fantlab ru

Генри Каттнер «Арагонский волк»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.55
Оценок:
20
Моя оценка:
-

подробнее

Арагонский волк

The Wolf of Aragon

Другие названия: Волк Арагона

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Рубеж 18 и 19 веков; недавно покорённые испанцами земли Калифорнии.

Отпрыск знатного конкистадора и ацтекской красавицы, унаследовавший солидное поместье, ведёт праздную жизнь истинного кабальеро. После долгих (и, несомненно, приятных!) поисков кандидаток в супруги, он остановил свой выбор на девушке из достойного испанского рода. Накануне свадьбы главный герой получает вызов от дальнего родственника матери, старого и мудрого жреца ацтекских богов. На тайной встрече тот просит юношу жениться на представительнице своего племени, дабы способствовать продолжению древней расы местных владык. Подобное развитие событий не только благотворно для туземных жителей, но и позволит избежать трагедии из открывшегося жрецу пророческого видения: с берегов постоянно воюющей Европы собирается в грабительский набег на земли Нового Света знаменитый кровавый разбойник, «Волк арагонский»…

Примечание:

Первая публикация в журнале «Thrilling Adventures», July 1941.

Сетевой перевод О.Петрова и И. Самойленко под названием «Волк Арагона» выполнен в 2020 году.

В 2021 году появился анонимный сетевой перевод с тем же названием, подписанный цифрами «07.2021». Предположительно, он основан на переводе О.Петрова и И. Самойленко.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
С.Б. Теремязева (1)

Пожиратель душ: Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах
2023 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет»© (хе-хе!). В субъективном плане представляется очевидным, что Каттнер и Роберт Блох, не смотря на многолетнюю дружбу и нерегулярное соавторство, не были чужды, так сказать, некоторых аспектов литературного соперничества. Давно уже сильно подозреваю, что одного из своих серийных героев, «Левшу» Фипа, РБ «срисовал» с каттнеровского Пита Мэнкса, центрального персонажа серии рассказов. А вот многочисленные детали и сюжетные «решения» данной истории почти как две капли воды напоминают те, что были использованы Блохом в «Гончей Педро» (1938)…

Завязка сюжета: рубеж 18 и 19 веков; недавно покорённые испанцами земли Калифорнии. Отпрыск знатного конкистадора и ацтекской красавицы, унаследовавший солидное поместье, ведёт праздную жизнь истинного кабальеро. После долгих (и, несомненно, приятных!) поисков кандидаток в супруги, он остановил свой выбор на девушке из достойного испанского рода. Накануне свадьбы главный герой получает вызов от дальнего родственника матери, старого и мудрого жреца ацтекских богов. На тайной встрече тот просит юношу жениться на представительнице своего племени, дабы способствовать продолжению древней расы местных владык. Подобное развитие событий не только благотворно для туземных жителей, но и позволит избежать трагедии из открывшегося жрецу пророческого видения: с берегов постоянно воюющей Европы собирается в грабительский набег на земли Нового Света знаменитый кровавый разбойник, «Волк арагонский»…

Рассказ не особенно затейливый, но не лишённый интереса для тех читателей, кто ценит истории о мести. Причудливо-«вкусное» сочетание изощрённых (истинно иберийских!) традиций возмездия и мистических практик ацтеков, хоть и не сравнится по масштабу с прославленной философией пейанцев из классического романа Р.Желязны/Зилазни «Остров мёртвых» (1969), возведших месть в ранг высочайшего искусства, но очень даже любопытственно!

Лично меня особенно заинтересовал вот какой аспект: а передаётся ли в полной мере проклятие оборотня человеку, укушенному не «природным» (так сказать!) вервольфом, а субъектом, ставшим чудовищем благодаря мистическому обряду? Загадка, однако!..

(переводить «Волк Арагона» было — истинное удовольствие!)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх