Сандра Ньюман «Джулия»
Джулия Уортинг — механик, работающая в отделе художественной литературы Министерства правды. На дворе 1984 год, и Британия уже давно вошла в состав Океании. Океания находится в состоянии войны с тех пор, как кто-либо себя помнит, и управляется ультратоталитарной партией, лидером которой является квазимифическая фигура по имени Большой брат. Короче говоря, все в этом мире такое же, как в «1984» Оруэлла.
Всю свою жизнь Джулия знала только Океанию, и, пока она не встретила Уинстона Смита, она никогда не представляла себе ничего другого. Она идеальный гражданин: жизнерадостно циничная, всегда готовая дать взятку, благочестиво повторяющая каждый политический лозунг, но ни во что не верящая. Она регулярно нарушает правила, но также сотрудничает с режимом, когда это необходимо. Джулия всем нравится.
Затем однажды она обнаруживает, что идет по коридору навстречу Уинстону Смиту, и импульсивно сует ему записку, запуская разрушительные, незабываемые события классической истории. Джулия отправляет нас в удивительное путешествие по ставшей культовой антиутопии Оруэлла, с поворотами, которые раскрывают неожиданные стороны не только Джулии, но и других знакомых персонажей вселенной 1984 года. Этот уникальный ракурс раскрывает наш собственный мир захватывающим и провокационным образом, точно так же, как это было в оригинале почти семьдесят пять лет назад.
Входит в:
Награды и премии:
лауреат |
Китчис / The Kitschies, 2023 // Красное щупальце (роман) |
Номинации на премии:
номинант |
Сайдвайз / Sidewise Awards, 2023 // Лучшее произведение крупной формы |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 16 января 2024 г.
Товарищ наш картофель
«Под развесистым каштаном
Продали средь бела дня
Я тебя, а ты меня.»
Все понимают, что интерес к книге Сандры Ньюман обусловлен в первую (а также во вторую и третью) очередь цифрами на обложке. Как ни крути, а роман Оруэлла стал самым продаваемым в России 2022, да и в прошлом году неплохо поправил финансовые дела книготорговцев. И да, это великая книга, но я люблю ее меньше «Скотного двора», а моя любовь у него «Глоток воздуха», Но здесь и сейчас не о том, что мы любим у Оруэлла больше, что меньше, и какие обстоятельства сопутствовали созданию его несвоевременного романа, ставшего главной книгой ХХ века.
Здесь и сейчас о романе «Джулия», изначально заявленном фем-версией «1984». Та же история, увиденная и рассказанная женщиной. Она ведь интересна, темноволосая привлекательная девушка, которая внезапно обращает внимание на невзрачного Уинстона Смита, вступает с ним в запретную связь («злосекс» в романе). Какими соображениями руководствовалась, что ею двигало, зачем вообще все это было? На самом деле полюбила небогатого и непрестижного или преследовала какие-то неясные цели? А может быть вовсе изначально была провокатором? Оригинальная книга скорее оставляет вопросы, чем дает ответы, как, впрочем, и жизнь. И почему не попробовать разобраться со всем этим детально, благо — фонд Оруэлла и наследники писателя дали Ньюман добро, посчитав ее достойной воплотить замысел.
Суховатая лапидарность оруэлловой прозы не дает мощной эмоциональной привязки к героям, не хочется самоотождествляться с неярким немолодым мужиком, хотя именно это и происходит, все мы видим в Уинстоне себя, в том себе не признаваясь. В общем: почему не взглянуть на историю глазами Джулии? Поехали. Она из «бывших», родители были старыми революционерами, соратниками Большого брата. Семья подверглась репрессиям, а отца казнили, но в первое время их с мамой жизнь в ссылке была не так плоха. Да малышка другой и не помнила. Враги народа и их дети должны были носить нарукавные повязки с обозначением вида преступления, но из-за дефицита для всех были только «саботажник» с изображением сабо, потому всех ссыльных местные называли Башмаками.
Этот момент дает представление о том, как мастеровито пишет Сандра Ньюман, насколько хороша с деталями, как может с мрачноватым юмором обыгрывать самые разные ситуации, в том числе не предполагающие смеха. У нее получается создавать четкую осязаемую картинку. Она моделирует вселенную, подробности которой оставались за кадром, опираясь в скорее на китайскую историю Культурной революции, и камбоджийские времена Пол Пота, чем на опыт европейских диктатур. И это страшно, жалостно, горько, но как-то не по-настоящему. Вот понимаете, в чем дело, Оруэлл ведь чертовски талантлив и для того, чтобы показать ужас тоталитаризма, ему не нужно описывать всех аспектов: вот так в деревне, вот так в городе, вот в таких кошмарных условиях живут пролы; в таких, мало отличающихся от барака внешнепартийки, а вот так жируют внутрипартийцы вроде О`Брайена. Ему хватает квартирки Уинстона, которая, к слову, выглядит хоромами в сравнении с общагой Джулии.
Но Ньюман старательно описывает историю героини и как она стала такой, какой стала, и чего хотела, связываясь со Смитом, а мне невыносимо скучно. Это история, где одна яркая деталь добавляется к другой, сотой, тысячной, а вместе они отчего-то не работают, делая не мир, а кучу разрозненных деталей, создавая не людей, а функции, которых не жаль и дружить с ними ты не хотела бы. Есть еще одно в романе, за что испытываешь испанский стыд — его продленное за границы «1984» действие, призванное внушить надежду и создать подобие хеппи-энда, но от которого изжога. Финал в розовых соплях провальный.
Что в очередной раз подтверждает истины: «Лучшее — враг хорошего» и «Лучше меньше, да лучше», а также «Война — это мир», «Незнание — сила»... но, упс, кажется меня не туда занесло.