fantlab ru

Юстейн Гордер «Vita Brevis»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.70
Оценок:
10
Моя оценка:
-

подробнее

Vita Brevis

Vita Brevis. Floria Aemilias brev til Aurel Augustin

Другие названия: Vita brevis: письмо Флории Эмилии Аврелию Августину

Роман, год

Аннотация:

Роман «Vita Brevis» («Жизнь коротка», лат.) представляет собой письмо Флории Эмилии — возлюбленной Блаженного Августина, давно отрекшегося от мирских соблазнов и ставшего епископом. В письме она комментирует его «Исповедь», дает на эту книгу свой женский ответ, логичный, ехидный, страстный.

Копию письма Флории, выполненную то ли в ХVI, то ли в ХVII веке, обнаруживает в буэнос-айресской антикварной лавке Юстейн Гордер. Покупает, переводит, снабжает комментариями, публикует... Мистификация высшей пробы.


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
Л. Брауде (2)

Vita Brevis
2002 г.
Vita brevis: письмо Флории Эмилии Аврелию Августину
2005 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не скажу чтобы я была большим фанатом литературных мистификаций — но здесь это скорее не мистификация, а размышление на вольную тему, теоретизирование в романно-эпистолярной форме. Проще говоря — якобы письмо Аврелию Августину от его бывшей любовницы, своего рода ответ на его «Исповедь». Тому самому Августину, автору «О граде божьем», Августину, «доктору благодати». По сути — письмо обиженной женщины, которую покинули не просто ради другой — ради «благочестивой жизни», спасения души и святости.

Сама идея подобного толка обладает для меня огромной, слегка болезненной привлекательностью. Вообще тема регилии и личности в религии, роста или падения, реакции других на это всегда была мне невероятно интересна, потому что с моей точки зрения религия сама по себе есть некий переход за грань, прыжок в опасную бездну. Я очень долго гонялась по России за этой книгой, в итоге нашла ее во Львове в украинском переводе :lol: и замечательный armitura за несколько вечеров перевел мне ее «с листа»))

А теперь представьте, какой огромный труд — написать такое письмо сейчас, написать его так, как написала бы его женщина в начале 5 века нашей эры. Мне кажется, Гордеру это удалось великолепно. Мистификация вовсе не мистификация, а скорее стилизация, робкая попытка исторической реконструкции. Он так дивно попал в «августиновский» слог, в его длинноты и периоды. Нашел такие аргументы против христианства, какие мог бы привести только любящий и принимающий человек, не столько упреки, сколько выражение сожаления. Вообще совершенно прекрасно сделано все, что касается проблемы соотношения римской образованности, мелких остатков язычества (не в сознательной религиозности, а скорее в отношении к жизни в целом) и все сильнее и жестче звучащего христианства. Может быть, мне показалось, но какие-то контраргументы Флории я могла читать раньше у Цельса в «Правдивом слове». Впорчем, эти аргументы до сих пор логичны.

И еще это великолепно сделано с психологической точки зрения. Такой *женский* взгляд, женский в хорошем смысле этого слова, просто как свойство. Взгляд любящей умной женщины. Примеряя на себя — я бы подписалась под каждым словом. При этом в тексте нет ничего такого, чего обычно боятся в христианстве — безумия, фатального для личности увлечения как упадка и зависимости, но если очень логичные упреки, очень точные указания на противоречия. «Vita brevis» не тянет на критику христианства просто потому, что она показывает столкновение двух совершенно разных миров, которые оперируют разными ценностями и, если угодно, разными логиками. И ценности и логика Флории Эмилии мне гораздо ближе, чем высокие построения самого Августина. Письмо очень проникновенное и очень живое, и соверешенно незаметно, плавно и исподволь очень глубоко задевает за живое.

Странная историческая мистификация с невероятно сложным персонажем внезапно оказалась психологически куда сильнее многих современных романов о любви. Это восхитительно.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот так бывает, ничего не знаешь ни об авторе, ни о романе, по счастливой случайности в руки попадает книга и через несколько дней ты в восторге ставишь десятку и потом долго еще проживаешь с героями какие-то ситуации, додумываешь какие-то мысли, ощущаешь переживания.

Интересно было бы взглянуть на русский перевод «Vita brevis», все-таки его делал «штатный» переводчик Астрид Линдгрен и Туве Янссон. Но не судьба, как рассказали знающие люди, русский перевод вообще большая редкость, посему довелось довольствоваться украинским вариантом письма, которое якобы Флория Эмилия написала великому и суровому отцу церкви Августину. Впрочем, не буду гневить Бога и сетовать, украинский перевод тоже выполнен вполне достойно.

Итак, Августин – всеми уважаемый отец церкви, автор сочинения «О граде божьем», автор «Исповеди», истинный певец целомудрия и сдержанности. Непоколебимая глыба церковного аскетизма, опирающаяся, тем не менее, на шаткий чувственный фундамент, сохраняющая свой аскетизм вопреки раздирающим душу страстям. Во всяком случае, таким я увидел его на страницах Гордера, а каким он был на самом деле, кто теперь уже знает?

Итак, Флория Эмилия… Женщина, с большой буквы. С широкой, открытой душой, переполненной чувствами. Она хочет дарить тепло, она любит, и она настолько проста и искренна в этом, что я вместе с ней недоумеваю, как можно отказаться от простого человеческого счастья ради целомудренного служения Богу. И что это за Бог такой, который требует такого от детей своих?

Итак, письмо брошенной женщины мужчине, который любил ее, но оказался слишком слаб для этой любви. Письмо Флории Эмилии Августину. Страстный, чувственный, недоумевающий, обвиняющий, прощающий ответ на величественную «Исповедь». Хлесткие пощечины церкви и противопаставленная суровой аскезе радость чувственной жизни. Вечный конфликт.

Блистательный текст Юстейна Гордера, мистификация высшей пробы, сделанной с такой неподдельной искренностью, что очень тяжело представить себе – этот текст написан не на заре христианства, а в наше время, и написан мужчиной, а не женщиной. Погружение во время чтения происходит абсолютное, и еще очень интересно, что бы ответил на это письмо сам Августин. И насколько надуманной кажется блистательно отточенная риторика церковной аскезы перед лицом самых простых вопросов, которые идут от самого сердца.

Автор отлично смог перенести одну разбитую вдребезги историю любви на общецерковные догматы эпохи раннего христианства, и на многие вопросы, которые задала Флория, ответа нет до сих пор.

10/10, конечно.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх