fantlab ru

Бруно Шульц «Комета»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.83
Оценок:
12
Моя оценка:
-

подробнее

Комета

Kometa

Рассказ, год; цикл «Иосиф, сын Иакова»

Примечание:

Впервые опубликовано в «Wiadomości Literackie» (Warszawa), 1938 (21. VIII), nr 35; s. 2-4; с 8 иллюстрациями Эгги ван Хаардт.

Русские переводы помимо Л. Цывьяна —

Комета: рассказ / Бруно Шульц. Перевод с польского и вступление Асара Эппеля. – Иностранная литература. 1998. — № 12.

Комета / Бруно Шульц. Перевод с польского Евгения Звягина. – Заповедник. 2000. — № 14.

Комета / Бруно Шульц. Перевод с польского Асара Эппеля (Перепечатано из журнала «Иностранная литература»). – Опустошитель. #4. Мизогиния 2011.


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Трактат о манекенах. Собрание прозы
2000 г.
Уцелевшее
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Цинамонові крамниці та всі інші оповідання
2013 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ «Комета» я оцениваю как апофеоз творчества польского писателя Бруно Шульца. Именно благодаря этому автору я впервые проникся литературным жанром сюрреализма. Почувствовал буквальную значимость приставки «сюр», ибо прочтение рассказов Шульца — и «Кометы» в первую очередь — вызвало в моем сознании решительный подъем.

Прежде мне довелось встретить в немалом количестве такие сюрреалистические произведения, что представляли собой грубые спекулятивные издевательства над реальностью. Это мне не нравилось, отталкивало от себя. Но у Бруно Шульца сюрреализм красив, но не в плане какого-то лоска, а как сочетание художественной грации словесности с изящной, порой почти призрачной иронией (в том числе самоиронией).

Рассказ «Комета» я особо выделил не только за эту комбинацию, но и за то, как гармонично скомпоновано здесь несколько конструктивных элементов сложного характера. Поначалу это курьезные странности в поведении (как индивидуальном, так и социальном) людей. Далее — гротескный электрическо-алхимический эксперимент по выделению некоей личностной эссенции (не знаю, какой по счету — пятой или какого-то еще более высокого уровня). Ему наследует тема Конца Света, которую пронизывают фантасмагорические искажения и деформации реальности. Эффектной кульминацией коих является выезд велосипедистов (восседающих на старинных велосипедах с гигантским передним колесом, каковой образ, кстати, сейчас выглядит комично) с Земли в Космос, следствием чего становится введение в цикл Зодиака нового созвездия — Бициклиста. Потом происходит раскрытие тайны Кометы, оказывающейся не чем иным, как спящим вечным сном гомункулом-эмбрионом.

А в завершение рассказа бурный поток его сюжета вдруг резко успокаивается, переходя в сонное анемичное русло: «Понурившись, возвращались мы к повседневным делам, обогащенные еще одним разочарованием. Космические планы спешно сворачивались, жизнь входила в привычную колею. Наверстывая упущенное, мы днем и ночью беспробудно спали и, лежа вповалку в темных уже квартирах, сморенные сном, возносились на собственном дыхании тупиковой дорогой беззвездных грез».

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх