Густав Майринк «Майстер Леонгард»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Конфликт отцов и детей
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Ясным зимним днем немощный старик сидит перед высоким стрельчатым окном единственной уцелевшей комнаты обветшавшего родового замка. Сознание его блуждает по широким коридорам, которые теперь превратились руины. Над его детскими и отроческими воспоминаниями нависла тень греха и родового проклятья.
«Речь идет о целом роде, который в течение ряда столетий переходит от преступления к преступлению — от отца к сыну переходит мрачное наследие, никто не может достигнуть душевного покоя, так как всякий раз женщина, как мать, супруга или дочь, становятся поперёк дороги, ведущей к духовному умиротворению, то как жертва преступления, то как виновница его.
Однако, постоянно после самого глубочайшего отчаяния загорается непобедимая звезда надежды — всё же, всё же будет некто в нашем роде, который не падёт, покончит с проклятием и завоюет «венец мастера».
Под названием «Преображение крови» данная новелла опубликована как составная часть трактата Майринка «На границе с потусторонним». В качестве отдельного произведения новелла публикуется под названием “Мастер Леонгард”.
Входит в:
— сборник «Летучие мыши», 1916 г.
— «На границе с потусторонним», 1923 г.
— антологию «Das dritte Buch des Horrors», 1992 г.
— журнал «Иностранная литература №3, 1992», 1992 г.
— антологию «Таинственный незнакомец», 1993 г.
- /языки:
- русский (12), немецкий (2)
- /тип:
- книги (12), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Крюков (7), Д. Крючков (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zangezi, 23 февраля 2020 г.
Совершенно великолепная, мастерски отточенная вещь, свидетельствующая о том, что буддистом Майринк стал задолго до своего формального «обращения». Жизнь героя как поток, уносящий его сначала мутными лесными ручьями, затем набравшей силу рекой в безбрежный океан просветления. Ну а гротескное описание замка и его персонажей не даёт повода усомниться, откуда позаимствовал М. Пик идею для своего «Горменгаста».
Rovdyr, 15 августа 2016 г.
«Мейстер Леонгардт» — для моего восприятия один из самых сложных рассказов Мейринка. Причина в том, что он написан весьма сумбурно, и это не дефект или авторская слабость, а сознательный художественный прием. Причем исключительно сильного эффекта. Читателю приходится сталкиваться со стремительно вращающимся калейдоскопом событий, идей и накаленных эмоций; лично я спустя короткое время ощутил запутанность и недоумение. Поэтому советую читать не спеша, предельно вдумчиво, но и не насиловать свое сознание. Пусть восприятие течет естественным путем.
Мне же было поначалу сложно воспринимать текст, изобилующий страстями; в итоге первая попытка прочтения рассыпалась бессвязными фрагментами. Тут и «неортодоксальные» тамплиеры с их знаменитым Бафометом и крестом–свастикой, и Рок, тяготеющий над мужчинами семьи (к коей принадлежит заглавный герой), и мирская суета, и многое другое, включая «восточный» завет, данный Леонгарду его отцом: «Взирай на мир, как на бездушную написанную картину, и не трогайся ею», а также «Пусть время течет мимо тебя, как вода». Есть только Настоящее, заключенное в тебе самом, а все внешнее есть лишь тени и испарения. Я не могу назвать рассказ «Мейстер Леонгардт» буддистским по духу (в нем есть существенные противоречия этому Учению, и прежде всего тема человеческого «я»), но это не важно. Важно, что Мейринк, как всегда, своим творчеством наводит читателя на мысли «о чем-то большем».