fantlab ru

Эльвира Осипова «О переводах Эдгара По в России»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

О переводах Эдгара По в России

Статья, год; цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»

Аннотация:

В статье рассматриваются переводы Э. По за последние полтора столетия, анализируются особенности переводческой практики и — в ряде случаев — зависимость перевода от идеологического климата в стране. Особое внимание уделяется тому, как устоявшийся в критике образ Э. По влияет на переводческую практику; рассматриваются методы «улучшения» оригинала (нейтрализация абсурдных деталей, опущение значимых элементов стиля) в переводах «готических» рассказов По. В статье также приводится сравнительный анализ нескольких переводов «Эврики».

Примечание:

Публикация: ж. «Литература двух Америк», № 2, 2017, с. 141-155.


Входит в:




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх