Фланнери О'Коннор «Хорошего человека найти не легко»
- Жанры/поджанры: Триллер | Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Джон Весли вместе со своей семьей отправился в путешествие на автомобиле. Рассматривая по дороге достопримечательности, они заблудились и сбились с пути. Это обстоятельство не смогло бы испортить им отпуск, если бы им не довелось повстречаться с Изгоем, маньяком, который недавно сбежал из тюрьмы...
Рассказ впервые опубликован в 1953 году в антологии «Modern Writing I» («The Avon Book of Modern Writing»).
Версия, которая впоследствии появилась в сборнике «A Good Man Is Hard to Find» и последующих изданиях, отличается по тексту в некоторых деталях.
Входит в:
— сборник «Хорошего человека найти не легко», 1955 г.
— сборник «The Complete Stories», 1971 г.
— антологию «DoubleTakes», 2003 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (1), 1970-е (1), 2000-е (3), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (4), английский (2)
- /перевод:
- Л. Беспалова (3), Л. Мотылёв (1)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Doraner22, 2 апреля 2026 г.
Хорошего человека найти не легко.
Фланнери О’Коннор.
«Экзистенциальный ужас — это ужас от осознания того, что реальность не такая, какой ты ее себе представлял, и управляется силами, неподвластными тебе.»
-некий мыслитель.
Это рассказ, который мне просто посоветовали. Я не знал о чем он. Чтение занимает минут 20. Но, наверное, для меня, это теперь одно из самых ярких литературных воспоминаний прошлого года.
Это отлично написанный рассказ. Но я больше хотел бы обратится к сюжету, а не к мастерству автора.
В центре сюжета тут находится Бабка которая бесит с первых страниц. Напросилась с сыночкой, его женой, парой детей лет восьми и младенцем, поехать во Флориду, хотя ей туда совсем не хотелось, болтала без умолку и просто давала понять, что вся семья у нее чисто ангелы терпения. Но вот что было дальше…
Наверное, я испытал шок и экзистенциальный ужас. Я не хочу спойлерить, а посоветовал бы прочитать этот рассказ самим. Потому что, это произведение можно почти признать шедевром, но при этом оно настолько же сильно шокирует, насколько и завораживает читателей. В рассказе присутствует и разного рода подтекст, от религиозного до светского. Действия самой бабки, да и семьи в целом в конце будут вызывать смешанные эмоции.
Сама Автор, будучи ревностной католичкой, настаивала, что подтекст в рассказе именно религиозный и заставляет пережить «миг благодати» и привести грешных людей к прощению. Однако, за 70 лет с написания рассказа, многие читатели, к которым отношусь и я, увидели в действиях бабушки лишь лицемерие, ведь если сопоставлять тут главных персонажей, то только отрицательный персонаж честен с самим собой и остальным миром. Тут каждый для себя может решить сам, кому какая версия ближе.
Не ждите уютного детектива или семейной драмы. Рассказ оставляет тяжелое, но сильное послевкусие, заставляя пересмотреть свои представления о том, кто такой «хороший человек».
Это не развлекательная проза. Это «жестокая притча» о природе добра и зла, о лицемерии и подлинной вере в духе Кормака Маккарти.
Если оценивать, то 8 из 10. Спасибо, что дочитали!
P.S. Для определённого понимания, возможно будет полезна данная информация с Вики:
Свои взгляды на человека, веру, творчество О’Коннор, как человек не просто религиозный, но теологически развитый, изложила в переписке с близкой подругой Элизабет (Бетти) Хестер, частично и без указания имени адресата опубликованной в 1979 году. В 1998 году Хестер в приступе депрессии покончила с собой, передав переписку одному из друзей; тогда и выяснилось, кому были адресованы письма О’Коннор (полный эпистолярий хранится в архиве Университета Эмори в Атланте и открыт для исследователей с мая 2007 года).
Неизвестный Ч., 24 декабря 2024 г.
Слышал название с детства, даже, наверняка, видел обложку советского сборника 1974-го года, но все руки не доходили ознакомиться, а тут после «Мудрой крови» и «Царства небесного» (словно по ступенькам спускаясь в жуть) прочёл сей лютый трэш о бабке, по своему старческому слабоумию нечаянно
sham, 11 октября 2010 г.
Очень жесткий рассказ о путешествующей семье, попавшей по случайности в руки к сбежавшему из тюрьмы маньаку Изгою. О'Коннор удалось очень отстраненно описать эту встречу, отчего получилось еще более страшно. До конца чтения надежда не покидает, что произойдет чудо, но О'Коннор не тот писатель, у которого стОит расчитывать на хэппи-энды...
Karbonariy, 1 июля 2024 г.
Мне пришлось «это» прочесть не по своей воле, а в рамках курса по литературы. Это рассказ, в котором все понятно с самого начала, и можно прочесть только начало и конец. Это не литература от слова совсем. Это откровенный депрессивный треш больного (не ментально) человека, который зная о неизлечимой болезни, хочет излить свою депрессию на других. Не даром ее подруга, которая занималась ее перепиской, впала в глубокую депрессию и покончила жизнь самоубийством. Книги таких авторов следует держать в спецхранах и выдавать только психиатрам.
Veronika, 15 июля 2011 г.
Впечатление от рассказа — «бессмысленно и беспощадно». Я не понимаю, зачем это, и что хотела сказать автор.
Оценка «2» — не за литературное мастерство, оно как раз высокое. Но мне очень не понравился этот рассказ, а оценки у меня очень субъективны.