FantLab ru

Роберт М. Вегнер «Свет на клинке»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.25
Голосов:
527
Моя оценка:
-

подробнее

Свет на клинке

Światło na klindze miecza

Повесть, год; цикл «Сказания Меекханского пограничья»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 58
Аннотация:

В портовом городе Понкее-Лаа, столице княжества Фииланд, расположенного на западной границе Мееханской империи, случается чрезвычайное происшествие. Из Храма Реагвира, одного из самых почитаемых богов, популярность которого в городе неуклонно растёт, пропадает бесценная реликвия — Меч Реагвира. Великий Казначей Храма Деаргон Каневос обращается к главе местной гильдии воров Цетрону, чтобы узнать, кто в принципе мог бы осуществить такое преступление. Подозрение падает на молодого, но очень способного вора Альтсина. Альтсин доказывает, что в принципе не мог этого сделать в указанное время, но Деаргон заявляет, что если Меч не будет найден до завтрашнего дня, то вина будет возложена на Альтсина и тот понесёт соответствующее наказание. У вора нет другого выхода, кроме как взяться за непривычную для него работу сыщика...

Примечание:

Впервые опубликован в журнале «Science Fiction, Fantasy i Horror» -- 07 (21) 2007.


Входит в:



Сказания Меекханского пограничья: Восток — Запад
2016 г.

Аудиокниги:

Сказания Меекханского пограничья: Восток — Запад
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Opowieści z meekhańskiego Pogranicza. Wschód - Zachód
2010 г.
(польский)
Opowieści z meekhańskiego Pogranicza. Wschód - Zachód
2012 г.
(польский)
Šíp a vítr, dýka a moře
2013 г.
(чешский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 января 2018 г.

Посвящается Антону с надеждой, что когда-нибудь он прочитает этот цикл.

Несмотря на небольшой объём, эта повесть содержит о мире Меекхана намного больше информации, чем почти все предшествующие. Становится ясно, что мир этот — абсолютно другой, очень мало похожий на наш. Совершенно не такие люди и совершенно иначе устроенные государства, что естественно, поскольку состоят они из этих людей. Сначала несколько слов о государствах. Вернее, об одном, т. к. фактически там оно одно и есть. Это Меекханская империя*. Существует и успешно развивается она благодаря разумной политике, проводимой по отношению к покорённым народам, к их традициям и религии. Без этого длительное существование империи таких размеров нереально. Странно другое. Ни одно государство никогда добровольно не ушло бы от берегов океана в глубь материка, пусть даже княжество, в крупнейшем портовом городе которого происходит действие повести, остаётся союзником империи. Объяснений этому пока (в предыдущих частях цикла) не было. А объяснить это следовало бы, тем более, что империя ушла из мегаполиса Понкее-Лаа не во время длительной войны с се-кохландийцами, а после победы в этой войне, когда требовались огромные средства на восстановление. Возможно, магия, которой насквозь пронизан этот мир и благодаря которой в нём отсутствует даже само понятие научно-технического прогресса, накладывает на него такой интересный отпечаток, частично отменяющий здравый смысл и экономические законы**.

Примером необычной (для нашего мира) отдельной личности конечно является ГГ повести вор Альтсин (после замены одной буквы он становится чем-то очень и очень похожим на дин Альта, личность известную всем любителям фантастики). Невозможно поверить, что так рассуждать и ТАК себя вести в исключительно тяжёлой ситуации способен не умудрённый опытом, бывалый сорокалетний мужчина, а восемнадцатилетний юноша, выросший в воровской среде и ничего не знающий о своём происхождении. Возможно, в дальнейшем Автор ещё вернётся к этому герою; я даже уверен, что вернётся, ведь в нём постепенно проявляются качества авендери одного из сильнейших божеств меекханского (в широком смысле) пантеона. И тогда станет понятно, что делало из него едва ли не сверхчеловека ещё ДО того, как он вытер кровь со своей ладони о рукоять Меча Реагвира. Заодно, может быть объяснится, почему этот парень, несмотря на то, что от него жутко разит потом и блевотиной, сначала наносит деловой визит чародейке и только после этого моется. Не потому же, наверное, что она относится к нему почти как к сыну? Здесь Автор вспоминает почему-то о чёрном коте, как о непременной принадлежности всякой ведьмы, но мне кажется, что это случайная оговорка, ведь чёрный кот это нечто совсем уж из другого мира, не того, который описан в цикле о Меекхане.

