Томас Тессье «The Vacant Lot»
По воле случая Джордж оказался на окраине города, в дешёвой, убогой квартире. От него ушла жена, он остался без постоянной работы и радужных перспектив. Каждое утро, попивая на кухне чёрный кофе, он смотрел через дорогу на заброшенный пустырь. Участок с тёмным прошлым привлекал его внимание и словно манил к себе.
И вот однажды, Джордж решил прогуляться и исследовать заброшку. На этом хорошие идеи закончились.
В сети доступен любительский перевод Константина Хотимченко под названием «Вакантный участок».
Входит в:
— антологию «Now I Lay Me Down to Sleep: A Charity Anthology Benefitting the Jimmy Fund Supporting Dana-Farber Cancer Institute», 2017 г.
— сборник «World of Hurt», 2019 г.
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва