Ричард Лаймон «Злодеи»
- Жанры/поджанры: Триллер | Хоррор/Ужасы (Сплаттерпанк )
- Общие характеристики: Психологическое | Эротическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
На свидании в кино Марти приходит в ужас, увидев Вилли, мужчину, который ворвался в ее дом и изнасиловал ее 10 лет назад. Теперь, когда Вилли вышел из тюрьмы, он хочет заполучить Марти.
Входит в:
— сборник «Злодеи», 1997 г.
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (1), самиздат (2)
- /перевод:
- О. Виноградов (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zombie 1st class, 28 мая 2020 г.
Название можно перевести как: «Изверги» / «Злодеи» / «Монстры» / «Демоны», в зависимости от контекста.
Открывающая повесть из одноименного сборника малой формы. Завязка следующая: парочка сидит в кинотеатре, и тут девушка как-то заметно напрягается, и предлагает по-быстрому свалить. На вопрос парня «ЧЗНХ?» она с неохотой признается, что увидела в зале человека, который 10 лет назад ее изнасиловал в ее собственном доме, отсидел срок, и сейчас снова объявился — наверное, хочет за пребывание в тюрячке поквитаться. Пока ничего не сделал, но… надо бы, эцсамое, как-то разобраться с ним — тем или иным способом. Хотя, может, все-таки не надо... Но у парня перспектива с кем-нибудь разобраться уже вызвала прямо невиданный энтузиазм. Ну и дальше начинается то, что обычно происходит в книгах Лаймона. Все, что может пойти не так – пойдет не так. Даже не сомневайтесь. Ну и финальный твист тоже будет, как без него.
По впечатлениям – максимум на троечку. В плюс можно записать фирменный лаймоновский бешеный драйв и адреналиновые ванны, в сочетании с традиционной жестокостью (причем не гротескного, а реалистичного рода, а потому более неприятная жесть – хотя это кому как). Очень быстрое развитие событий, полное отсутствие какой-либо экспозиции, кроме самой скелетальной, ноль раскрытия характеров. Герои и злодеи из цельного картониума. Второстепенные персонажи появляются из ниоткуда и исчезают в никуда. Две сюжетные линии по большому счету так в полном смысле и не пересекаются (надеюсь, это не спойлер был). Главная героиня ставит какие-то рекорды тупости и нелогичности в поступках. Помните Шерри из «Дороги в ночь» — пожалуй, одну из самых идиотичных лаймоновских персонажей? Так вот, она, по сравнению с ГГ этой повести – просто-таки образец здравомыслия и трезвого рассудка. Хотя, возможно, дело именно в недостатке проработки – даже такие дебильные действия можно было бы грамотно обосновать и замотивировать при наличии на то энного количества лишних страниц. Но их не было. В целом, заметно сырая вещь, без какой-либо цельности. Намечавшаяся поначалу тематика «изверга в каждом из нас» особого развития не получает, к сожалению.
И неудивительно, если знать историю создания – дело в том, то что это, по большому счету, очень ранняя неудачная работа, начатая как роман (отвергнутая издателем в 1972 году и легшая в стол), которую Лаймон пару раз переделывал, переписывал и переименовывал: сначала книжка называлась «Ravished (Обесчещенная)», потом «The Dark Road (Темная дорога)» и как-то там еще. И наконец опубликовал только в 1997 под обложкой своего первого сборника рассказов с одноименным названием «Fiends». Собственно, к рассказам я и подбирался, для чего и осилил эту вещь. Повесть скомпилирована из черновиков разных версий, с которых автор сдул пыль, по возможности убрал все лишнее и устаревшее (четверть века прошло с первой версии, не бобик тявкнул!), ну и состриг что мог с паршивой овцы. Откуда я это знаю? Дык, из автобиографии самого Дика (книжка «A Writer’s Tale»), которую поклонникам данного писателя строго рекомендую – проливает свет на многие аспекты творчества, историю создания большинства произведений, источники вдохновения, любимые кинофильмы и т.д. В нон-фикшн у него такой же приятный, легкий и ироничный стиль, но об этом имеет смысл поговорить отдельно.