Джеймс Барри «Белая птичка»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Одинокий пожилой холостяк, устраивает счастье молодой четы и принимает деятельное участие в воспитании их единственного сына Дэвида. Прогуливаясь с мальчиком по Кенсингтонскому Саду, он рассказывает ему истории о волшебном народце, населяющем Сад, о храброй девочке Мейми Маннеринг и удивительном мальчике Питере Пэне.
Главы XIII-XVII романа в 1906 году вышли отдельной книгой и впоследствии неоднократно переиздавались как повесть «Питер Пэн в Кенсингтонском саду».
Впервые на русском языке в переводе А. Даманской роман опубликован в журнале «Летопись» (Пг., 1917):
№ 1. Январь. — С. 94-132; № 2, 3 и 4. Февраль, Март и Апрель. — С. 57-96; № 5-6. Май-Июнь. — С. 85-182.
Первое отдельное издание романа в переводе А. Даманской:
Дж. М. Барри. Белая птичка. Роман. Пг.: Изд. «Парус», 1918. 178 стр. Тип обложки: мягкая. Тираж не указан.
Второе издание:
Джемс М. Барри. Белая птичка. Пер. А. Даманской под ред. и с предисловием П. К. Губера. — Петербург: Государственное Издательство «Всемирная литература», 1922. 334 стр. (Серия «Всемирная литература. Вып. 49»). Тираж 3500 экз. Тип обложки: мягкая. Формат 10,5 см х 15 см.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— условный цикл «Питер Пэн»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
капибара, 25 октября 2009 г.
Чудесная книга — печальная и радостная одновременно. ОЧЕНЬ английская. Остается в памяти навсегда (читала ее году в 1970м... Прекрасный язык и стиль (если не были испорчены при переводе).