Эмили Дикинсон «“Of all the Sounds despatched abroad...”»
Примечание:
Стихотворение существует в двух версиях: сначала была опубликована редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд, состоящая из двадцать одной строки, затем восстановленная авторская версия, включающая текст редакторской версии + дополнительные двенадцать строк после восьмой строки редакторской версии.
Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 321.
Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 334.
История оригинальных публикаций:
- 1890 год — редакторская версия мэйбл Лумис Тодд (из двадцати одной строки);
- 1904 год — редакторская версия мэйбл Лумис Тодд;
- 1924 год — редакторская версия мэйбл Лумис Тодд;
- 1927 год (антология Конрада Эйкена) — редакторская версия мэйбл Лумис Тодд;
- 1955 год — восстановленная авторская версия (редакторская версия + двенадцать дополнительных строк);
- 1998 год — восстановленная авторская версия;
- 2016 год — восстановленная авторская версия.
Переводы на иностранные языки
- Перевод на итальянский язык Массимо Бачигалупо — восстановленная авторская версия.
Входит в:
— антологию «Modern American Poets», 1927 г.
Издания: ВСЕ (9)
- /языки:
- английский (8), итальянский (1)
- /тип:
- книги (9)
- /перевод:
- М. Бачигалупо (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: