). Но здесь Ваша критика (если она будет) пройдется уже конкретно по мне.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 22 ноября 2012 г. 10:30
Держу в руках новый ЛП.
Полностью аннотация выглядит так:
Издание представляет роман Алексея Николаевия Толстого «Хождение по мукам», созданный во Франции в 1919–1921 гг. и впоследствии существенно переработанный автором в первую часть одноименной трилогии (поле переработки получил название «Сестры»). Написанный в эмиграции, наполненный оценками, которые стали итогом сложного пути, пройденного писателем, он был одним из первых в отечественной литературе художественных опытов ретроспективного взгляда на еще не завершившийся кризисный период русской истории. В СССР текст романа никогда не издавался. В раздел «Дополнения» вошли тесно связанные с творческой историей «Хождения по мукам» двенадцать статей и рассказов писателя (1917–1922 гг.), опубликованных в периодических изданиях Москвы, Одессы, Харькова, Парижа и Нью-Йорка и никогда не включавшиеся в Собрания сочинений А.Н.Толстого. Среди них рассказы «Между небом и землей», «В бреду», «Диалоги»; статьи «На костре», «Левиафан», «Торжествующее искусство».
Для широкого круга читателей.

448 с., переплет штапельный, суперобложка в багровых тонах (типа «зарево»). В выходных данных тираж не указан.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 21 ноября 2012 г. 14:58
lena_m
На самом деле многое исправлено. Я сам вносил правку. Видимо, Ваш список очень большой.
Так или иначе Титмара придется переиздавать, может быть, летом или в конце следующего года.
Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы прислали список (из номеров главок по каждой книге, которые следует доработать, в Вашей квалификации я не сомневаюсь). А я попрошу Игоря внимательно эти места проверить.
Кстати, два часа назад в издательство приезжал Игорь Дьяконов (как раз в то время, когда Вы писали Ваше сообщение).
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 21 ноября 2012 г. 04:39
Спасибо за добрые слова.
Присланный мне перевод полный — 16 книг. Перевод профинансировало датское консульство в Санкт-Петербурге. Человек, который готовил эту книгу к изданию в течение 5 лет, Сергей Васмльевич Цветков, основатель издательства "Блиц", умер в апреле 2012 г. Все материалы вдова передала мне, чтобы я довел работу до конца. Однако объем работы слишком большой. Покойный Цветков написал едва треть комментариев по тексту, при этом они большей частью оборванные (без ссылок). Работа для меня очень интересная, однако доведу я ее до конца, дай Бог, к апрелю–маю, если не будут столь сильно отвлекать текущие работы по нашему издательству (помимо текучки, у меня лежит огромная и наша родная незаконченнная работа по Гийому Тирскому, я к ней периодически возвращаюсь. Это важная и этапная для меня (в научном плане) работа).
Хочется сделать очень много. Дай Бог успеть все.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 21 ноября 2012 г. 03:36
Посмотрим. Завтра обещали привезти Тостого "Хождение..." Хочется, чтобы это было хорошо.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 21 ноября 2012 г. 02:52
Это еще хуже. Доят не тягу к прекрасному, не попытку к повышению самооценки, а только "коллекционерский рефлекс".
"Пипл" готов покупать книгу, если она зеленая.
На самом деле Ваш пост пронзителен. Я снимаю шляпу...
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 21 ноября 2012 г. 02:27
Я защищал и всегда буду защищать своих авторов.
Я очень жесток в отборе. Реально из присланных книг проходит одна из десяти. Еще пару вылетает на этапе редактирования (такое бывает и в силу личностных особенностей автора и главное – в отказе доводить книгу до достаточно высокого уровня требований издательства; это очень болезненно и очень обидно, потому что к этому времени в подготовку издания уже вкладывается огромный объем труда).
Все авторы вышедших у нас книг, принесли мне свои вторые книги. Не знаю, считают ли мои авторы меня своим другом, но они дают мне поводы ощущать то уважительное отношение ко мне, которое сложилось и осталось в результате нашей совместной работы. Каждый из авторов мне дорог, как человек, как личность, а есть и такие, кого я имею счастье считать своими личными друзьями.
Я издал более 300 книг и мне не стыдно ни за одну из них.
