FantLab ru

Дуглас Хилл «Военный диктатор Галактики»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.65
Голосов:
69
Моя оценка:
-

подробнее

Военный диктатор Галактики

Galactic Warlord

Другие названия: Звездный диктатор, Властелин звезд, Диктатор Галактики

Роман, год; цикл «Последний легионер»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Планету Кейла Рендора уничтожают с помощью неизвестной доселе технологии. Случайным образом, ему удается выжить, но след остался и на нем — время жизни быстро утекает. За это время герою предстоит встать на след таинственной силы, уничтожившей его планету и найти способ избавления от приобретенной болезни.

© 888

Входит в:

— антологию «Властелин звёзд», 1996 г.



Убей и умри. Звездный диктатор
1992 г.
Властелин звёзд
1996 г.
Последний легионер
1997 г.

Издания на иностранных языках:

Galactic Warlord
1996 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

очень похоже на чтение комиксов — мало мыслей и много действий, порой не зависящих друг от друга. Одна картинка — одна мысль..

В книжке есть пара фраз, которые хорошо характеризуют развитие сюжета: «вопросы крутились в голове, пока он не устал от них» и «не стоит ломать голову над вопросами, на которые пока нет ответов». Вот главный герой и не забивал себе голову всякой ерундой, поскольку выбор у него не велик — либо думать, либо действовать. Совмещать не получается. :wink:

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Редкостное убожество. Литературой это назвать сложно, несмотря на титанические усилия переводчика Тюрина, в заслугу которому можно однозначно поставить тот факт, что этот текст по крайней мере можно читать. Что впрочем крайне обидно, ибо текст ни перевода ни прочтения не стоит, лучше бы та же энергия была потрачена на перевод какого-нибудь стоящего произведения, испоганенного отечественными горе-переводчиками.

Это действительно, как уже замечено ранее, похоже на комикс, причем не очень умный(бывают умные? я просто не в курсе). Идеи, лежащие в основе сего произведения не выдерживают никакой критики — ни научной, ни моральной.

Начнем с завязки. Была такая планета добрых наемников. Наемники помогали хорошим людям причинять добро и наносить пользу. За деньги естественно, как и положено наемникам. То есть, надо понимать, кто заплатил, тот и хороший. Ну, а как иначе определить? Вот Югославию или Ливию бомбить — это хорошо или плохо? Одни скажут так, а другие наоборот, как тут определиться бедному доброму наемнику.

Ну, в общем злые люди эту планету наконец изничтожили, видать слишком много добра наемники причинили. Но один человек — главный герой рецензируемого произведения — таки уцелел. Спасли его некие высшие силы и наделили прямо таки поразительными свойствами, заменили пораженные радиацией косточки во всем теле на вроде, как титановые, только еще круче, так как ни раздавить, ни сломать их теперь никакой силой невозможно.

И стал наш герой по мнению автора неуязвим. Хучь груз весом 100500 тонн на него обрушь, хучь кол на голове теши. Биологию в школе автор прогуливал и потому просто не в курсе, что, например, разрыв артерии или обугливание определенного процента кожного покрова так же смертельны, как и отделение головы от тела, от которого наш герой теперь застрахован — только меч затупите о чудо-косточки.

Ну и дальше в том же духе, всякие глупые приключения, в которых героя выручают те самые чудо-косточки.

В общем подвожу итог: мне не себя, как читателя, жалко. Ну, прочитал я эту ахинею и забыл. Мне усилия хорошего переводчика Александра Тюрина жалко, ведь мог же что-нибудь стоящее перевести, на радость отечественному читателю. Хотя может и не нужно его жалеть? Он ведь, как показанный в книге наемник, переводческий гонорар получает независимо от литературной ценности исходного текста.

Оценка: 2
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В издании 1992 г. — фирмы «ПОЗИСОФТ» (главным редактором которой был недавно ушедший — Борис Натанович Стругацкий) — в аннотации данного произведения указано: «... В данной книге представлены два добротных (остросюжетных, умных) боевика ...».

Добавить к этим словам что-то достаточно трудно, так как произведения действительно имеют строго выстроенную сюжетную линию, очень динамичны, с наличием множества загадок и путей их решений, при этом безграничные просторы космоса, пересекаемые вдоль и поперек, создают заманчивый фон.

Да, действительно, главный герой достаточно прямолинеен, у него нет глубоких чувственных переживаний, НО созданный Хиллом образ сразу же формируется в читательском представлении, а это уже указывает на творческую удачу автора, тем более что завершение романа вызывает желание прочесть продолжение...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх