Вениамин Каверин «Бочка»
Действие происходит в Англии. Реджинальд Стэйфордс, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, завещает: «Издать мою работу по применению сигма-лучей к исследованию небесного свода». А винная бочка символизирует мир, катящийся к катастрофе.
Впервые: Русский современник, 1924. № 2.
Входит в:
— сборник «Бубновая масть», 1927 г.
— антологию «La Russie fantastique (de Pouchkine à Platonov)», 1975 г.
— антологию «Potomkowie Słońca», 1987 г.
- /период:
- 1920-е (1), 1960-е (1), 1970-е (1), 1980-е (2), 1990-е (1), 2010-е (2)
- /языки:
- русский (6), французский (1), польский (1)
- /перевод:
- А. Тышковская-Госк (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (8 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 15 июня 2019 г.
Такое ощущение, что автор решил покуражиться над читателем и столкнул его с сюрреалистическим пониманием математики и мироустройства. Одно непонятно, почему за основу этого мира взята винная бочка? Почему не пивная? Ведь дело было в Лондоне. А в этом городе уважают эль, а не вино. К тому же бочка из-под эля обладает совершенно другим крутящимся моментом и это тебе не смена направлений в политике между лейбористами и консерваторами. Одним словом странный рассказ... Хотя текст совсем не плох.