------------------------------------------------------ -----------------------------------
Я помню Фомина, когда он был еще молодым кандидатом наук, меня познакомил с ним в 2000 г. увы покойный уже Олег Михайлович Рапов, профессор МГУ, замечательный историк, мой друг и мой наставник в первых моих опытах по изданию исторической литературы. Олег Михайлович дружил с Аполлоном Григорьевичем Кузьминым (они жили в соседних домах в московском Коньково), учеником которого был Слава Фомин. Рапов принес мне напористые первые статьи Фомина для публикации в возобновленных мною Сборниках Русского исторического общества, он же меня с ним и познакомил. С тех пор мы дружим с Вячеславом Васильевичем. Уже после смерти О.М.Рапова я в течение года регулярно навещал Аполлона Григорьевича (а он нуждался в этом, кстати, приезжали и помогали почти все его ученики, они – молодцы) и я горжусь тем, что мне посчастливилось общаться в последний год его жизни, наверное, с одним из самых крупных и прозорливых историков современности.
Фомин успешно защитил докторскую диссертацию, стал профессором, заведующим кафедрой. Мы издали с ним уже 8 книг. Его отличает скрупулезная логика, аккуратность в использовании источников. Я постоянно вижу нападки и на Фомина, и на Сахарова, и на современный антинорманизм вообще. До чего это банально и убого, все аргументы из XIX в., на которых камня на камне не оставил еще Гедеонов. Ни одного аргумента по существу! Даже отвечать не хочется, разве что цитатами из позапрошлого века.
Мы с Вячеславом Васильевичем встречались буквально вчера, направляясь в Архангельск на конференцию, он с женой не преминул заехать к нам в издательство. Отметили выход книги «Слово о Ломоносове».
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 21 ноября 2012 г. 01:24
Да это же другой бизнес. Здесь с одного издания не будет ни миллиардов, ни миллионов. На низшем уровне это как булочная в соседнем доме, как автозаправка в квартале от подъезда (не хотел называть ЖКХ, которое доит, а куда эти скоты денутся?), но речь идет о постоянном потреблении.
Здесь, тоньше, круче! Потребитель, в данном случае читатель, так или иначе придет за свои кормом. Не хлеба и супа, а после них, когда и сигарета выкурена и захочется полистать еще классно сделанную книжку, и она будет не ширпотреб для массы, а настоящая, для интеллектуальной элиты, "конкретно для тебя!". Да, дорого, но это — не для бомжей. И здесь ощутить себя человеком. Тут много глубинных нюансов!
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 21:22
lena_m Посмотрите 2-е издание Титмара.
И, пожалуйста, поменьше агрессии, мы же с Вами договорились общаться уважительно?
Напишите мне в личку, пожалуйста, кто этот von Frauenholz. По ходу дискуссии он не оставил благоприятного впечатления (может быть у него есть серьезные публикации, и вообще уважаемый человек, а на молодом переводчике просто споткнулся... давая по ребрам).
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 17:10
alff
Один погонный метр бумвинила стоит от 25 до 45 рублей (в зависимости от производителя и заказанного количества).
Один погонный метр ледерина стоит от 75 до 95 рублей.
Могу дать телефончик компании, где все это продается. На рынке как минимум 5 фирм, у которых ледерин не переводится. Предлагается большое число цветов и оттенков.
На восемь переплетов формата ЛП при ширине рулона 82 см уходит 1,10 пог. м. материала.
Т.о. при использовании ледерина вместо бумвинила стоимость 1 экз. книги формата ЛП увеличивается на 7 рублей.
О каких ценовых параллелях Вы говорите?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 11:36
Хотя, наверное, я погорячился — возни из-за пары экземпляров будет слишком много.
Вы и сами можете отнести книжку в переплетную мастерскую и заменить переплет на другой — любимого цвета (обойдется это вам — как истинному коллекционеру).
Честно говоря, я уже давно привык к нашему, черному.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 02:43
Намек понял, подумаю.
Это можно обсудить отдельно и не здесь.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 01:02
Вадимыч
Я бы издал. Качественно, с аппаратом, в ледерине. Но серию не получим.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 00:06
Перешел по ссылке, увидел. Виноват!!!
Какое горе!!
Поностью неправ. Прошу прощения.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 ноября 2012 г. 00:04
Борис Натанович (р. 1933) — ныне живущий. Имеет право сделать "окончательную редакцию", и издатели попадут "впросак".
Насколько помню, было два прижизненных (по отношению к автору) литпамятника: Твардовского "Василий Теркин" и Солженицына "В круге первом". Оба были изданы из конъюнктурных соображений. Это неправильно. Повезло, что не случилось новых авторских редакций. Да и вообще — памятник при жизни — это слишком.
Пример, правда из другой епархии, неправильного отношения к серии — это выпуск в серии ЖЗЛ биографий ныне здравствующих персонажей. Охренеть. Не знаю, кому-то должно быть стыдно (однако и персонаж доволен, и издательство заработало).

Страницы: 123456789...424344454647
⇑ Наверх