fantlab ru

Мэтт Динниман «Карл — сценарий судного дня»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.35
Оценок:
26
Моя оценка:
-

подробнее

Карл — сценарий судного дня

Carl's Doomsday Scenario

Роман, год; цикл «Карл — обходчик подземелий»

Аннотация:

Обучение завершено. Теперь игра начнется по-настоящему.

Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации — огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари.

Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.

Входит в:

Издания: ВСЕ (3)


Электронные издания:

Карл – сценарий судного дня
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Carl's Doomsday Scenario
2021 г.
(английский)
Carl's Doomsday Scenario
2024 г.
(английский)

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Главные герои перешли на новый уровень — так заканчивается предыдущая книга. Обычное, рутинное действие, но это вызвало значительные изменения. Новый теперь не только уровень — само повествование поменялось.

Пришло время для выбора специализации, потому больше внимания стало уделяться игровым свойствам. Характеристики персонажей напрямую влияют на процесс «игры», лучше всего следить за ними, чтобы не упустить ничего важного. Сложная система навыков, непротиворечивая логика их подбора — не изменились, но хотелось бы видеть что-то ещё.

Сюжет в этот раз разочаровал, да и не стоило ждать особого сюжетного развития на пути от уровня к уровню. Пусть даже в процессе попадаются интересные моменты, но полностью увлечь они не могут, до ярких впечатлений первой книги им далеко.

Впечатления, образы, эмоции — наверное, они могли бы исправить положение, но теперь в книге катастрофически не хватает юмора. И этот недостаток важнее тех достоинств, которые ещё остались. Непредсказуемый ИИ, вовлечение зрительской аудитории, противостояние кланов... но к происходящему постепенно теряется интерес.

И во многом это «заслуга» переводчика. К переводу в целом можно предъявить множество претензий, но в ситуации, когда любой намек на юмор должен был быть схвачен и использован — увы, промах за промахом. Из характера главгероя, вместе с «крепкими словами» в лексике, окончательно пропали эмоциональность и импульсивность — и это тоже минус. Комментарии так и вообще выглядят просто бесполезными, на самом деле почти все предложенные слова не требуют никаких объяснений, а часть из них давно стали общеупотребительными.

В итоге вместо разноплановой книги свободного жанра имеем попытку свести всё к максимально неинтересной и скучной дотошно-энциклопедической её версии. И нет особой разницы, читать ли всё полностью или ограничиться аннотацией: главные герои перешли на новый уровень. Ещё раз.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх