fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Chicot
Страницы: 1234567891011...3435363738

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 декабря 2017 г. 14:23
Кервуд тоже переводной, но это не мешает его издавать.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 декабря 2017 г. 14:18
монтажник 21
Грина то сделали.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 декабря 2017 г. 14:13
Лондон это хорошо, но лично я в его фантастике не заинтересован. Все давно есть и перечитывалось не раз. Да и не воспринимаю я эти вещи, как фантастику. Приключения с фантастическим элементом. А выдергивать из авторских сборников отдельные рассказы из-за этого фантастического элемента как-то глупо.

А вот если бы собрать его рассказы, не входящие в авторские сборники, и не включавшиеся ни в одно с/с. Кое-что было издано Террой в 2001 г. в 2-х тоненьких томиках. Единичные вещи встречаются в разных антологиях.
Всего таких рассказов больше 50 и почти половина на русский не переводилась. Также не издавался авторский сборник "The Human Drift" (1917). К ним можно еще добавить пьесы (кроме Кражи) и наиболее интересные очерки, мало чем отличающиеся от рассказов. Получилось бы 1-2 тома "Неизвестного Лондона".
Дело это, конечно, долгое и муторное, но желающих его приобрести, наверное, было бы много.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 декабря 2017 г. 01:16

цитата witkowsky

третий том о майоре Пронине — никогда не издававшийся роман "Тайны черной магии".

Хорошо бы еще приключенческую повесть "Оперативная карта" включить.
Надеюсь, третий том будет продаваться отдельно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 ноября 2017 г. 21:29

цитата witkowsky

Кервуд уже весь в работе — в том числе все не переведенное.

Это есть гуд. Всё — это видимо к крупным вещам относиться? А то у него еще куча рассказов есть, но они разбросаны по газетам и журналам. Во всяком случае, я такого сайта, как у По, где собраны все его вещи, не нашел.

цитата witkowsky

И Раскатова-то с трудом добили: спрос ниже необходимого.

Как так!???? Говорили же, что первые тома хорошо расходились.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 ноября 2017 г. 14:15
Вопрос по с/с Кервуда.
У него больше десятка романов (повестей), которые на русский до сих пор не переводились.
Будут ли эти романы?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 9 ноября 2017 г. 12:00
Andy-R
Да, действительно. У ПБ на 1 строку больше на страницу влезает, и на 3-5 букв в строке.
Значит, есть запас по вместимости.:-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 9 ноября 2017 г. 10:52
Если объединять по тематике, хотя для меня это не принципиально, поддержу:

цитата Dimetrium

т.01. 01+02+04=588 стр.
т.02. 06=524 стр.

Шрифт, которым печатаются книги ПБ-Митина довольно убористый, поэтому скорее всего выйдет меньше страниц.
Так что в 700 можно и еще что-нибудь добавить, если перетасовать. Может, 3 или 7 влезут.
В перспективе не отказался бы и от "Ржавого капкана"
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 октября 2017 г. 12:52
Полный По — это есть гуд. Придется денюшку копить:-)

цитата witkowsky

замусорена здешняя библиография.
Про непереведенные рассказы первый раз слышу.

Возможно и мусор, т.к. информация как раз из здешней библиографии:
1831   A Dream
1831   Summer and Winter
+ насколько понял незаконченные вещи, дописанные другими
The Mad Trist // Соавтор: Роберт Хайнинг
The Lighthouse // Соавтор: Роберт Блох
The Light House // Соавтор: Ричард Л. Тирни

цитата witkowsky

Чем Давыдов отличает от Мирера?

Названием тома на корешке. У Давыдова одинаковое, у Мирера разные.
Интересно, как тогда быть со следующими томами Колупаева. Опять начинать с 1 — будет выглядеть глупо. Продолжать нумерацию — это не нужно тем, кто не брал первые тома, но хочет взять Сократа. Не нумеровать вообще? Если Сократ будет в 2-х томах, то их надо будет как-то различать.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 октября 2017 г. 11:37
Евгений Владимирович,
По будет полным, включая не переведенные до сих пор рассказы и стихи?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 октября 2017 г. 11:31

цитата trest

Да с нумерацией томов конечно что то не так и я писал еще год назад.