Теперь несколько слов по сюжету. Чародейка Зорстеана теоретически находит местоположение украденного Меча с помощью магического кристалла, в котором Меч отражается как большая светлая точка («Больших светлых точек в хрустале было несколько десятков.»). Положение этих точек можно перенести на план города, после чего можно будет отыскать Меч, не переворачивая город вверх ногами, разобрав его по камешку, как угрожает Великий Казначей. Взять под стражу несколько десятков адресов для правительства труда не составит. Так что на этом Альтсин мог бы считать свою задачу выполненной, хотя из повести не ясно, зачем он вообще за неё взялся, его же никто не обвиняет. Правда Великий Казначей по старой памяти попросил шефа Гильдии Воров о помощи. Ну так помощь была бы очень существенной и без того, чтобы совать свой нос в Храм с риском этого самого носа лишиться вместе с головой. Вот этот-то момент истины в повести никак не объяснён — какого чёрта Альтсин полез в эту преисподнюю сам, когда очевидно было, что всё дальнейшее его уже не касается? Можно только догадываться, что не есть хорошо, и лучше бы Автор дал хоть какой-нибудь намёк.

И напоследок немного о религии. В одном из предшествующих отзывов на этот цикл я писал об отношении Автора к религиозному фанатизму (мужчины в чадре). В повести «Колесо о восьми спицах» есть ещё один пример такого же, примерно, масштаба глупости, когда степной народ, разводящий лошадей, не может ездить верхом из-за клятвы, данной когда-то крайне неосмотрительно какой-то богине. Последствия этого обета для всего народа весьма печальны. И вот в этой повести читатель, наконец, знакомится поближе с теми, кто стоит за подобными явлениями, кто превращает мир в сумасшедший дом. Это жрецы, многие из которых по совместительству довольно сильные маги. Это «наши святые мужи, которые превратили Меч бога в орудие казни, чтобы набивать свои сундуки золотом». Из этой фразы достаточно выкинуть всего одно слово (меч), и тогда главный смысл повести станет совершенно ясным. Такая вот маленькая дистанция иногда может отделять героическое фэнтези от публицистики. Если цикл Вегнера популярен в такой религиозной стране как Польша, то возникает интересный вопрос, насколько он пользуется успехом среди польского католического духовенства, а, проще говоря, у жрецов... В биографии Вегнера указано его место проживания — Силезия. Чрезвычайно остроумно, пусть читатели сами догадываются, в какой именно части этого региона он живёт — в польской, немецкой или чешской. Мне кажется, в какой-то из двух последних.

*) Се-кохландийское племенное объединение государством можно назвать лишь в первом приближении. Это государство в зачаточном состоянии.

**) Чтобы пояснить эту мысль, забегу слегка вперёд, в повесть «Объятия города». Уровень меекханского экономического мышления можно оценить на примере уничтожения меекханцами уникального производства в Понкее-Лаа ценнейшего продукта — морской соли. «Соль, конечно, приносила головокружительные прибыли, но у Меекхана имелись собственные гигантские источники дохода в виде рудников в центральных частях империи. Ему не нужна была конкуренция своим горнякам и купцам.» Вдумайтесь — здесь говорится о конкуренции между добычей руды в глубине материка и добычей соли на окраине государства, или проще — между добычей руды и добычей соли. Комментарии, по моему, не нужны.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 августа 2017 г.

Как прекрасно начиналась повесть! Красиво, ясно, сочно, обстоятельно. Читал и не мог оторваться. И как ужасно комкано закончилась.

Вообще, меня начинает раздражать прием Вегнера: берешь любую ситуацию, за пару страниц до концовки вводишь длинные диалоги, или флешбэки, или исторический экскурс, и понимай кучу-малу как хочешь. С таким приемом можно обыграть любой сеттинг. И концовка меня тут разочаровала. Двери, иллюзии, мечи, жертвы, силы, копии, фальшивки... Нет, оно понятно, но блин! Слишком уж у автора КУЧНЫЕ и пространные концовки из области «вот тебе инструкция, а дальше разбирайся сам». Иногда это уместно. Здесь, я считаю, нет.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 августа 2017 г.

