Одзава Роан «По нынешним временам в "ута" обязательно строго отбирают слова, а многие вещи из тех, что мы видим и слышим повседневно, и вовсе в стихах не встречаются ("В прежние года...")»
По нынешним временам в «ута» обязательно строго отбирают слова, а многие вещи из тех, что мы видим и слышим повседневно, и вовсе в стихах не встречаются («В прежние года...»)
Стихотворение
Язык написания: японский
Перевод на русский:
— А. Долин
(По нынешним временам в «ута» обязательно строго отбирают слова, а многие вещи из тех, что мы видим и слышим повседневно, и вовсе в стихах не встречаются («В прежние года...»)); 1977 г.
— 1 изд.