Если каждый том на корешке имеет свое название, а не просто имя автора, то номера теряют смысл. Более того, просто вводят в заблуждение. Можно подумать, что существуют другие тома с тем же названием.
На Давыдове, Путилине, Гарибальди нумерация нужна, на Варшавском, Колупаеве, Мирере — излишество.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 октября 2017 г. 11:10
namco 87
А может быть Александр Беляев?
Псевдонимы: А. Р. Б., А. Ром, А. Романович, А. Роме и т.п.

Текст рассказа есть? Можете выложить?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 октября 2017 г. 22:09
Блин! Опять недовольные! Теперь толщина не устраивает.
Можно подумать, книжку в транспорте читать будете?
Хорошие книги никто с собой не таскает — либо ширпотреб на "газетке", либо электронка.
А дома без разницы. Или тяжелее мышки ничего не поднимали?:-) Сейчас многие уже и мышкой не пользуются — пальцем по экрану двигают. Совсем обленились.:-D
Азбука вон регулярно "кирпичи" штампует — иногда и в 1000 стр. Читаются нормально, не разваливаются.
А цена, как раз, большое значение имеет.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 9 октября 2017 г. 14:13

цитата монтажник 21

Вот жаль только, что без картинок и на плохой бумаге

Бумага и обложка просто ужас-ужас. Аж противно прикасаться.>:-|
Могли бы хотя бы использовать такие же, как в Мастерах приключений. Тоже дешевое издание, а воспринимается на порядок лучше.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 9 октября 2017 г. 10:40
+1 на Протея, с автографом:-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 октября 2017 г. 09:45

цитата karlyshev59

А зачем Фрадкина издавать, пускай кто хочет покупает от "Внеземного центра".
А вот насчет Гарибальди я согласен. Ждемс!

Могу ответить вашими же словами.
А зачем Гарибальди издавать, пускай кто хочет покупает от Мамонова.:-D
И на то, и на другое есть свой покупатель. Подозреваю, что на Фрадкина их побольше, учитывая как разлетаются у ПБ с/с советских авторов.
А вообще, конечно, не мешало бы закончить Гарибальди, как и затянувшегося Первухина.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 октября 2017 г. 17:45
Шамбала
Я, когда начались проблемы с 50-томником, вовремя переключился на Ладомира. Тем более, что тогда же достался по дешевке практически нечитанный советский 12-томник. Так что теперь с ЖВ не заморачиваюсь.
Жду, когда ПБ стихи выпустит. Ну и может кто-нибудь за пьесы возьмется.
Уйду когда-нибудь на пенсию, впаду в детство и буду перечитывать том за томом.:-D

С Буссенаром ошибся. Библиографии его оказывается на фантлабе тоже нет. А ведь откуда-то брал.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2017 г. 20:01

цитата монтажник 21

Ну, это — преувеличение.

Ну крупные вещи-то вроде все. Понятно, что без вариантов редакций и названий.
А, вообще, пора бы на фантлабе библиографию Майн Рида открыть, чтобы народ не рыскал.
А то Буссенар, Хаггард, Лондон есть, а его нет. "Неправильный" писатель — ничего фантастического не написал.:-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2017 г. 19:29
VyacheslavKap
"Призрак у ворот" входит в состав сборника "Пронзённое сердце", который указан.
Вот составы сборников не приведены. А туда входит также маленький роман "Жак Депар".

И указаны как раз все романы, которые "редактировал" Майн Рид: 2 Уиттекера и 3 Бича.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2017 г. 18:54

цитата VyacheslavKap

Кстати, это касается всех четырех авторов, выпускаемых в рамках серии "Мастера приключений". Везде приведены не полные библиографии.

У Майн Рида приведена полностью. Отсутствуют только научно-популярные книги. И поздние романы Ч.Бича, про которые неизвестно принимал ли участие в их создании Майн Рид.

Страницы: 1234567891011...3435363738
⇑ Наверх