Обложка книги, однако.

Воровская гильдия свободного города Понкее-Ла, когда-то давно принадлежащего Меекханской империи. Ныне свободны и город, и соответственно все персонажи, можно сказать — сами себе господа. И вот то-ли из-за излишней свободы, то-ли из-за недалекости правителей, но расцветает в городе некий культ, причем официально властью не запрещен и даже проводятся по этому поводу ежегодные шествия.

Тема оказалась очень интересной и довольно мрачной, а ближе к финалу и вовсе становится безпросветной. Читается с большим интересом. Главное опасение не оправдалось — здесь нет аналогии с Югом и заглавная повесть не скатывается в мелодраматичность. Очень понравилось.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 февраля 2019 г.

Эта небольшая повесть несколько отличается от предыдущих, автор явно набивает руку, пусть даже часто и используя банальные сюжетные повороты, всё же мастерски сплетает жанры и атмосферу. Безусловно, это плутовское фэнтези, вполне себе типичная, включая и откровенное зубоскальство автора вслед за героем. Главный герой — патентованный юный вор, который, как специалист по кражам, должен понять, как украли одну из реликвий местной церкви...

По сути, Вегнер перенёсся подальше от интриг Империи, и углубился в микросоциум местной Генуи — города Понкее-Лаа. Город с несколькими правящими группировками постоянно борется за власть, осваивая оставленное отступившей на восток Империи. Жрецы нашли свой источник силы, контроля, власти... Сравнения с Муркоком немного неуместны, но справедливы — клинок действительно напоминает Stormbringer, по крайней мере, по своим ТТХ. Кровавые ритуалы очернили и души, и дела тех, кто должен нести свет и исцеление, и не стоит ждать от судьбы пощады...

Вообще, рассказ интересен не, собственно, сюжетом, а в качестве элемента мозаики более обширного миропостроения Меекхана, и его порядков. Торговый мегаполис явно весьма важное место в будущем эпосе, в нём явно сконцентрировано несколько основополагающих полюсов силы, по всей видимости, наступление части загадочных сил на Империю будет идти отсюда же... Слишком уж много скопилось в этих стенах.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 сентября 2018 г.

Вегнер продолжает радовать своим циклом. Неплохой «Север», слабенький, на мой взгляд «Юг», неожиданно великолепный «Восток». И вот начало «Запада» — очень и очень неплохо. Рано ставить окончательную оценку — все ещё впереди. Но, по первой повести понятно — что интрига меня уже зацепила.

«Запад». Портовый город Понкее Лаа — шумный, грязный, приморский торговый мегаполис.

Главный герой — молодой вор Альтсин. Персонаж независимый и своенравный. «Работает» отдельно от гильдии воров. Но, именно к нему и обращается эта могущественная организация с просьбой, в которой нельзя отказать.

И начинаются приключения. Городские трущобы, воровские притоны, подземелья под храмом. Все в лучших традициях такого рода героического фэнтези.

Вегнер придумал отличный ход — каждая часть его цикла отличается друг от друга. «Север» — холодные горы, «Юг» — пустыни, пески, «Восток» — степи, кочевники. А «Запад» — город. Гильдии воров и магов, жрецы храмов, жестокие культы. И, конечно, артефакт, который нужно добыть. В общем — сюжет далеко не оригинальный, но классический.

Всем на должном уровне. Правда, я согласен с предыдущими отзывами — финал уж очень скомкан. Любит этот автор слишком быстро завершать свои повести. Ждёшь самого интересного — яркой развязки, а писатель скромно опускает занавес.

Но, все равно, интересная повесть.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 марта 2017 г.

Я радовался этому рассказу.. Откровенно радовался. Дело в том, что предчувствия меня терзали смутные, что этот рассказ по аналогии с предыдущим томом, в котором также слегка мутноватый был первый рассказ подцикла «Юг», будет таким же мутноватым. Отчасти мои опасения развеялись. Цельная структура рассказа, и слова на иностранном языке не создают путанницу, нет всякх полулирически-мистических отступлений. Все четко. Только вот последние две страницы скомканные и слегка непонятные. Только потом, можно дофантазировать за автора. Но тем не менее, на 80% мои опасения не подтвердились. 8/10

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх